Тхакур Шрила Саччидананда Бхактивинода - Шри Бхаджана-рахасйа стр 32.

Шрифт
Фон

Внешнее поведение преданного - признаки и поступки того, кто обладает премой - описаны в Шримад Бхагаватам (11.2.40):

эвам-вратах сва-прийа-нама-киртйа

джатанураго друта-читта уччаих

хасатй атхо родити раути гайатй

унмада-ван нритйати лока-бахйах (8)

Повторяя святое имя Верховного Господа, человек приходит на стадию любви к Богу. Затем преданный утверждается в своем обете быть вечным слугой Господа и постепенно становится очень привязанным к определенным имени и форме Верховной Личности Бога. Когда его сердце плавится в экстатической любви, он очень громко смеется, или плачет, или кричит. Иногда он поет и танцует, как сумасшедший, ибо он безразличен к мнению окружающих.

Описание твердой веры преданного во Враджа-лилу можно найти в этом стихе из Кавйа-пракаши, который произнес Чаитанйа Махапрабху и который был процитирован в Падйавали:

йах каумара-харах са эва хи варас та эва чаитра-кшапас

те чонмилита-малати-сурабхайах праудхах кадамбанилах

са чаивасми татхапи татра сурата-вйапара-лила-видхау

рева-родхаси ветаси-тару-тале четах самуткантхате (9)

Тот, кто украл Мое сердце в дни моей юности, теперь снова стал Моим господином. Наступили те же самые лунные ночи месяца Чаитра. Вокруг тот же самый аромат цветов малати, и тот же самый сладкий ветерок дует из леса кадамба. В Наших близких отношениях Я - все та же самая возлюбленная, и все же Мой ум не ощущает здесь счастья. Я стремлюсь вернуться в то место на берегу Ревы под деревом Ветаси. Таково Мое желание.

В Падйавали Шрила Рупа Госвами разъясняет предыдущую шлоку такими словами:

прийах со йам кришнах сахачари куру-кшетра-милитас

татхахам са радха тад идам убхайох сангама-сукхам

татхапй антах-кхелан-мадхура-мурали-панчама-джуше

мано ме калинди-пулина-випинайа сприхайати (10)

Мои дорогие подруги, сегодня на этом поле Курукшетра Я встретила Моего старого и дорогого друга Кришну. Я та же самая Радхарани, и теперь Мы снова встретились вместе. Это очень радостно, но Мне все же хотелось бы отправиться на берег Йамуны под кроны лесных деревьев. Я хочу слушать, как Его сладкая флейта играет пятую ноту в лесу Вриндавана.

Нет развлечений, равных развлечениям во Вриндаване. Эти игры неизвестны в других обителях, начиная с Ваикунтхи. Во Врадже эти игры делятся на два вида: вичхеда (разлука) и самбхога (встреча). Всегда наслаждайся этими двумя трансцендентными вкусами, ибо они есть высшее блаженство.

Различные игры, совершаемые во время встречи Радхи и Кришны, описаны в Уджджвала-ниламани:

те ту сандаршанам джалпах спаршанам вартма родханам

раса-вриндавана-крида-йамунадй-амбу-келайах

нау-кхела-лилайа-чаурйам-гхатта-кунджади-лината

мадху-панам вадху-веша-дхритих капата суптата

дйута-крида-патакриштиш-чамбашлешау-накхарпанам

бимбадхара-судхапанам-сампрайогадайо матах (11)

Когда Радха и Кришна встречаются, обычно происходят следующие развлечения: 1) Сандаршана (созерцание друг друга), 2) Джалпа (беседы и шуточные споры), 3) Спарша (прикосновение друг к другу), 4) Вартма-ниродхана (преграждение дороги), 5) Раса-лила (танец раса), 6) Вриндавана-крида (развлечения в лесах Вриндавана), 7) Йамуна-кхелана (забавы в водах Йамуны), 8) Наука-кхела (развлечения в лодке), 9) Лила-чаурйа (воровство флейты, одежд, цветов и т.д.), 10) Дана-гхата-лила (взимание пошлины возле гхаты), 11) Кунджади-лината (прятки в рощах), 12) Мадхупана (питье меда), 13) Вадху-веша-дхарана (одевание в одежды новобрачной), 14) Капата-нидра (притворный сон), 15) Дйута-крида (игра в шахматы), 16) Вастракаршана (дерганье друг друга за одежду), 17) Чумба (поцелуи), 18) Ашлеша (объятия), 19) Накхарпана (царапанье), 20) Бимбадхара-судхапана (наслаждение нектаром губ друг друга), 21) Сампрайога (супружеская встреча). Таковы различные виды игр, происходящих во время встречи Радхи и Кришны.

Украшение Радха-Кришны описано в Сева-санкалпа-пракаша-стотре (9) из Стававали:

спхуран-мукта гунджа мани суманасам хара-рачане

мудендор лекха ме рачайату татха шикшана-видхим

йатха таих самкантхаптаир дайита-сараси мадхйа-садане

спхутам радха кришнавайам апи джано бхушайати тау (12)

Пусть Индулекха, которая является моим гуру, научит меня искусству изготовления прекрасных гирлянд из жемчугов, драгоценных камней, гунджи и различных цветов, чтобы я могла прелестно украшать Шри Шри Радху и Кришну в мандире из драгоценных камней, которая стоит в центре Радха-кунды.

Гопи-гиту следует читать в настроении разлуки. В ней гопи провозглашают [Шримад Бхагаватам (10.31.9)], что тот, кто распространяет нектар кришна-катхи, является самым щедрым и великодушным человеком.

тава катхамритам тапта-дживанам

кавибхир идитам калмашапахам

шравана-мангалам шримад ататам

бхуви гринанти йе бхури-да джанах (13)

Нектар Твоих слов и описания Твоих деяний - это жизнь и душа тех, кто страдает в этом материальном мире. Эти рассказы, передаваемые учеными мудрецами, уничтожают греховные реакции и награждают удачей любого, кто слушает их. Эти повествования исполнены духовного могущества и расходятся по всему миру. Несомненно, те, кто распространяют послание Господа, являются самыми щедрыми из людей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке