С новой решимостью я попрощалась с Анастейшей и направилась в свои покои. Мои шаги эхом разносились по пустынным коридорам. Груз ответственности тяжким бременем лег на мои плечи, но я не позволила ему сломить мой дух.
Проскользнув в свои покои и закрыв за собой тяжелую дубовую дверь с мягким стуком, я позволила себе передохнуть. Я рухнула на плюшевую бархатную кровать, провела дрожащей рукой по волосам и попыталась осмыслить вихрь событий этого дня.
Но даже когда усталость грозила поглотить меня, я знала, что не могу сдаться. Пока нет. С яростной внутренней решимостью я села, отбросив путаницу мыслей.
Я встала с кровати, мои движения были осознанными и целенаправленными. Каждый мой шаг, каждое принятое мной решение были вызовом удушающим ожиданиям, возложенным на меня. Меня так просто не сломить.
Подойдя к богато украшенному зеркалу, висевшему на стене, я критически осмотрела своё отражение. Золотые цепи, украшавшие мою шею, сверкали в мерцающем свете свечей, символизируя мой статус избранницы короля. И всё же под роскошью я видела девушку, которая оставалась самой собой.
У меня на губах появилась лукавая улыбка, когда я задумалась о будущем. Король Валериан, возможно, и согласился на мои условия, но он понятия не имел, во что на самом деле ввязался.
Подойдя ближе к зеркалу, я пристально посмотрела себе в глаза, ища в них хоть какой-то признак слабости или сомнений. Но всё, что я увидела, это твёрдую решимость, спокойную уверенность, которая росла с каждой минутой.
- Если я не смогу вернуться домой, заявила я вслух, и мой голос звенел от убеждённости, то я научусь жить здесь.
Эти слова прозвучали как обещание, клятва самой себе сделать всё возможное, чтобы приспособиться к этой странной новой реальности. Да, я бы наслаждалась роскошью и привилегиями, которые мне предоставлялись, но я бы никогда не забывала, кто я на самом деле.
Решительно кивнув, я отвернулась от зеркала, готовая встретиться лицом к лицу с тем, что ждало меня впереди. Путь передо мной был неопределённым, но я была полна решимости пройти его с высоко поднятой головой и лёгкой поступью.
5 глава.
Решив продуктивно использовать своё новообретённое свободное время, я решила исследовать обширную библиотеку, расположенную в стенах дворца. Я посчитала, что на её полках хранятся тома, содержащие знания из далёких стран, написанные учёными и мудрецами, давно ставшими легендами. Перспектива найти скрытые жемчужины пробудила моё любопытство, и я отправилась на поиски легендарного хранилища мудрости.
Пройдя по извилистым коридорам, я в конце концов добралась до пары богато украшенных двойных дверей, украшенных замысловатой резьбой, изображающей сцены обучения и открытий. Глубоко вздохнув, я толкнула двери и увидел просторное помещение, залитое мягким золотистым светом, проникающим сквозь витражные окна.
Передо мной тянулись ряды и ряды полированных деревянных полок, заставленных книгами в кожаных переплётах, на корешках которых были вытиснены символы и мотивы, рассказывающие об их содержании.
По мере того, как я углублялась в библиотеку, воздух становился всё более густым от затхлого запаха старого пергамента и шёпота забытых знаний. Высокие книжные шкафы, казалось, смыкались вокруг меня, их внушительное присутствие одновременно пугало и воодушевляло.
Мои пальцы скользили по корешкам книг, обводя выпуклые буквы и рисунки, которые намекали на скрытые внутри тайны. Философия, история, поэзия эти предметы охватывали весь спектр человеческого понимания.
Наконец, мой взгляд упал на фолиант, на обложке которого был изображен золотой герб с изображением феникса, восстающего из пепла. Заинтригованнай, я сняла его с полки, и книга оказалась довольно тяжелой.
Когда я открыла таинственный том, передо мной предстали пожелтевшие страницы, исписанные элегантным почерком. Моё сердце замерло, когда я узнала кулинарную терминологию и описанные техники как будто я наткнулась на частичку
своего прошлого, перенеслась в свою прежнюю жизнь повара.
Волнение охватило меня, когда я углубилась в книгу, и я широко раскрыла глаза от разнообразия описанных блюд. От сытных рагу и жареного мяса до изысканной выпечки и экзотических десертов рецепты охватывали весь спектр гастрономических удовольствий.
Слезы радости выступили у меня на глазах, когда нахлынули воспоминания о времени, проведённом на кухне: шипение лука в горячем масле, аромат свежеиспечённого хлеба, удовольствие от того, что ты подаёшь изысканное блюдо взыскательному клиенту.
Когда я осторожно пролистала последние страницы кулинарной книги, меня охватило чувство тоски. Это была не обычная книга; она была связана с моим прошлым, напоминала о навыках и увлечениях, которые определяли меня до того, как судьба вырвала меня из привычного мира.
Не колеблясь, я сунула драгоценный том под мышку, и его вес успокаивающе ощущался рядом со мной. Среди моря пыльных томов эта книга выделялась, и её значение было понятно только мне. Она была моей, сокровищем, которое нужно беречь и тщательно охранять.
С книгой в руках я возвращалась по лабиринтам библиотеки, и в моей голове уже крутились мысли о возможностях. В этом странном новом мире, возможно, кулинария могла бы стать мостом между мной прежней и той, кем я становилась.