Татьяна и Александр Дихновы - Один мертвый керторианец стр 88.

Шрифт
Фон

Однако, уже идя к выходу из центра, я вдруг решил сделать еще один звонок по единственному из домашних номеров своих сородичей, который я помнил наизусть. И это, кстати, был номер не моего дяди, а Реналдо Креона. Я запомнил его по той простой причине, что он состоял практически из одной цифры семерки. Вероятно, это должно было напоминать всем и каждому об удачливости его владельца. Удачливости, которая недавно то ли его подвела, то ли выручила Подумав об этом, я не без удивления поймал себя на ощущении, что и вправду беспокоюсь о его состоянии,

поэтому без дальнейших колебаний развернулся и пошел обратно к стойке, где принимали заказы.

На соединение с Вегой Прайм, крупнейшим торгово-промышленным центром Галактики, времени ушло куда меньше, чем на далеко не столь передовую Новую Калифорнию. Так что, когда я преодолел расстояние до своей кабинки, связь уже установилась. Впрочем, самого Креона на мониторе, разумеется, не было там находилось женское лицо, которое можно было назвать прекрасным без всяких скидок. И на лице этом отразилось заметное недоумение, когда его обладательница увидела в свою очередь меня. Очевидно, небритые оборванцы, а именно так я, к сожалению, выглядел, звонили Креону не часто. Тем не менее она улыбнулась:

Что вам угодно, мистер?

Я хотел бы поговорить с Рональде. Я постарался придать голосу повелительную интонацию, дабы меня не приняли вдруг за сумасшедшего. Отчасти это удалось, во всяком случае, кнопку «отбой» с той стороны не нажали.

Разве вам не известно, что он ни с кем не разговаривает без предварительной договоренности? мягко спросила она, опустив из вежливости «а я сомневаюсь, что таковая у вас была».

Как это знакомо! Я не удержался от кривой усмешки. Но со мной он, я думаю, поговорит.

А я так не думаю, заметно холоднее возразила она, но все же пояснила: Рональде только сегодня вернулся из больницы. Он все еще очень неважно себя чувствует и просил не беспокоить его ни по каким вопросам.

А! Вот как Я понимающе кивнул. Это действительно меняет дело. И как его здоровье?

Она, казалось, не совсем поверила в искренность моего интереса, но ответила:

Он уже идет на поправку, но все еще очень слаб. А вообще, выжил чудом три дня в реанимации, и все врачи твердили, что шансов нет

По ее тонким чертам пробежала судорога, словно воспоминание о пережитом ужасе, и я, подумав: «Неужели она и вправду так волнуется за Реналдо?» сказал со всем сочувствием, на которое был способен:

Ну, не стоит так расстраиваться. Сейчас уже опасности нет, все будет в порядке. Да и врачи, несомненно, преувеличивали Рональде значительно крепче, чем кажется. Я вовремя прикусил язык, но она, похоже, прекрасно поняла, что имелось в виду, и впервые взглянула на меня с живым чувством:

А вы, собственно, по какому поводу звоните?

Да так В основном хотел справиться, как он, не кривя душой ответил я и чуть пожал плечами: Думал, может, ему будет приятно поговорить со старым другом.

Она склонила голову с таким выражением, которое возникает у человека, услышавшего нечто заведомо дикое, но в то же время вроде как реальное. Ну, ее можно было понять по межпланетке не звонили для того, чтобы потрепаться на тему «как поживаешь»

А вы не могли бы все же перезвонить? Скажем, через пару дней?

Боюсь, что ничего не могу обещать. У меня немного гм затруднительные обстоятельства. Теперь уже она кивнула с пониманием:

Ладно. Тогда придется его потревожить. Немного отвернувшись, она протянула руку куда-то влево, но тут же вновь взглянула на меня: А что ему сказать?

Ну спросите, не хочет ли он побеседовать с Ранье.

Ранье? Она достаточно удачно сымитировала керторианское произношение, и я добавил:

Да. А если не может, просто передайте привет. Она отключила звуковой канал на мой монитор и обменялась с кем-то несколькими фразами, после чего вновь обратилась ко мне:

Он сказал, что с удовольствием. Она улыбнулась. Похоже, действительно обрадовался. Но просит вас чуточку обождать.

Во время возникшей паузы я пытался разгадать загадку, мучившую меня все время нашего разговора: кто же она такая? Для секретарши или какого-нибудь иного варианта наемного служащего она держалась слишком уж уверенно и независимо Наконец я не выдержал:

Простите мое любопытство, но кем вы приходитесь Рональде?

Она не удивилась вопросу и просто ответила:

Я его жена.

А-а слегка обалдев, тонко заметил я. И давно?

Мы обвенчались пять лет тому назад. Ее явно забавляла моя ошарашенность, а я немного растерялся, не зная, то ли надо принести свои поздравления, то ли наоборот В конце концов она откровенно рассмеялась, весьма дружелюбно, впрочем

Наверное, с моей стороны тоже не было бы самонадеянностью спросить: кто же вы? Но, мне кажется, я уже догадалась Вы Рене Гальего с Новой Калифорнии. Верно?

Точно. Рональде то бишь ваш муж похоже, поделился с вами своим прошлым.

В значительно меньшей степени, чем мне бы того хотелось, с нарочитой досадой призналась она и снова стала совершенно серьезной. Скажите, мистер Гальего, а эта катастрофа с Рональде

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке