Ledi_Fiona - Цвет Надежды стр 74.

Шрифт
Фон

Да, прекрати же ты меня пугать! не выдержала девушка. На тебя что, веритас наложить?

Люпин опустил взгляд и тихо проговорил:

Сириус в лазарете.

Из груди Нарциссы вырвался резкий выдох.

И? Что? Что с ним?

С ним произошел несчастный случай, по-прежнему глядя в пол, проговорил Люпин, что именно, не спрашивай. Мадам Помфри обе­щала, что он поправится к концу недели.

К концу недели? в ужасе выдохнула Нарцисса

Да, так что ты не волнуйся. Хвала Мерлину, ничего серьезного.

Нарцисса обессиленно опустилась на ближайшую парту. Волна об­легчения от того, что он жив, перехлестнулась с волной отчаяния. Не­деля. С недавних пор для девушки этот отрезок времени стал длиною в целую жизнь. И снова жизнь без него. Отчаянно захотелось разреветь­ся. Вот только такой роскоши всегда сдержанная Нарцисса Блэк никак не могла себе позволить. Эмоции это для простых смертных, не для нее.

Девушка глубоко вздохнула и посмотрела на Люпина, в который раз за сегодняшний день поразившись тому, как плохо тот выглядит. Тем­ные круги под глазами, ускользающий взгляд, осторожные движения. Она впервые подумала о том, что он тоже человек и у него могут быть свои проблемы, переживания, несчастья.

Что с тобой произошло? неожиданно спросила девушка.

Вопрос заставил его вздрогнуть и поднять голову.

Ничего. С чего ты взяла?

Брось. У тебя такой вид, словно тебя били пару дней, не переста­вая. Это как-то связано с Сириусом?

Лучше бы она не говорила этой опрометчивой фразы. Всегда такой спокойный и уравновешенный Ремус Люпин внезапно взвился и вы­крикнул:

Да! Связано! Это я виноват в том, что произошло с Сириусом! Только я! Довольна?

Он выкрикнул это так яростно, словно на самом деле считал ее ви­новной во всех своих несчастьях.

Нарцисса подскочила от неожиданности. Она с удивлением смотре­ла на то, как серо-зеленые глаза наливаются болью и какой-то тупой безысходностью. Сейчас он поразительно напоминал затравленного зверя, оказавшегося в ловушке, и это было так страшно. Вспышки гне­ва и раздражения были присущи Сириусу или Поттеру, насколько могла судить Нарцисса по своим наблюдениям. Но она никогда не ожидала подобного от этого всегда спокойного юноши. Что же с ним происхо­дит?

Люпин, взяв себя в руки, сделал шаг назад и резко отвернулся. Не­сколько раз вздохнув, он тихо произнес:

Прости. Я не хотел. Это

Что же вы с собой делаете, мальчики? тихий голос Нарциссы заставил его оглянуться. Девушка смотрела в пространство и вдруг вне­запно повернулась, огорошив его вопросом:

Я могу чем-нибудь помочь?

После этой фразы Люпину захотелось истерически рассмеяться. Во-первых, никто бы не поверил, что холодная и равнодушная Нарцисса Блэк может так искренне предлагать помощь, а во-вторых Ее жизнь летела в тартарары прямо на глазах. Ей бы самой кто помог а она

Люпин посмотрел в серые глаза и в очередной раз поразился вы­держке этой хрупкой девушки. Жизнь самого юноши была страшной и необратимой, но уже привычной и предсказуемой. А вот что ожидало Нарциссу, не взялся бы предсказать никто. Но его встретил спокойный взгляд. Если она и боялась, то чертовски хорошо умела это скрывать.

Спасибо, искренне проговорил Люпин, но, к сожалению, ты ничем не сможешь мне помочь.

Ты правда считаешь себя виноватым в несчастном случае с Сири­усом?

Люпин отрывисто кивнул. Он не мог рассказать правду, но, казалось, она могла воспринимать его эмоции и отчаянные метания.

Ты навещал Сириуса?

Вопрос застал врасплох. Юноша отрицательно помотал головой и после небольшой паузы тихо добавил:

К нему не пускают.

Ты боишься, уверенно констатировала девушка, я не верю, что ты не смог

них обед, на кото­ром вопреки здравому смыслу она периодически поглядывает на проти­воположный стол в безумной надежде, что именно сейчас место рядом с Джеймсом Поттером окажется занято. Уроки. Сидение по вечерам в комнате Люциуса. Странное, непонятное. Они почти не разговаривают. Он укладывается на кровать с учебником по какому-нибудь предмету, она пытается делать домашнее задание, сидя за его письменным сто­лом.

Перешептывания в гостиной каждый раз при ее появлении Глупые вопросы Белинды из серии «ну как?»

Все раздражает и злит. Хочется достать волшебную палочку и на­ложить на всех парочку заклинаний, чтобы они исчезли, растворились. Она будто не живет эти несколько дней. Ожидание неотвратимого за­ставляет сердце сжиматься. Но чем тяжелее на душе, тем спокойнее черты ее лица. За эти несколько дней она словно покрывается непро­зрачной маской спокойствия и равнодушия. Юная Нарцисса Блэк про­водит генеральную репетицию всей своей последующей жизни.

*

Пятница. Нарцисса спустилась в гостиную. Выходить никуда не хотелось и медленно, но верно ее накрывала полная апатия ко всему происходящему. И если утро и так начиналось не слишком хорошо, то оклик Белинды Макнейер испортил его окончательно. Нарцисса обре­ченно обернулась и принялась равнодушно внимать лекции на тему «как ты могла уйти без меня? Мне, по-твоему, хочется тащиться на за­втрак одной? Подруги так не поступают». Мелькнула мысль поинте­ресоваться, кого Белинда понимает под словом «подруга», но Нарцисса поленилась. Ей не хотелось вступать в перепалку. Выйдя из гостиной, девушка наткнулась на Люциуса Малфоя. Это уже начинало казаться каким-то роком. Или он просто за ней следит?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги