Горзи сожрал мою добычу! злобно прошипел он, как только подошел ко мне.
Керачу держал в руках окровавленные обрывки веревок и отдающий синевой коготь.
Это всё, что осталось от Гимру.
Он сунул коготь в мешочек на поясе и уселся на траву, обхватив голову руками. Как я вернусь в селение без добычи, как
А это? перебил я его, вяло ткнув ногой обезглавленную тушу тиранозавра. Разве это не добыча?
Добыча, он согласно кивнул головой и скосил на меня взгляд. Но это твоя добыча, не моя
Нет! снова перебил его я. Мы вместе убили. Ты отважно выманивал Горзи на себя, а мне только и оставалось, что ударить его по шее. Поверь мне бежал он только за тобой, а меня совсем не видел.
Охотник с сомнением посмотрел на меня, затем перевел взгляд на поверженную тушу.
Поднявшись на ноги, он подошел к отрубленной голове и посмотрел на срез. Его глаза от удивления расширились, и он снова глянул на рукоять Черныша, торчавшую из-за моей спины.
Всё время покачивая головой, он обошел тушу по кругу и, напоследок пнув ее ногой, произнес:
Как будем делить Горзи?..
Забирай всё себе. Свою долю я дарю тебе в благодарность за мое спасение.
Снова быстрый взгляд на Черныша и медленный кивок.
Я улыбнулся про себя. Видимо, за мое спасение он хотел несколько другую награду, чем часть туши, но
Этот клинок часть меня, и он убьет любого, кто без моего разрешения прикоснется к нему. А я не хочу твоей смерти, Керачу, поэтому Черныш останется у меня.
Охотник поджав нижнюю губу кивнул и достал нож.
Голову Горзи, его когти и хвост мы заберем с собой. Мясо есть невозможно оно горькое и сильно воняет. А вот кое-какие внутренности прихватим. Они полезны и лечат от многих болезней. А вот за три вот таких он подошел к голове и смело щелкнул пальцем по треугольным клыкам размером с мою ладонь, я выменяю столько еды, что нам всем хватит лопнуть от обжорства.
Он согнулся пополам и закашлялся. Я не сразу понял, что это у него смех такой.
Отсмеявшись, он начал ловко разделывать тушу, время от времени посылая в мою сторону хвалебные восклицания.
Зрелище было хоть и не из приятных, но я всё-равно залюбовался его работой.
Каждое движение выверено и четко. Его нож мелькает тут и там, обрезая какие-то сухожилия, отделяя мясо от костей, вырезая органы
Кира, экономя мои внутренние силы, не стала приглушать рецепторы обоняния, и мне пришлось в полной мере «насладиться» всем букетом ароматов внутренностей ящера.
Охотник провозился с разделкой добычи не менее получаса. Да, опыт у него в этом был немаленький. Керачу шустро вырезал из Горзи целые пласты прочнейшей кожи, делал по краям отверстия и продев в них сухожилия стягивал края. Получался своеобразный мешок, в который он укладывал внутренности и особо ценные части тела. Через полчаса возле жутко воняющей туши Горзи находилось с десяток таких мешков наполненных чем-то склизким и резко пахнущим. Затем рядом появилась ещё одна куча, но теперь из изогнутых костей, взятых из его же ребер.
Соорудив из костей и сухожилий ящера что-то наподобие волокуши, Керачу весь заляпанный густой кровью вопросительно посмотрел на меня.
Помоги мне уложить его голову, я один не справлюсь. Только не хватай за клыки. Челюсть может сомкнуться
Представив себе, что может произойти с рукой в моём нынешнем состоянии, если челюсть Горзи всё-таки сомкнется, я содрогнулся и благодарно кивнул охотнику.
Зайдя с обратной стороны, мы совместными усилиями перевалили покрытую острыми шипами голову на волокушу, затем охотник обложил ее мешками с внутренностями, сверху пристроил отрубленный хвост и, впрягшись в сооруженные им из лоскутов кожи лямки, с натугой потянул в ту сторону, где он еще совсем недавно сбросил тушу Гимру.
Вскоре мы миновали это место, и я увидел вместо туши, большое кровавое пятно на траве.
Мы шли уже не меньше часа. Когда до горы на которую указывал мне охотник оставалось не больше километра, перед нами возникло препятствие в виде
небольшого, но достаточно крутого подъёма. Я думал, Керачу попросит помощи, но тот упорно тащил волокушу, тратя на это непомерное количество сил. Вены на его шее вздулись, спина покрылась буграми мышц, а острые шпоры на пятках всё чаще и чаще впивались в грунт, не давая этим своеобразным санкам скатиться обратно вниз.
На мое предложение помочь ему, охотник отрицательно мотнул головой и вытащив волок на более-менее ровный участок резко остановился. Сощурив и без того узкие глаза, он пристально посмотрел на меня.
Ты всё-таки хочешь вернуть свою долю добычи обратно?
Я немного смутился.
Нет, что ты я просто хотел помочь тебе тащить волок в гору.
Керачу долго смотрел на меня, затем в глазах его промелькнула догадка, и он понимающе кивнул растянув губы. Его желтоватые клыки показались над нижней губой, что, как я уже понял, считалось у народа Пакача хорошим знаком.
Ты не знаешь наших законов, отважный Зорг Нет, я сам. Если кто-то из Пакача увидит, что ты помогаешь мне, то я не смогу за всё это, он указал пальцем на волокушу, просить справедливую цену.
А если не увидит?
Нет!
Я пожал плечами и отошел немного в сторону.