своей весьма драгоценной шкурой из-за тоге, что в противном случае я перестал бы себя уважать, а это, в общем, похуже физической смерти, но еще и получат" от этого удовольствие я уж не мог никак
Однако чувствовал я себя как-то слишком неуютно и, переключив внимание на этот факт, пришел к выводу, что давно не курил Как ни странно, процесс доставания сигары и ее обнюхивания изрядно меня успокоил
Как раз в эту минуту во флаер сел освободившийся после допроса Уилкинс.
Ну что, босс? Куда теперь?
Домой! На сегодня хватит
Включив мотор и подняв флаер над берегом, он участливо поинтересовался:
Надоело уже?
С неожиданной яростью я откусил зубами кончик сигары и выплюнул его прямо на приборную доску.
Нет, Уилкинс! Я только вхожу в мать его!.. во вкус!
Глава 4
В остальном, наверное, тоже. Тем не менее утром 26 мая я был в прекрасном настроении. Малоприятные воспоминания о перестрелках и взрывающихся флаерах, отделенные от настоящего парочкой добрых тренировок, продолжительной ванной, плотным ужином и легким завтраком, потускнели, потеряли нервировавшую свежесть и волновали меня не больше" чем прочие. Поэтому, совершая небольшую разминку для разгона молочной кислоты во все еще ноющих мышцах, я не без удивления заметил, что мне, пожалуй, даже хочется побыстрее приступить к делу
Ну что ж, никто и ничто мне не мешало. И не требовалось даже гадать, с чего следует сегодня начать. Когда мое тело в основной своей массе покорилось неизбежной необходимости находиться в форме, я уселся в кресло и потребовал по интеркому у своего дворецкого принести мне всю почту, прибывшую в последний день по каналам межпланетной связи.
Всю, сэр? удивленно переспросил он, но тут же спохватился, словно напомнив себе: «У нас же новые времена!» Одну минуту, сэр! Я еще не делал распечаток.
А много ее вообще?
Сейчас посмотрю, сэр. Он проконсультировался с соседним монитором. Всего четырнадцать писем, сэр. Ого, из них десять с пометками «конфиденциально». И все из разных мест, а одно так вообще непонятно как попало в сеть
Прекрасно, Тэд. Вот эти десять и несите.
Слушаюсь, сэр.
И кстати, холодным тоном заметил я, можете их не читать.
Покраснев, он ничего не ответил и только низко склонил голову
Пока дворецкий готовил распечатки, я внезапно обратил внимание на то, что вчера в гневе позабыл, между прочим, оставить своим сотоварищам собственный адрес. Но это отнюдь не помешало им отправить мне послания И хотя мое имя было известно, да и местопребывание свое я не скрывал, но все же найти кого-то на одной из тридцати с лишним планет в двадцати трех звездных системах, представлявших собой сферу распространения человечества, за один день было практически невозможно. Если, конечно, ты ничего о нем не знаешь, из чего следовал вывод, что все они располагали обо мне кое-какой информацией. Правда, по идее они могли навести справки у всезнающего Принца или дяди
Впрочем, то, что обо мне еще помнили, могло скорее даже польстить, нежели насторожить. Так что в ожидании Тэда я закурил и поздравил себя с тем, что не прозевал еще один лежащий на поверхности факт: писем было десять, а на Совете вчера, кроме меня, присутствовали еще одиннадцать керторианцев
Одного взгляда на тоненькую пачку листов в руках дворецкого было достаточно, дабы не усомниться, что множество откровений меня не ждет. Из любопытства я поинтересовался:
А которое из них вас так удивило, Тэд?
Я оставил его сверху, сэр. Он аккуратно положил стопку на стол передо мной и, первым делом я бросил взгляд в нижнюю часть верхнего листа.
Подпись под текстом была исключительно короткой и состояла всего из двух букв: РВ. Что означало, конечно же, Реналдо Венелоа. Немного удивившись именно это письмо я и не ожидал получить, я кивком отпустил дворецкого и углубился в чтение.
Скажу наперед, что письмо от герцога Венелоа оказалось самым интересным, хотя и не сильно полезным. Но последним моя корреспонденция вообще не щегольнула. Пять посланий ровно половина от Принца, Князя Д'Хур, герцога Креона, баронов Данферно и Рагайна были чистой макулатурой, не содержащей ничего, кроме стандартного набора любезностей и уведомления об отсутствии интересующей меня
информации. Однако отыскалось все же и нечто непосредственно относящееся к Вольфару. Так, герцог Лан в очень сухих и сдержанных фразах поведал, что, будучи три месяца назад на Антаресе, герцог Per искал с ним встречи. Зачем неизвестно, потому что ему было отказано Аналогичное содержание явило и письмо от графа Таллисто. Только дело происходило на Рэнде два месяца назад и описано было языком побогаче Больше о Вольфаре не было ни слова.
Зато были еще две приписки. Первая от графа Валле-на Деора:
«Бантам» название научно-исследовательской станции, расположенной в кольце астероидов где-то в районе Рэнда. Вернее, располагавшейся, ибо, по сообщенным мне сведениям, она была таинственным образом уничтожена несколько месяцев назад Попробую выяснить еще что-либо.
Всегда к вашим услугам, Валлен Деор".
Второй постскриптум был от дяди. Я невольно вспомнил конец нашего с ним разговора.