Miss Destiny - Некроманты стр 27.

Шрифт
Фон

Да? Ну тогда я, пожалуй, уже пообщался. Всего доброго

Постой!

Поттер, уже направившийся к выходу, обернулся.

Да?

Мне есть, что тебе предложить. Уж эта вещь тебя точно заинтересует. Она стоит гораздо дороже озвученной тобой суммы

Поттер хмыкнул.

А вы умеете заинтриговать. И что же это за вещь?

Уверен, ты сможешь оценить ее по достоинству, торжественно произнес Дамблдор, явно удовлетворенный его реакцией, и жестом фокусника вытащил откуда-то из складок мантии невесомый сверток. Это уникальный артефакт, Гарри, аналогов которому нет и не будет. Мантия-невидимка, по легенде, принадлежавшая когда-то самой Смерти!

Поттер моргнул, уставившись на полупрозрачную, струящуюся ткань в его руках.

Можешь поверить мне, ни один современный маскировочный плащ не в состоянии сравниться с ней, продолжил Дамблдор. Эта мантия не просто артефакт, это наследие великих Певереллов! Я много лет бережно хранил ее, но теперь готов передать ее тебе. Более того, в качестве жеста доброй воли, я готов отдать ее прямо сейчас, ведь она может быть очень полезна тебе в твоей миссии. Что скажешь?

Поттер моргнул повторно, переведя взгляд с мантии на Дамблдора. А потом, будто очнувшись, тряхнул головой.

Можно ваш автограф?

Дамблдор, явно ожидавший другого ответа, откровенно опешил.

Что, прости?

Ваш автограф! Поттер выудил из кармана заранее приобретенную в магазинчике на Косой аллее открытку с изображением Светлейшего и ручку. Вот здесь. Подпишите? Для Марго, это моя подруга и ваша большая поклонница!

А ну да, пробормотал пребывающий в легкой прострации Дамблдор, забирая у него ручку и открытку. Конечно, с удовольствием для Марго?

Да-да, все верно! Спасибо большое, а то она так просила, а я чуть не забыл!

Ну что ты, ерунда, не стоит благодарности, заулыбался Дамблдор. Но все-таки, возвращаясь к теме нашего разговора

К теме пробормотал Поттер, убирая открытку обратно в карман. Ах, да, мантия моего отца! Как удачно, что она нашлась! Я-то думал, ее украли из нашего дома в Годриковой Лощине после гибели моих родителей, а оказывается, вы сохранили ее для меня Как это мило с вашей стороны, мистер Дамблдор! и он прижал к груди невесть как

оказавшийся в его руках сверток.

Дамблдора заметно перекосило.

То есть он ошарашенно посмотрел на буквально ускользнувшую из пальцев мантию, но довольно быстро взял себя в руки. То есть мы договорились, я правильно понял?

Договорились? поднял брови Поттер. Вы о чем?

О Волдеморте, Дамблдор посмотрел на него поверх очков. Ты поможешь нам победить его

Минуточку, остановил его Поттер. Развейте мои сомнения, мистер Дамблдор, вы сейчас пытаетесь продать мне мою же семейную реликвию?

Улыбка Дамблдора окончательно перестала быть доброжелательной, постепенно превращаясь в оскал.

Ну что ты, мальчик мой, ласково протянул он, разумеется, нет. Однако, как ты верно заметил, я сохранил ее для тебя, и в качестве благодарности ты мог бы

В качестве благодарности, мистер Дамблдор, я говорю вам большое спасибо! с чувством произнес Поттер. А что касается Волдеморта, мои условия остаются прежними. Как созреете, зовите. Хорошего вам дня!

И он, чуть сжав свой посох, аппарировал прежде, чем Дамблдор успел открыть рот.

***

Да ла-адно, недоверчиво протянула Эмбер, выслушав эпичный рассказ о втором свидании со Светлейшим.

Я тебе клянусь.

Да ты гонишь!

Если бы.

То есть он реально пытался впарить тебе твою же мантию вместо гонорара? Эмбер, затаив дыхание, провела кончиками пальцев по призрачной ткани.

А я сразу сказала, что этот дедуля огонь! заявила Марго, любуясь автографом. Феноменальная наглость вкупе с абсолютным отсутствием совести! Ох, я бы у него поучилась

Ну, справедливости ради, он был уверен, что о мантии я ничего не знаю, хмыкнул Поттер. И таки не знай я о ней на самом деле, его бартер вполне мог бы иметь место. Так что тут ему просто не повезло.

Интересно, теперь он согласится на твои условия или будет и дальше пытаться лапшу на уши мотать? поднял бровь Грэм, отбирая у сестры мантию.

Всем хотелось пощупать и рассмотреть вблизи легендарный артефакт.

А фиг его знает, пожал плечами Поттер. Но мне почему-то кажется, что Волдеморт созреет раньше.

Кажется ему! фыркнула Эмбер. Я на это десять галлеонов поставила!

И я, заметила Марго.

А я до сих пор думаю, что дедуля скорее расстанется с денежкой, чем этот их Лорд со своими игрушками, протянул Грэм.

Кстати, о нем, Поттер глянул на часы, мне уже пора.

Эмбер и Марго переглянулись.

Они что, опять назначили встречу на один день?

Не, на этот раз я, зевнул Поттер и посмотрел на друзей. Что? Мне есть, чем заняться, кроме как круги между ними наворачивать! Тайм-менеджмент наше все! Ну, я пошел.

Удачи!

***

Однако, до второго визави добраться оказалось несколько сложнее, чем до первого. У ворот Малфой-мэнора Поттера уже ждали. И ждал не кто-нибудь, а сам хозяин дома собственной персоной.

О, мистер Малфой, Поттер сунул подмышку небольшую картонную коробку, которую принес с собой, смотрю, вы сегодня куда бодрее, чем в прошлый раз. Дышите свежим воздухом?

Я ждал вас, мистер Поттер, сухо и как-то напряженно сообщил Люциус.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора