Ты заслужил чаевые, наконец пришло в голову букрнуть мне.
Что, моя ларди? парень так и замер с расческой в руке.
Эээ то есть, ты заслужил бонус, судя по выражению лица блондина это слово также было ему не знакомо. Ну то есть похвалу. Поощрение.
Глаза гаремника засветились.
Возьми себе пару выходных дней, произношу, вставая и направляюсь к дверям.
Блондин при этом кланяется мне едва ли не до земли. Потом подумаю о том, что я сделала не так. А этот хотя бы пару дней не будет распевать эти вгоняющие в краску баллады, которые, как он сам же и признался, он сочиняет. Точнее, сочинял, пока сидел в подвале.
Брр
Передергиваю плечами прямо на ходу, понимая, что весь дом Эми ЭВилн отдает чем-то неправильным. Мерзким. Противоестественным. Прячу дневник ее прошлого управляющего, Ирвина Торна, под корсет я все еще надеюсь, что там найдутся тайны, которые будут полезны не только прошлой хозяйке тела.
Итак, меня внизу ждет что-то, что по словам Иштвана похоже на пожар, а я как дура, потратила уйму времени на укладывание волос и прочие женские прелести.
Спускаюсь по шикарной парадной лестнице, не думая уже о том, что стоять на собственных ногах невероятно хорошо.
В отделанном мрамором веящем неприличной роскошью холле меня дожидается знакомая мне уже Кара и Роберт, почему-то держащий в руках чемодан.
Я его у тебя забираю! заявляет мне эта женщина, едва я приближаюсь к ней. Мне все передали о том, как ты с ним обращалась. Ты поставила
под угрозу жизнь одного из мужчин королевской семьи, тут ничего не может поделать даже кровное право
Я чувствую как моя кровь стынет в жилах. Это очень и очень неприятный сюрприз, ведь если у меня заберут Роберта, вполне возможно, что новой ночи мне не пережить.
В этот же самый момент я ловлю на себе сосредоточенный взгляд Роба. Вижу, как на его щеках ходят желваки.
Мгновение и он ставит свой чемодан на пол.
Госпожа Кара, но мы ведь так не договаривались, улыбается мужчина.
Брюнетка мечет в него до крайности удивленный взгляд.
Я лишь попросил увидеться с братом
Кара хватается за его запястье и выдыхает.
Теперь будешь с ним жить!
Роберт опускает взгляд и, примирительно улыбаясь, отвечает.
Мой дом здесь, госпожа Кара. Я не могу оставить мою ларди.
Глава 17
Скажи, тебя околдовали? шипит Кара.
Никак нет, вздергивает подбородок Роберт и прибавляет очень уверенно. Я все еще считаюсь ирриди и несу обязательства
Бред, вырывается у этой суровой брюнетки и тут я понимаю, что пора разруливать сложившийся конфликт. Роберт, тебя ждут отобранные невесты!
Тааак, произношу я. Дом мой, так?
Все вокруг замирают и по наступившей в помещении тишине, я понимаю, что с ларди ЭВилн точно что-то было не так. Все как-то очень боялись того момента, когда она говорила. Но я пытаюсь не придавать этому факту излишнего значения сейчас.
Мужчина мой?
Мне неожиданно кивает показавшийся в дверях Иштван. Вот ведь вездесущая морда!
По правде начинает Кара.
Взмахиваю рукой.
Может, и не мой до конца, но он ведь сам решил остаться.
Роберт кивает.
Тогда остается вопрос: что ты тут делаешь?
Роберт, обращается к моему ирриди Кара. Ты ведь понимаешь
Эй! поднимаю голос я. Дорогие слуги или гаремники! У нас тут незапланированная аудиенция! Расскажите госпоже Каре, что врываться в мой дом как минимум невежливо!
Тут же откуда не возьмись возникают два парня, которые уже сопровождали меня во время встречи с гаремом. Они окружают Кару, но та вырывается из их рук и предупредительно разворачивается к дверям сама.
Когда у меня возникнет желание пообщаться, я обязательно передам приглашение, не могу не съехидничать, глядя ей вслед.
Вскоре двери за Карой закрываются и мы с Робертом остаемся в холле. Я аккуратно беру за руку своего ирриди и как ни в чем не бывало прижимаюсь к плечу.
А теперь давай начистоту, едва-едва шепчу я, мило улыбаясь, ты ведь сделал это не от великой любви?
Роберт хмыкает и аккуратно накрывает мою ладонь своей. Слышу такой же негромкий ответ:
Поговорим без свидетелей?
Обвожу взглядом холл действительно, любопытствующих товарищей уже набралось множество.
Поправляю прическу и оборачиваюсь к Роберту.
Могу предположить, что ты еще не завтракал.
Тот учтиво наклоняет голову.
Вы совершенно правы, госпожа, на сей раз я не вижу в его мимике отвращения или злобы, что чрезвычайно радует.
Идем, протягиваю руку и делаю слугам жест который призывает обслужить нас.
Оказываемся все в том же обеденном зале. Прислуга мечется, стараясь как можно скорее накрыть на стол. Я останавливаюсь, не доходя пару шагов до шикарного кресла, в котором мне довелось посидеть вчера.
Надеюсь, ты не будешь пытаться сесть на пол, предупреждаю любые странные действия Роберта.
Тот усмехается и отодвигает от стола чуть менее пышно украшенное кресло.
Я выдыхаю. Вот это меня уже начинает радовать.
Наконец на стол накрыто и мы с Робертом можем поговорить с глазу на глаз. Однако слова не идут. Ковыряю ложечкой воздушный десерт, задаваясь вопросом, отчего в этом доме подают преимущественно сладкое?
Это приказ Эми или на Элирне вообще принята такая пища. Черт его знает. Мне приходит в голову, что я даже не успела толком испугаться из-за визита Кары по одной-единственной причине: я до конца все еще не могу поверить в реальность происходящего.