В словах мужчины слышалась гордость за свое дело. Скрученные от тяжелого труда и артрита пальцы, седые кустистые брови, рыхлая кожа. Этот человек всю жизнь провел в холоде, сырости, вымазанный глиной с головы до ног, но сейчас, глядя на него, я понимал, что никакого отвращения к старику быть не может. За спиной мастера, за той самой перегородкой, виднелся край печи, а рядом с ней стеллаж, на котором сохли заготовки с росписью. И на самом деле, это были довольно симпатичные горшки, тарелки и стаканы. Этот человек знал свое дело.
Грегор сказал, что это вы делали для нас горшки. По специальному заказу, продолжил я, оглядывая мастерскую.
Гончар тем временем прекратил вытирать руки и махнул своему помощнику был это ученик, сын или внук, я так и не понял скрыться с глаз долой. Тут старшие сейчас разговаривают.
Делал, было, односложно кивнул старик Топф. Разные горшочки делал. Только больно маленькие, неприглядные получились. Всего-то по пинте. Что в них сготовишь?
Так было нужно, прервал я рассуждения гончара. Мне нужно еще больше горшочков, причем определенной формы.
Какой же?
заинтересовался старик.
Они должны быть максимально приближены к шару. Чтобы равномерно прогревались при кипячении, ответил я. Чтобы жар шел от краев к центру.
Гончар внимательно выслушал, после чего подошел к корыту с влажной глиной и зачерпнул кусок. Чуть помял в руках, а потом вытянул перед собой небольшой шар.
Вот такие крохи получатся, милорд. Вам оно точно надо? уточнил гончар. Работа это мелкая, посуда, как я уже говорил, неприглядная и неудобная
Именно такие, кивнул я. И надо сделать быстро.
Как и в прошлый раз, три штуки? уточнил гончар. Это пара дней, милорд. И будет стоит уже по три медных монеты за штуку. Форма сложная, работы много. Еще и глазурование.
Мне нужна сотня к концу месяца, не моргнув глазом, ответил я. Арчибальд же за моей спиной чуть не поперхнулся от такой цифры. Сто горшочков, по три медных и две четвертушки за штуку. Тридцать серебряников, гончар. Твоя мастерская столько за три месяца зарабатывает, так?
Топф тут же набычился, едва услышал про объемы, а когда я упомянул выручку мастерской, то и вовсе стал совсем хмурым.
В ту цену труд всей семьи, милорд, дрова и уголь для печи, материалы опять же. Меньше я зарабатываю, меньше, коль вы налоги поднять думаете, ответил мастер. Да и не смогу я ваш заказ принять. У меня очередь есть, люди посуду ждут. Двадцать штук сделать смогу, круг же сам не вертится, моим младшим отдых тоже надобно.
А вот такого поворота событий я не ожидал. Арчи сказал, что в прошлый раз Грегор заплатил по две медных с четвертью за горшки. Использовать второй раз я бы их не рискнул, так что считал, что посуда одноразовая. Это со стоимостью мяса на закладку по половине серебряной монеты на консерву минимум. А скорее восемь полных медяков или стоимость четырех полноценных обедов в трактире. С целой пинтой пива. Но мне нужны были эти припасы, я готов был тратить деньги на изготовление первой партии, потому что как минимум уже вложил три серебряных фунта в уксусную кислоту.
Так проблема в том, что некому помочь? уточнил я. Наймите людей, я оплачу.
Старик Топф только покачал головой, показывая, что так дела не делаются.
Очень большой заказ, милорд. Мы так быстро не работаем, даже не просите. И никто вам из гончаров до самой столицы за месяц сотню таких малышей не изготовит. Это же уйма труда! Да и нельзя крутить круг как попало, надо понимать, когда замедлиться, а когда и вовсе остановиться. Этому тоже я обучаю отроков, не один месяц уходит, так что пригнать дурачка какого или крепостного, чтобы он мне тут подсобил, так только глину портить.
Так что, не договоримся? прямо спросил я гончара.
Топф чуть помялся, пряча взгляд, но все же ответил:
Коль прикажете, милорд, то могу сразу в работу и сотню взять, вы же наш барон. Но знайте, что я как честный мастер всем, кто свою посуду ждет, так и буду говорить: «идите к барону Гроссу, у него ваша посуда!», вот как я говорить буду, по совести, мужчина подобрался, словно готовился к вспышке моего гнева. И если с меня деньги предоплаченные за материалы потребуют, то вам их и возвращать людям. Не будет в том моей вины, что они посуду свою к сроку оговоренному не получили.
Я же понял, почему этого человека не было в списках Легера. Слишком порядочным оказался старый гончар, и слишком гордый. Сказал, что перечить не может, но сразу же обозначил, что ответственность перед его клиентами полностью ляжет на мои плечи.
Мастерская выглядела уныло. Я еще раз оглядел помещение. Все тут было довольно ветхим. Видно, что заложил гончарную мастерскую и вправду еще прадед мастера Топфа, но и без этого понятно, что все здесь очень старое, а сами гончары не шикуют. Нет, мужик передо мной стоял крепкий, да и его подмастерье выглядел рослым и здоровым. Но вот тот же круг или печь в углу будто бы просили их убить, настолько были облезлыми.
Я понял вас, мастер Топф, понял, кивнул я. Тогда сделайте столько, сколько успеете за этот месяц. Приносите все в замок, все будет оплачено.
Благодарю вас, милорд! искренне воскликнул старик, удивленный таким моим решением. Очень постараемся сделать побольше, но, как и говорил, обещать можем только двадцать штук горшочков за этот месяц.