Андрей Викторович Величко - Хроники старого мага. Книга 3 стр 60.

Шрифт
Фон

Когда же явится Балин? Бойцы уже в третий раз перекладывали вещи с места на место, многократно уточняя у путников назначение вещей через Старшину, как единственно знающего язык пришельцев. Сами же путники стояли с видом мучеников, обречённых на долгую казнь. Все понимали, что Грундир тянет время. И бойцы охраны ворот не понимали, зачем он это делает. Если нужен сопровождающий и переводчик, то можно было обратиться в соответствующее ведомство, не такое уж многочисленное, но их дежурный представитель находился в паре домов по улице от главных ворот. Но спорить со Старшиной никто не рискнул. Его опыт и силу признавали многие. И если он ведёт себя так, то, значит, преследовал какую-то цель. И если это дело обернётся прибылью, то они готовы у него поучиться. Потому и молчали, наблюдая за ситуацией.

Наконец, на улице раздались шаги, сопровождающиеся скрипом снега под подошвами тяжёлых ботинок. Было слышно, как двое приближаются к главным воротом города неспешным шагом. Звуки шагов эхом отразились от стен домов, за несколько мгновений до того, как из-за поворота появились и сами пешеходы. Увидав идущих, Грундир дал команду на сбор вещей в повозку. За несколько мгновений все вещи были загружены обратно в повозку, отчего глаза собственников имущества полезли на лоб. Казалось, они хотели сказать: «А что, это можно сделать так быстро?» Наступила небольшая пауза тишины, оттеняющей шаги.

Человек и эльф были заняты осмотром своего имущества, а потому не обращали внимания на всеобщее напряжение. Было видно, что правильное расположение тюков и багажа их заботит больше. Будучи опытным воином Грундир одним глазом поглядывал за повозкой и путниками, а второй был прикован к краю стены здания, из-за которой должны были появиться ожидаемые персоны. Звук шагов нарастал и, наконец, вслед за ним из-за угла вынырнули и персоны, его создающие. Первым появился боец, посланный посыльным. Следом за ним появился и Балин собственной персоной. Начальник караула мысленно вздохнул с облегчением. Чутьё неоднозначно намекало ему о возможной прибыли, хотя он и не мог понять, в чём она будет заключаться. Но одно он знал точно, у Балина чутьё на прибыль была более развито, чем у него. А потому надо было заинтересовать его этими путниками. Зная своего родственника, можно было

не сомневаться, что тот найдёт как разжиться монетами. А при умном подходе, и сам Грундир не останется в накладе. Он внимательно пригляделся к Балину. От его состояния зависело, как стоит вести переговоры.

Боец, посланный с заданием, был не велик ростом. Можно сказать, что он был самым маленьким в его сторожевом отряде. Но даже он выглядел великаном на фоне Балина, превосходя его в росте на целую голову. Но рост был не единственной проблемой Балина. Природа, как и образ жизни, наградили его необъятным животом, который первым выступил из-за грани стены, как бы предупреждая о прибытии его владельца. Вынужденный носить такое украшение, Балин передвигался степенно. Он переваливался с боку на бок и покачивался из стороны в сторону. Если про иного жителя форта говорили, что для вхождения в некоторые двери им надо поворачиваться боком, то Балин был вынужден проходить в любые проёмы дверей исключительно прямо. Ибо в фас он был меньше, чем в профиль. Весь облик дополняли короткие толстые ноги и длинные, столь же толстые руки. На мясистом лице выделялись круглый нос картошкой и мясистые губы. И на их фоне маленькие серые глаза совершенно терялись, как и коротко стриженые под горшок пепельные волосы. Помимо утеплённых зимних ботинок, Балин был одет в добротно пошитый полушубок и меховую шапку ушанку мехом наружу. Необъятный живот был подвязан кушаком из цветных шнурков. И быть бы ему ничем не примечательным коротышкой, если бы не развитый талант к торговым и договорным способностям. Но больше всего в нём ценились его магические способности, дававшие ему особое положение в обществе гномов. Правда, как боевой маг он был чуть больше, чем ничего, что не помешало ему стать вполне приличным ритуалистом. Но в данный момент Грундира интересовала его деловая жилка.

Пока Балин шёл к нему своей неспешной походкой, Грундир изо всех сил напрягал свои мозги, пытаясь выстроить нить разговора. Но так и не пришёл к конечному решению, когда звук шагов стих и Балин замер прямо перед ним.

- Надеюсь, у тебя были достаточно веские причины, чтобы отрывать меня от важных дел, приносящих большую пользу и прибыль нашему роду?

Грундир приподнял бровь и более внимательно рассмотрел собеседника. Одежда была одета явно наспех. Булава символ его положения была небрежно заткнута за кушак. Ташка болталась криво, а магический рог болтался возле пояса, небрежно перекинутый через плечо за тонкий ремешок. Весь вид одежды и снаряжения говорил о поспешности сборов. Но самым замечательным в плане информативности о состоянии собеседника было его лицо. Оно было заспанным и помятым, что говорило о том, что его обладатель совсем недавно вернулся в наш мир из мира сновидений.

- Конечно, брат Балин, да прибудет твоих богатств, а твоя борода будет столь же великолепна, как и основателя нашего рода. Столь тонкую «шпильку» он не мог не отпустить в сторону зазнавшегося собеседника. По сравнению с бородой Грундира, борода Балина представляла собой жалкий кустик на столь объёмной физиономии. Крепкий сон, конечно же, весьма полезен для нашего рода. Особенно в плане прибыли. Глаза Балина выпучились от возмущения. Но ты прав, дело, ради которого тебя подняли из постели в столь ранний час, действительно обещает солидные прибыли. Выдержав паузу, Грундир глазами указал на путников, по-прежнему хлопотавших возле своей повозки. Обрати внимание на этих путников. Договор с ними обещает быть весьма прибыльным.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке