Calmius - Кастелян стр 174.

Шрифт
Фон

А вот Снейп восседал в традиционной чёрной мантии, на отвороте которой уникальным бриллиантом блистал декоративный бантик из мишуры. Жаль, слизеринский стол пустует некому оценить этот тихий фурор. Наверное. Не знаю, как выглядел «Ужас подземелий» на праздниках прошлых лет.

Квиррелл ни на йоту не изменил своему обычному одеянию светло-фиолетовая мантия и тюрбан. Флитвик надел костюм цвета тёмной травы с тёмно-коричневой отделкой и огромной рубиновой булавкой для галстука. Синистра выделялась в этом коллективе вечерним тёмно-синим платьем с умеренной искрой.

Слизеринский стол, как я уже сказал, пустовал. Совсем. У всех нашлось, куда отъехать на каникулы.

Гриффиндорцы были весёлыми. В смысле, уже навеселе. И ведь ещё вся ночь впереди!

Барсуки тёплой компанией собрались в центре зала, поглотив обеих оставшихся на каникулы воронов. Ворониц Студенток Рэйвенкло, короче.

Облетев Большой зал по кругу, посидев на ёлке и оценив диспозицию, я сделал очевидный выбор.

Как тут, места ещё остались? спросил я, незаметно спустившись к интерфакультетской компании.

Падай, Поттер. Чего тебе насыпать?

Всего понемногу.

В этом весь Хаффлпафф. Примут, обогреют, накормят Не хотелось бы узнать, каковы они в своём сплочённом гневе.

Жареная индейка. Картофель нескольких видов. Буженина, отбивные, домашняя колбаса и сыры. Зелёный горошек, овощи, салаты. Это только в моей непосредственной близости. Узор расставленных по столу блюд нигде не повторялся.

Мне налили безалкогольного сидра скорее даже, газированного сока.

С тебя штрафной тост, Поттер.

Видать, этот пир принято начинать раньше официального времени.

Нет проблем. За тёплую, дружественную атмосферу. Чтоб так, как у барсуков, было везде в Хогвартсе.

Годится! Прозит!

Со стороны президиума оглушительно грохнуло. Пенелопа Кристал, пятикурсница с Рэйвенкло, не глядя поставила общий щит над столом. Сверху дождём посыпались белые мыши. От гриффиндорского стола

дружно завопили и захлопали. Я оглянулся. Дамблдор с весёлым видом опускал метровую дымящуюся трубу видимо, только что взорванную магическую хлопушку. Преподаватели вокруг были обильно обсыпаны конфетти. МакГонагалл отчего-то имела довольный вид. Мышей увидела, что ли?

Кстати, об атмосфере, сказала Пенелопа, убирая щит. Никто не знает, когда на факультеты тепло дадут?

У нас всегда было тепло, ответил Нэос Финдли, маглорождённый третьекурсник с Хаффлпаффа. Кухня рядом, домовики топят. Нас в последнюю очередь подключать будут И кстати, Поттер! Ты ж с Филчем общаешься часто. Не в курсе, чего они там себе думают?

Так это ж не старик-завхоз решает, хмыкнул я. Если б дело было только в том, чтобы задвижку открыть или там печь протопить побольше это к нему. Но там что-то совсем сломалось, менять нужно, и магия серьёзная требуется.

Тебя к этому не привлекают?

Гриффиндорца в тоннели? выпучил я глаза. Отличная шутка, Кристал!

Народ весело засмеялся. Грохнула ещё одна «труба дури». Выставленный мною «Протего» отклонил атаковавшую нас стаю потешных летучих мышей.

Поттер прибедняется, сказала второкурсница с Хаффлпаффа. А я слышала от Падмы, что Гриффиндор уже согрели?

Мне тоже Перси говорил, подтвердила Кристал.

Где-то перед самыми каникулами, кивнул я. Короче. Самое компетентное, что мне удалось услышать за уборкой овощной грязи у них какие-то проблемы с доступом к спальням, пока ученики в школе. Филч бурчал, общаясь с миссис Норрис.

Кошачий инсайд, хохотнул незнакомый третьекурсник с Хаффлпаффа. Пенни, а что Флитвик говорит?

С чудовищным грохотом разорвалось сразу три хлопушки. И немедленно ещё две. На нас посыпался град разного хлама. Прицельно бьют, и именно по нам, в основном с президиума.

Хогвартс, если тебе не сложно, ливани чем-нибудь в ответ.

Грянул мощный многоголосый перезвон. Включился фейерверк. Над учительским столом разверзлись потолочные хляби, из которых с металлическим звоном вывалился поток ржавых кнатов. Джекпот, господа! Вы сами напросились. Ливень не переставал, засыпая преподавателей, стол и блюда перед ними. Народ радостно вопил. Монетки чувствительно тюкали по затылкам. Выставленные профессорские щиты почему-то не работали.

Отбомбившись, Хогвартс тренькнул мощным заводским звонком, лязгнул механикой игрового автомата, после чего в зале пошёл тихий рождественский снег. Преподаватели вытряхивали из шляп металл. Снейпа и Филча, сидевших по краям, катаклизм не задел. Все были довольны и веселы.

Красиво. Я смотрел на падающий снег, на ёлки Увидел сине-звёздную сову, спрятавшуюся среди ветвей. Счастливо улыбнулся. Какой же сегодня замечательный день! И завершить его нужно подобающе. Ещё пока не знаю как, но мне необходимо пожелать кое-кому спокойной ночи. А когда дети ложатся спать?

В начале восьмого я по-английски покинул торжество. Преподавателям к тому времени уже было всё равно, что творится за столами.

Гриффиндор в полном составе остался на ужине, можно спокойно рассмотреть неразобранные подарки.

* * *

Деревянная дудочка от Хагрида. И для Хагрида. Для меня скорее, кларнет. Ручная работа. «Когда одна палочка и девять дырочек истребят целое войско» Дуть не будем, разве только и вправду крысиное население в озеро препроводить потребуется. Прости, Хагрид. Есть у меня такой недостаток я брезглив. По навозу пройдусь спокойно, но в рот всё подряд тащить избегаю. Кроме следилки на упаковке, сюрпризов не видно. И ты единственный, кто подписал свой подарок в этой куче.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Детка
1.6К 38

Популярные книги автора