Графт-Хансон Д. О. де - Убежище идола стр 13.

Шрифт
Фон

Они шли и шли, а пыль клубами поднималась от их ног, и жара была нестерпимой. Но ребята шагали под сенью огромного зонта, им не было слишком жарко. И не жара мучила сейчас Опокуву, ее терзала тревога. Кого-то не хватало в процессии, но кого? Она не могла терзаться одна и обратилась к Агьяману.

Тебе не кажется, что нас стало меньше? спросила она.

Агьяман ответил не сразу. Он внимательно оглядел путников одного за другим и отрицательно покачал головой.

Да нет, вроде бы все на месте, ответил он наконец.

Тех слуг, что отдали идолу, нет, это точно, быстро добавил Боафо.

Он не удосужился даже взглянуть на процессию.

Да нет, я не о них, досадливо поморщилась Опокува. Кто-то еще пропал

Ты имеешь в виду овец и баранов, да? хмыкнул Боафо.

Но шутка его имела неожиданные последствия. Опокува, вскрикнула, хлопнула в ладоши:

Вот оно вспомнила!

Что же? насторожился Агьяман.

Белый ягненок! Нет белого ягненка, вот что!..

Все трое обеспокоенно огляделись. В самом деле, куда он пропал? Неужели его принесли в жертву неведомому страшному идолу? Разве Нана Оту забыл, что белый ягненок его любимец? Или ягненок просто-напросто заблудился? Опокува нерешительно подняла глаза на вождя, но спросить не посмела. «Ничего, я еще спрошу, подбодрила она себя. А может, ягненок найдется»

Но вот показались первые дома Манкесима. Вождь был уже прежним вождем следы пережитого недавнего волнения исчезли с его лица. Он спокойно беседовал со старейшиной, и взгляд его был уверенным и твердым, как прежде.

«Пора, надо спросить», твердила себе Опокува, но все оттягивала и оттягивала решающий момент. Что же все-таки случилось в таинственном темном ущелье? Она хочет знать! Вот только имеет ли она право задать такой вопрос вождю? Конечно, Нана Оту не рассердится, она в этом уверена, но спрашивать вождя не положено. Думать было некогда, колебаться тоже: процессия уже входила во двор. И Опокува решилась.

Нана, сказала она, а где же белый ягненок?

Его забрали служители идола, глядя в сторону, ответил вождь.

Зачем? ахнула Опокува.

Они сказали, что его пожелал взять Нананом, все так же глядя мимо Опокувы, объяснил Нана Оту.

И ты его отдал?! Опокува расширенными от ужаса глазами уставилась на вождя. Тот нахмурился.

А что я мог сделать? пробормотал он и опустил голову.

Опокува помолчала, потом задала последний, очень важный для нее вопрос:

И где он теперь?

Ну, где тихо ответил Нана Оту. Служитель увел его куда-то, а потом вернулся и сказал, что ягненок вознесся на небо

На небо! ребята даже рты разинули от изумления. Они недоверчиво переглянулись трудно поверить в такое чудо

4. БЕЛЫЙ ЯГНЕНОК НАНЫ ОТУ

Все трое быстро собрались и отправились в город, и Мпотсе, конечно, с ними. Больше часа бродили они по улицам старого города, но ничего особенного не увидели и вернулись усталые и пропыленные, торопясь укрыться в прохладных комнатах дома. Но войти в дом им не пришлось: их новые друзья-сверстники шумели во дворе, и как же можно было пройти мимо? Девчонки играли в салочки-наступалочки, трое на трое старались осалить друг друга, наступив сопернице на ногу, а мальчишки в любимую свою игру оваре . Путешественники слишком устали, чтоб самим бегать и прыгать, но посмотреть, как играют другие, очень хотелось.

Агьяман с Опокувой сели в тени, в углу двора, привалившись к прохладной стене, а Боафо растянулся на циновке, вниз животом, и у ног его улегся такой же усталый и разморенный жарой Мпотсе. Пес лежал, положив на передние лапы голову, и часто-часто дышал, высунув красный влажный язык. В дальнем углу двора, под навесом из бамбука, укрылась

Овáре популярная игра в Гане. Игроки садятся друг против друга и перекладывают в определенном порядке шарики из одной лунки в другую.

от солнца овца с тремя ягнятами. Она пощипывала листья платана и изредка блеяла. Мир и тишина царили вокруг.

Так они сидели и отдыхали, и вдруг неугомонная Опокува подтолкнула Агьямана локтем:

Скажи, ты видел Нану Оту, когда он входил во двор? Заметил, какое у него было лицо?

Нет, а что? насторожился Агьяман. Почему ты спрашиваешь?

Он тогда еще отослал от себя старейшин, помнишь?

Агьяман неуверенно кивнул.

Да-да, он их отослал от себя, продолжала Опокува, и сразу стал тихим, таким Ну да, печальным несчастным И оставался печальным уже все время. Даже когда обедал, а ведь ему подали фуфу и его любимый суп из мяса и земляных орехов.

Правда? Агьяман с любопытством взглянул на Опокуву. А я не заметил.

А вот я заметила, твердо сказала Опокува. Он был очень-очень печальным. И после обеда был печальным тоже встал, никому не сказал ни слова и молча ушел к себе.

Может, он заболел?.. пожал плечами Агьяман.

А может, увидел что-то страшное там, в ущелье? добавил Боафо.

Нет, тут что-то другое, стояла на своем Опокува.

Почему обязательно другое! вспылил Агьяман. Верно говорит Боафо: Нана Оту расстроился там, у Нананомпоу

А чего ему было расстраиваться? не сдавалась Опокува. Или вы не слышали, что сказал жрец? Он сказал, что все будет хорошо, что Нананом обещал помочь племени. А Нана Оту, значит, выслушал все это и, нате вам, расстроился!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке