Лиз Карлайл - Тень скандала стр 95.

Шрифт
Фон

Послушайте! сказал Рутвен. Это же сэр Ангус Мьюирхед.

Он самый! Сатерленд помедлил, с улыбкой глядя на них. И, как показано здесь, в 1660 году сэр Ангус женился на Энн Форсайт причем выяснилось, что та была его дальней родственницей.

Глаза Грейс расширились.

Моn Dieu, вы нашли его! прошептала она.

Рекомендую вам проследить вот за этой линией Сатерленд провел пальцем, отслеживая все ветви, почти до самой верхушки дерева, вы увидите, что Анна и Ангус происходят из той же линии, что и леди Джейн Маккензи.

Простите, а кто это? Грейс прищурилась, вглядываясь в мелкий шрифт.

Мать Сибиллы, пояснил он. Все это отражено здесь.

Грейс понадобилось несколько мгновений, чтобы переварить эти сведения.

Господи, да ведь мы же родственники! изумленно воскликнула она, схватив Рутвена за руки.

Ну, правда, всего лишь седьмая вода на киселе, уточнил Сатерленд. Не уверен, что это можно считать родством.

Но когда счастливая пара даже не взглянула на него, он громко прокашлялся.

Кажется, Бессет машет мне, пробормотал он. А вам надо побыть наедине, прежде чем начнется празднество.

Грейс первой вышла из транса.

О, благодарю вас, мистер Сатерленд! воскликнула она, запечатлев поцелуй у него на щеке. Я не могла Она помедлила, положив руку на живот и сморгнув слезы. Мы не могли получить более дорогого свадебного подарка, чем этот.

Тот внезапно смутился.

Я знал, что беспокоит вас, признался он. И в конечном итоге с помощью увеличительного стекла и долгих ночей нашел недостающее звено.

Но где? спросил Рутвсн, проглотив ком в горле. Он знал, что Сатерленд занят поисками сведений о сэре Ангусе и дважды съездил в Шотландию один раз даже в разгар зимы, что было настоящим безумием. Он собрал по кусочкам историю семьи Грейс, французскую и шотландскую линии, но последнее звено все время ускользало от него.

На полях одной из семейных Библий Форсайтов я увидел имя Ангус Мьюир, но уголок страницы был загнут. Я отвернул его и увидел остальное, сказал Сатерленд. Тогда этот человек еще не имел титула. Видимо, после обрушения моста он выздоровел и съездил в Шотландию, чтобы жениться, а позже был посвящен в рыцари. Но это, разумеется, только мои предположения.

Но это точно он? прошептала Грейс. Вы твердо уверены?

Да, миледи, сказал Сатерленд. Он ваш прапрадедушка. Когда я прочитал его имя, все встало на свои места.

Рутвен схватил свиток и взял Грейс за руку.

Сатерленд, вы лучший из людей, заявил он на ходу, увлекая ее к выходу из бального зала.

Грейс бросила взгляд через плечо на гостей, которые, казалось, уже устали ждать молодых.

Постой, куда ты меня тащишь? спросила она.

В оранжерею, нетерпеливо отозвался он, вне себя от облегчения и радости. Хочу рассмотреть подарок Сатерленда при ярком освещении.

Оказавшись среди стеклянных стен, Рутвен разложил свиток на столике поблизости от клетки Мило, который важно расхаживал взад-вперед по своей жердочке, с любопытством косясь на документ круглыми как бусинки глазками.

Они устроились вдвоем в плетеном шезлонге, изучая ветви фамильного древа и колонки имен, написанных немыслимо мелким шрифтом, многие из которых были знакомы Рутвену как его собственное. На схеме было ясно видно, откуда пошла семейная ветвь Грейс, с сэром Ангусом и леди Анной в основании и длинной чередой французских потомков.

Наконец Рутвен повернулся к Грейс, чувствуя себя счастливее, чем когда-либо в жизни.

Ты пронимаешь, что это означает, Грейс?

Ее глаза сияли.

Да, сказала она с улыбкой, которую он так любил. Это означает, что ты никогда не узнаешь, что у меня на уме.

О, мне это хорошо известно, вкрадчиво отозвался Эдриен.

Вот как? Она выгнула бровь. И что же?

Ты собираешься бросить меня на этот шезлонг, заявил он, и предаться разврату. С этими словами он заключил ее в объятия и упал на подушки, повалив на себя девушку в роскошном свадебном платье.

Грейс рассмеялась, приподнявшись на локтях.

До сих пор я думала, что это фокус, но ты действительно умеешь читать мысли, сказала она, глядя на Эдриена горящими от желания глазами.

А затем прильнула к его губам в медленном и настойчивом поцелуе.

Британский пленный! выкрикнул попугай Мило. Помогите!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке