В следующее мгновение я замираю. На меня смотрит удивительно знакомый мне мужчина. Хлопаю глазами как впечатлительная барышня. Хотя нет, была бы я впечатлительной, то упала бы в обморок. Вместо этого я делаю несколько шагов назад и там тоже натыкаюсь на натуральную скалу.
Р-Роберт? Дэниел? вырывается у меня, хотя я понимаю, что близнецов попросту не может быть в моем мире, но, с другой стороны, я не могу представить себе настолько удивительное совпадение.
Впрочем, парни одеты вполне современно и я готова отметить, что им это идет.
Ты переселилась, Катерина, говорит Дэниел, продолжая сзади придерживать меня за плечи. Знаешь, как трудно было тебя найти?
К-как вы тут оказались? проговариваю холодными губами. Вам же запрещено путешествовать между мирами
Сразу несколько ужасных предположений появляются в моей голове. Как бы то ни было, я не хочу думать, что судьба парней стала еще хуже с тех пор как меня выкинуло из из мира, но судя по тому как весело улыбается Роберт, это не так.
Глава 32
Для тебя нам позволили сделать исключение.
Оборачиваюсь к Дэниелу и тот прикрывает глаза.
Мы рисковали многим.
Зачем? произношу одними губами.
Роберт вздыхает и тогда я снова смотрю на него.
Потому что иначе мы оба рисковали бы остаться одинокими до конца жизни.
Ничего не понимаю! отрицательно взмахиваю головой. Эми же
Тогда Роберт берет мои ладони в свои и говорит ласковым тоном, так словно обращается к ребенку:
Катарина, как выяснилось, душа привязывается к душе, а не к телу.
Я нервно выдыхаю, ведь, если
подталкивают мою филейную часть.
Я никогда не была спортивной, а год вынужденного пребывания в постели ничего не изменил в лучшую сторону.
Ну извини, сообщает Роберт, наш гений говорит, что ось соединения миров нерушима.
Иными словами, дополняет Дэниел, где мы в разлом влезли, там же и вылезать.
Я вздыхаю, представив себе что будет, если мы напоремся на санитаров.
А вы так же сюда попали? уточняю, после того как забор остается позади и парни легко спрыгивают на землю.
Дэниел серьезно кивает.
Поэтому я и говорил, что тебя было ох как непросто искать, добавляет Роберт.
Хихикаю.
Представляю какой квест им предстоял.
Вы быстро разобрались.
Нам повезло, что никто особо не удивлялся, сообщает Дэниел, наряжаясь в белый халат.
Это да, место для перехода они нашли подходящее, пожалуй.
В итоге нам остается лишь отыскать то самое зеркало, которое послужило отправной точкой. К счастью, тут нам везет. Никто не обращает внимания на нашу своеобразную компанию, Дэниел, как выяснилось, прихватил не только халат, но и специальную ручку для открывания дверей.
Уже починили! радостно сообщает мне Роберт, подсвечивая нужное зеркало в туалете фонариком. Я смотрю на то как солнечный зайчик прыгает по стене.
Оно каждый раз разбивается, объясняет Дэниел, протягивая руку к отражающей нас глади.
Мгновение и поверхность зеркала покрывается трещинами, а потом нас затягивает туда.
Переход между мирами ощущается как едва заметное головокружение. Не успеваю я моргнуть, как передо мной оказывается спальня ларди ЭВилн. Передергиваю плечами, пытаясь стряхнуть оцепенение. На пол приземляются два доверху набитых моими вещами рюкзака это я определяю по характерному шуму за своей спиной. Сама же я продолжаю молча рассматривать гладь зеркала. Не верится в то, что теперь нет пути назад. Тут же приказываю себе успокоиться и шумно втягиваю в себя воздух Элирне, а в голове тем временем теснятся вопросы: как я буду выполнять тут роль ларди, я же не владею силой источника! Да и до красоты Эми мне далеко.
А теперь выполнишь свое обещание? оборачивается ко мне Дэниел.
К-какое?
Глава 34
А-а он еще здесь? медленно соображаю я.
Дэниел кивает.
Но хозяйка же
Имение оставили за нами, объясняет Дэниел. А мы решили, что ты здесь хозяйка.
Так вот почему он не хотел возвращаться! Получается, что Дэниел практически сам согласился с существованием гарема.
Конечно же! соглашаюсь я. Но что, прямо сейчас?
Нет конечно, сгребает меня в охапку Роберт и впечатывается в губы сильным и властным поцелуем. Сначала мы разденемся, а потом
Я чувствую как ко мне сзади прижимается Дэниел. Мужчина легким и ловким движением расстегивает куртку на моей груди и заставляет вещь соскользнуть с плеч, сообщая мне на ухо:
Примем ванну
Тогда уже и займемся этими бездельниками, дополняет его Роберт.
Я не могу противостоять ловким движениям моих мужчин и вскоре оказываюсь без одежды. Роберт и Дэниел тоже избавляются от своей.
Мы все очень возбуждены, потому что как-то не успели заняться этим в моем мире. Я, честно, боялась, что парни попросту исчезнут и не хотела баловать себя тем, что, возможно, потом хорошо если будет сниться. К тому же, мы были заняты сборами, заново привыкали друг к другу. Я опасалась того, что мое новое лицо и тело не понравится мужчинам, но вскоре стала замечать, что они привыкли к новой мне и наши чувства друг к другу совсем не остыли, а даже, возможно, стали сильней. Это легко было заметить по жестам и прикосновениям. И вот, когда мы снова оказались в Элирне, напряжение достигло пика.