Пек Лепрекон - Необыкновенные охотники на привидений против графа-вампира стр 23.

Шрифт
Фон

Вы так думаете? прикинулся серьезным граф.

Не сомневаюсь, уверенно ответила Катрин.

«Мог придумать другое имя, надо же было назвать себя Марко! Досадно, но ничего не поправишь», подумал граф. Он напустил на себя таинственный вид чуть дотронулся до руки Катрин и попросил:

Если это так и я рассказал о себе, пусть все останется между нами. Я не предполагал, что вы так сообразительны.

Граф в шутливой форме вел разговор, Катрин догадалась об этом, но ее и это устраивало.

Услуга за услугу, тут же предложила она.

Смотря что за услуга. По силе она мне?

Вам это ровным счетом ничего не стоит.

Тогда я согласен.

Катрин немного помолчала, а потом вскинула глаза.

Вы скоро уезжаете? спросила

она.

Да, коротко ответил граф.

И я с вами.

Граф даже остановился, настолько неожиданным было услышать такое.

Выслушайте меня, остановилась и Катрин. Я всю жизнь мечтала путешествовать. Я не буду вам обузой. Я все обдумала. В детстве меня принимали за мальчишку, я не отставала от самых отчаянных сорванцов. Я остригу волосы...

Катрин тряхнула своими великолепными кудрями, которые снова легли волнами на спине и плечах.

...оденусь мальчишкой и буду при вас... Я заметила, что вы без слуги. Я могу его заменить. Я буду верным вашим товарищем. Не отказывайте, граф. Не правда ли, я хорошо придумала?

Граф молчал, глядя на Катрин своими бездонными темными глазами. Его молчание Катрин приняла за одобрение.

Вам не нужно будет тратиться на меня, сказала уже уверенно Катрин. У меня есть кое-какие личные сбережения.

Это хорошо, кивнул граф.

Но его слова относились не к последней фразе Катрин. Все складывалось удачно. Девушка сама была готова ехать с ним, и не нужно тянуть время. Очень часто на охоте, заниматься которой граф любил, дичь как бы сама шла ему в руки. Удача и на этот раз сопутствовала ему.

Но туг граф вспомнил разговор в зеркальной комнате своего замка. Ему было велено жениться на Катрин, это и было главным испытанием, поскольку затем графу предстояло испить кровь не чужой девушки, а собственной жены, к тому же похожей на Марицу.

Граф не мог не исполнить приказа, не мог нарушить волю своего властелина, и короткая радость его улетучилась.

Это хорошо, снова повторил граф, но уже другим тоном, то есть я хочу сказать, что хорошо придумано.

В чем же дело?

Вы забыли о своих родителях.

Я оставлю письмо.

Вы уйдете без спроса. Это нехорошо.

Граф подумал, как нелегко ему придется уговорить деловых родителей Катрин отдать за него дочь. Он даже не представлял еще, как это ему удастся и что доя этого нужно будет делать. Но успокаивало одно Катрин явно влюбилась в него и пойдет за ним хоть на край света. А это уже половина дела.

Катрин поняла, что граф слишком воспитан, чтобы стать участником даже невинного обмана, каковым считался побег из дома. Она так огорчилась своей неудачей, что слезы выступили у нее на глазах, и она уже не скрывала их от графа.

И вдруг почувствовала, как на ее плечо легла тяжелая и уверенная рука. Она посмотрела в глаза графу.

Не огорчайтесь, сказал он. Мы что-нибудь придумаем.

И только он успел убрать руку, как появился из-за поворота Майкл Синди.

Вот вы где! А я вас ищу.

И он стал говорить, что готов завтрак, что миссис Маргарет ждет за столом, неудобно опаздывать, что он только что по телефону говорил со своим доверенным лицом о том, как удался последний проект, который даст хорошую прибыль.

Майкл Синди был доволен собой и своими делами.

Катрин, взволнованная неожиданным обещанием графа что-то придумать, гадала, что бы это могло значить, и совсем не слушала отца.

Граф делал вид, что он восхищен успехами Майкла и высоко ценит его тактику ведения бизнеса.

За семейным завтраком было принято разговаривать о всякой всячине, только не о делах. Серьезные разговоры портили пищеварение, так считал хозяин дома.

Граф, могу я вас спросить? подала голос миссис Маргарет, чуть манерно поведя головой и считая, что в эту минуту она очень похожа на воспитанную графиню.

Буду рад ответить, отозвался граф, пригубив вино.

Ваш рассказ впечатлил меня, призналась миссис Маргарет и продолжила: Но мне не очень понятным показался конец.

В чем же? спросил граф.

Катрин подумала, как же она глупа, зачем надо было говорить, что граф рассказывал о себе. Ведь тот воевода превратился в вампира. Граф мог обидеться на это замечание Катрин. Какой же он вампир?

Герой вашего рассказа отказался от собственной души? спросила миссис Маргарет.

Это не совсем так, подумав, ответил граф. Он не ставил подобной цели. Получилось все произвольно. От боли и отчаяния воевода, потерявший Марицу, сотворил много зла. Бог отвернулся от него.

И Марко попал в руки демона? спросила миссис Маргарет.

Ему было отказано в смерти, опустил голову граф.

Так что, он стал бессмертным?

Именно так, миссис.

Он был обречен вечно страдать? смотрела на него миссис Маргарет.

Граф пожал плечами:

Так говорил Груя, но он был только демоном. По старинным поверьям, существует властелин, которому подчиняются демоны. Я думаю, что дальнейшей судьбой воеводы занялся сам хозяин ада.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке