Иэн Бэнкс - Цикл фантастических романов "Культура". Компиляция. Книги 1-9 +1 вне цикла стр 23.

Шрифт
Фон

Я думал об этом. Он посмотрел на Хорзу. Почему крейсер приземлялся один, когда флот был совсем недалеко?

Хорза пожал плечами.

Я тоже не знаю. Мы и поговорить толком не успели появился этот корабль Контакта. Думаю, им позарез нужна была эта женщина, и они решили, что, если дожидаться флота, корабль Контакта их обнаружит, заберет

женщину и удерет.

Крейклин задумчиво кивнул.

Да. Вероятно, очень она им была нужна. Ты ее видел?

О да. Перед тем как она меня разоблачила и потом тоже.

Какая она из себя? Крейклин нахмурил брови и снова начал перебирать пальцами флакон.

Высокая и худая, довольно хорошенькая и все равно отталкивающая. Слишком хитра, на мой вкус. Не знаю Не очень отличается от остальных женщин Культуры, которых я знал. То есть они все выглядят по-разному, но она среди них в глаза бы не бросилась.

Говорят, они какие-то особенные, эти агенты Культуры. Вроде умеют делать всякие там трюки, да? Разные там адаптационные механизмы и навороченная химия тела. Ты не слышал, она делала что-нибудь особенное?

Хорза покачал головой, мысленно спрашивая себя, куда клонит капитан.

Мне ничего такого не известно, ответил он.

«Навороченная химия тела» так сказал Крейклин.

Что, если он уже догадывается? Вдруг он решил, что Хорза агент Культуры или даже мутатор? Крейклин некоторое время разглядывал свой флакон, потом кивнул и сказал:

Пожалуй, женщины Культуры это единственный тип женщин, с которыми я хотел бы иметь дело. Говорят, у них и в самом деле есть все эти штуки, ты понимаешь, о чем я говорю. Крейклин подмигнул, глядя на Хорзу, и вдохнул из флакона. Между ног. У мужиков это такие наращенные яйца, да? Что-то вроде замкнутой циркуляции И у женщин тоже что-то похожее. Будто бы они могут трахаться часами Ну, минутами это точно

Язык у Крейклина начал слегка заплетаться, а взгляд остекленел. Хорза старался ничем не выдать свое презрение. «Опять двадцать пять», подумал он, пытаясь подсчитать, сколько раз он слышал (обычно от представителей обществ третьего и ниже уровней, близких к гуманоидному типу и в большинстве случаев мужского пола) этот почтительный, завистливо-восторженный тон, эти разговоры о том, что «У Культуры-то покайфовее будет». Проявляя в этом отношении нездоровую сдержанность, Культура установила предельный размер таких измененных гениталий, наследуемых ее гражданами.

Конечно, скромность Культуры только подогревала интерес всех остальных, и Хорза иногда злился на людей, проявлявших раболепное почтение к квазитехнологической сексуальности Культуры, нередко преувеличенной. Но в Крейклине это его нисколько не удивило. Он подумал, что капитан, может быть, и себе сделал дешевенькую эрзац-операцию, желая получить тот эффект, которым наслаждались жители Культуры. Подобные операции были делом обычным, хотя и небезопасным. Слишком часто они (в особенности на мужчинах) делались топорно, без малейших попыток укрепить сердце и сосудистую систему, чтобы те соответствовали возросшим нагрузкам. (В Культуре повышенная выносливость, конечно же, передавалась по наследству.) Из-за такого слепого подражания упадочным нравам Культуры нередко в буквальном смысле разбивались сердца. «А теперь, наверное, начнется разговор об этих замечательных наркогландах», подумал Хорза.

Да, и потом у них есть наркогланды, продолжал Крейклин, по-прежнему глядя в пустоту и кивая сам себе. Говорят, они в любой момент могут выделять в себя что душе угодно. Стоит им только об этом подумать. Выделяют, понимаешь, любые вещества, и оказываются на верху блаженства. Крейклин погладил флакон в своей руке. А еще говорят, что женщину Культуры невозможно изнасиловать, а? Ответа он, похоже, не ждал, и Хорза промолчал. Крейклин опять кивнул. Да, у них есть класс, у этих женщин. Они не то что это дерьмо на моем корабле. Крейклин пожал плечами и еще раз понюхал флакон. И все-таки

Хорза откашлялся и, наклонившись вперед, не глядя на Крейклина, сказал:

Она все равно уже мертва.

Как-как? сказал Крейклин, с отсутствующим видом глядя на мутатора.

Та женщина Культуры, пояснил Хорза. Она мертва.

Ах да. Крейклин кивнул, потом откашлялся и сказал: Ну, так что ты теперь собираешься делать? Я вообще-то рассчитываю, что ты будешь участвовать в акции с храмом. Думаю, ты нам обязан мы ведь тебя подвезли.

Ясное дело, не беспокойся, сказал Хорза.

Договорились. А там посмотрим. Если снова наберешь форму, сможешь остаться. Не хочешь мы тебя высадим где скажешь, в разумных пределах, как говорится. А операция эта легкая прогулка, слетаем туда и обратно. Крейклин сделал пикирующее движение ладонью, словно та была моделью «ТЧВ», висевшей где-то над головой Хорзы. А потом отправимся на Вавач. Он сделал еще глоток из флакона. Ты, видать, не играешь в Ущерб, а? Он поставил флакон, и Хорза сквозь пары, поднимающиеся из горлышка, заглянул в его хищные глаза.

Этого порока у меня

нет. Не было случая научиться.

Нет значит, нет. Это единственная стоящая игра. Крейклин кивнул. Если не говорить об этом.. . Он улыбнулся и окинул взглядом каюту, явно имея в виду корабль, людей в нем и их занятие. Кажется, сказал Крейклин, подавшись вперед, я тебе уже говорил: «Добро пожаловать на борт», так что добро пожаловать. Он наклонился и похлопал Хорзу по плечу. Пока ты не забываешь о том, кто здесь главный. А? Крейклин опять широко улыбнулся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке