Я лично смогу выставить два десятка бойцов вместе с собой, остальные должны будут остаться в Херцкальте, начал барон, словно бы и не понял, о чем идет речь. Или он просто пропустил мимо ушей мое грубое замечание. Нам платили по двадцать серебра в месяц, рейд длился три месяца. Шестьдесят серебряных фунтов. Столько придется уплатить короне, чтобы остаться дома. Я еще подумаю над этим, но пока сумма выглядит подъемной. Вопрос в том, сколько будут стоить жернова.
Какие жернова?.. удивилась я, замирая с кубком в руках, который несла к губам, чтобы сделать глоток.
Этот неугомонный мужчина опять что-то придумал
Как какие? удивился уже Виктор Гросс, опять широко улыбаясь, как в кабинете, когда он готовился заявить, что выкупает по объявленной стоимости все имущество Легера. Конечно же, для новой водяной мельницы. Или вы считаете, что мы до сих пор должны молоть муку в Атритале?
Так вот о каких расходах он говорил на днях. Мне даже не нашлось, что ответить на это простое утверждение, ведь зависеть от соседей в вопросах хлеба было как минимум недальновидно. Но заложить мельницу в первый же год
Я опять поймала себя на мысли, что совсем не понимаю этого загадочного мужчину, который почему-то притворялся наемником. Виктор Гросс не мог быть простым крестьянином, который взялся за меч и в итоге стал командиром отряда. Я в этом окончательно убедилась сегодня.
А еще я точно знала, что не хочу, чтобы он ушел летом воевать. Хотя бы для того, чтобы своими глазами увидеть, как его правление преобразит Херцкальт.
Глава 12 Виктор
Пока не закончилась зима,
мне нужно было сделать две вещи: приготовить посуду для консервирования и договориться с охотниками о поставках мяса. И если первое было довольно просто, и я планировал заняться этим в ближайшее время, то второе мне пока поручить было некому.
Ларс все еще не вернулся, а отправлять на переговоры с вольными охотниками Арчибальда я не мог он был нужен здесь, в Херцкальте. Так что сейчас я собирался решить вопрос с горшками. А заодно пообщаться с местным мастеровым-гончаром, который заправлял производством посуды для всего надела.
Был мне интересен этот человек, потому что его имя не фигурировало в списках, которые надиктовал мне перед казнью Легер. Там были все три оставшихся купца, главный кузнец, оба местных трактирщика-пивовара, бондари, кожемяки, два из трех портных и даже бригадир каменщиков. А вот гончара и других мастеров этого цеха в списках не нашлось, и мне хотелось посмотреть на человека, который не прогнулся под власть прошлого бургомистра.
Милорд! едва мы ступили на двор гончарной мастерской, нам навстречу выскочил молодой парнишка в замызганном глиной фартуке. Рады приветствовать барона Гросса, лорда Херцкальта!
Парень согнулся в поклоне, ожидая, пока ему разрешат выпрямиться, я же оглядывался по сторонам.
Конечно же, сегодня я планировал зайти и к кузнецам, и к портным, просто чтобы не привлекать к гончарам лишнего внимания, но разведка была необходима. С собой я взял только Арчи, да и то, чтобы потом не пересказывать заместителю то, до чего я договорюсь с местным производителем посуды.
Если же на меня кто-то попробует напрыгнуть ему же будет хуже. Я вышел не в домашней рубахе и штанах, а приоделся: поддоспешник, кольчуга, поверх которой я, для важности, повесил баронскую цепь. Вычищенный слугами и потом отремонтированный Эрен черный плащ выглядел просто отлично, а дополняли мой образ варлорда железные поножи от доспеха и мой меч-бастард в ножнах на поясе, которые я лениво придерживал одной рукой. Все в моем наряде говорило окружающим, что перед ними опытный головорез, который даже на прогулку выходит вооруженный и частично бронированный. Я еще думал надеть латные перчатки, но они были слишком громоздкие. Так что ограничился простыми кожаными, для верховой езды.
Веди к своему мастеру, коротко скомандовал я парню, даже не опуская на него взгляд.
Надо вести себя наиболее натурально, так, чтобы никто не догадался, что я вообще не понимаю, как себя держать на людях. Пока я выбрал холодную безразличную маску и, вроде как, это работало.
Гончарная мастерская оказалась большим сараем с несколькими печами и развалами глины и черепков. У одной из стен стояли примитивные деревянные круги, приделанные к узким лавкам. У них не было никакого привода или передачи, а просто длинная деревянная рукоять снизу, за которую подмастерье раскручивал круг, пока гончар делал свою работу.
Чем можем быть полезны, милорд?
Старый гончар вышел из-за перегородки и, вытирая руки о фартук, направился в мою сторону. Остановившись в пяти шагах, мужчина поклонился, но не так рьяно, как это делал паренек. Все же, он был мастером, и пусть по закону он должен склонять голову перед лордом, но как старый горожанин, видимо, считал, что спину гнуть при этом не обязан.
Мастер Топф? уточнил я.
Все так, милорд, старый Топф, кивнул гончар. Хозяин главной мастерской Херцкальта, уже в пятом поколении делаю посуду и утварь для жителей надела. Прапрадед мой еще эту мастерскую заложил. Потом прадед работал, дед, отец, а теперь, значит, я за кругом сижу.