Henty George Alfred - Under Wellington's Command: A Tale of the Peninsular War стр 115.

Шрифт
Фон

"Then, senor, how is it that the people do not rise and sweep them away, and choose honest and resolute men in their place?"

"That is a difficult question to answer, colonel. It may be said, why do not all people, when ill governed, destroy their tyrants?"

"Possibly because, as a rule, the tyrants have armies at their backs; but here such armies as there are, although nominally under the orders of the juntas, are practically led by their own generals, and would obey them rather than the juntas.

"However, that is a matter for the Spanish people alone. Although we have suffered cruelly by the effects of your system, please remember that I am not in the smallest degree defending the conduct of our troops; but only trying to show that they had, at least, some excuse for regarding the Spaniards as foes rather than as allies; and that they had, as they considered, a long list of wrongs to avenge."

"There is truth in all you say, colonel. Unfortunately, men like ourselves, who are the natural leaders of the people, hold aloof from these petty provincial struggles; and leave all the public offices to be filled with greedy adventurers, and have been accustomed to consider work of any kind beneath us. The country is paying dearly for it, now. I trust, when the war is over, seeing how the country has suffered by our abstention from politics, and from the affairs of our provinces, we shall put ourselves forward to aid in the regeneration of Spain."

By this time they had arrived at the door of the count's house. The street had been to some extent cleared; but shattered doors, broken windows, portions of costly furniture, and household articles of all sorts still showed how terrible had been the destruction of the previous night. Large numbers of the poorer class were at work clearing the roads, as the city authorities had been ordered, by Lord Wellington, to restore order in all the thoroughfares.

The count led the way up to the drawing room. The countess and her three daughters rose.

"I introduced our brave defender to you last night," the count said, "but in the half-darkened room, and in the confusion and alarm that prevailed, you could have had but so slight a view of him that I doubt whether you would know him again."

"I should not, indeed," the countess said. "We have been speaking of him ever since, but could not agree as to his appearance.

"Oh, senor, no word can tell you how grateful we feel to you for your defence of us, last night. What horrors we should have suffered, had it not been for your interposition!"

"I am delighted to have been of service to you, senora. It was my duty, and it was a very pleasurable one, I can assure you; and I pray you to say no more about it."

"How is it that you speak Spanish so well, senor?" the countess asked, after her daughters had shyly expressed their gratitude to Terence.

"I owe it chiefly to a muleteer of Salamanca. I was a prisoner there last year, and he accompanied me for a month, after I had made my escape from the prison. Also, I owe much to the guerilla chief Moras, with whom I acted for six weeks, last autumn. I had learned a little of your language before and, speaking Portuguese fluently, I naturally picked it up without any great difficulty."

"Your name is not unknown to us, colonel," the count said. "Living so close to the frontier as we do, we naturally know much of what passes in Portugal; and heard you spoken of as a famous leader of a strong Portuguese regiment, that seems to have been in the thick of all the fighting. But we heard that you had been taken prisoner by the French, at the battle of Fuentes d'Onoro."

"Yes, I had the misfortune to be captured by them, and was sent to Salamanca; but I escaped by the aid of a girl who sold fruit in the prison. A muleteer took me with him on a journey to Cadiz, and thence I came round to Lisbon by ship."

"You seem very young to have seen so much service, if you will excuse my saying so, colonel."

Terence smiled.

"I have had great luck, senor; extraordinary luck."

"Ah, colonel! We know how well you have deserved that luck, as you call it; and you would never have been in command of such a regiment if you had not done something very much out of the way to attract the attention of your commanders."

"I was not appointed to the regiment. I raised it myself; that is to say, I came upon a number of Portuguese who had been called out for service, but who had neither leader nor arms. Being anxious to fight

for their country, they asked me to be their leader, and I accepted the offer. I found them docile and obedient and, with the aid of two British troopers with me, a Spanish officer, and twelve of his troopers, I established something like order and discipline and, as we were fortunate in our first affair with the enemy, they had faith in me, and I was able to raise them to a point of discipline which is, I think, now quite equal to that of our own regiments. Seeing that I had made myself useful with my corps, I was confirmed in my command, and obtained the rank of colonel in the Portuguese service; and am now a major in our own."

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке