Юрий Стерх - Зов услышат избранные стр 43.

Шрифт
Фон

Ну, сам так сам!

До входа в селение мы добрались тогда, когда местное светило уже коснулось верхушек дальних гор, и вокруг быстро стали сгущаться сумерки. Сам вход меня несколько удивил, если не сказать точнее ошарашил.

Где-то час назад мы перевалили через тот самый пригорок, и перед нами раскинулось каменистое ущелье с большим живописным озером в самом его конце. В лучах заходящего солнца вода озера искрилась всеми цветами радуги, и это выглядело сказочно красиво.

Почти пришли, прохрипел Керачу, сбрасывая лямки. Нам надо спуститься к воде, и мы дома.

Он уселся возле волокуши и, переводя дыхание, легонько пнул ее ногой.

Раньше Горзи было много, и нам приходилось быть предельно осторожными, когда выходили на охоту. Они всегда появлялись во второй половине дня, и это было каждый раз неожиданно и смертельно опасно. Кто-то из наших охотников погибал, но остальным удавалось сбежать, и тогда все мужчины нашего селения выходили на охоту и убивали зверя. Так было, пока не появились Чича. Теперь они сами устраивают охоту на Горзи, истребив уже почти всех.

Неопределенно мотнув головой, Керачу встал на ноги и снова впрягся в лямки.

Пойдем, уже темнеет и скоро на запах набежит большое количество любителей поживиться.

К берегу озера мы подошли уже тогда, когда вокруг совсем стало темно, хоть глаз выколи. Кира-то уже настроила мои глаза на такое время суток, а вот как в такой темноте ориентировался охотник не понятно. Но Керачу не обращая внимания на темноту, уверенно пёр волокушу к большому камню на берегу и, добравшись до него, сразу же полез в воду. Теперь понятно, почему он спрашивал меня, умею ли я плавать под водой.

Набрав в легкие побольше воздуха, я последовал за ним.

В шаге от берега было уже достаточно глубоко метров семь. Волокуша с головой тиранозавра, сразу же утянула охотника на дно, но как оказалось, это-то ему и надо было.

Достигнув дна, Керачу упираясь ногами в грунт, потащил волокушу куда-то в сторону и вскоре я заметил невдалеке чернеющий вход в подводный грот.

Плавно работая руками и ногами, я плыл вслед за ним, внимательно осматриваясь по сторонам. Удивило полное отсутствие какой-либо живности в озере. Похоже, Керачу с друзьями истребили тут абсолютно всех, чтобы те не мешали им спокойно перемещаться под водой с добычей.

Да уж по зотэрианским меркам, здесь крайне жестокий и несправедливый мир.

Без проблем проникнув в грот, охотник прицепил валявшуюся на дне толстую веревку к волокуше и, оставив всё на дне, сам поплыл наверх.

Мы вынырнули в небольшой ярко освещенной пещерке. Свет шел от кристаллов, а те в свою очередь подпитывались от десятка миниатюрных лампадок, расположенных прямо под ними. В лампадках весело горел живой синеватый огонек совсем без дыма и копоти.

Что примечательно, воздух здесь не казался каким-то спертым и затхлым, дышалось тут достаточно легко. Мне даже показалось, что в помещении ощущается давно забытый мною запах земной лаванды. Но это, скорее, что-то похожее на то пахучее растение.

Чтобы было удобнее вылезать на поверхность, в камне вырублены широкие ступени, заканчивающиеся уже над водой.

Перед нами два широких прохода.

Выбравшись, охотник тут же юркнул в правый от меня, и почти сразу же оттуда послышалось натужное

кряхтение и сопение.

Я поспешил за ним.

Керачу, упершись ногами в толстое бревно, надежно закрепленное между камнями, подтягивал к себе веревку, конец которой уходил под воду. Немного вытянув, он обматывал ее вокруг столба, зафиксировав, а затем снова тянул, напрягая все свои мышцы.

Похоже, на этой планете еще не знали колеса, или это только народ Пакача не знает

А сколько этих народов всего живет на Литэр?

Вскоре над поверхностью воды появилась отрубленная голова тиранозавра и волок из его же рёбер. Еще одно усилие рывок и Керачу вытаскивает свою добычу на ровный участок. Радостно похлопав себя по голове, он обошел волокушу, внимательно осматривая мешки, и вдруг, воскликнув что-то неопределенное, прямо с места нырнул в воду.

Очень скоро он показался на поверхности, держа в руках отрубленный хвост.

Пакача

Кира всё время сканировала стены прохода, по которому мы пробирались, и с каждым ее новым докладом, я всё больше и больше проникался уважением к народу Пакача. Тут всё было построено и сконструировано с большим знанием дела. Я думаю, что где-то здесь должны находиться стражи, и по их желанию стены и потолок этого тоннеля могут обрушиться в любой момент, похоронив под завалами непрошеных гостей.

Я оказался прав.

Метров через сто из малозаметной расщелины вышел рослый воин с натянутым луком в руках. Экипирован так же, как и Керачу, с единственным отличием: вместо ножа, за поясом топорик на длинной рукояти. Его глаза пылали ненавистью и, казалось, еще немного и они прожгут во мне дыру.

Керачу, зачем ты притащил сюда Чича Разве ты не знаешь

Это не Чича, Перач! Разве ты не видишь? Это воин с неба, он враг Чича, как и мы. Его имя Зорг. Он один на моих глазах уничтожил их столько, что у тебя и твоего друга Арача не хватит пальцев на руках и ногах, чтобы их всех пересчитать

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке