Алексей Калинин - Якудза из другого мира. Том XI стр 36.

Шрифт
Фон

Такаюки только фыркнул в ответ. Но неожиданно Норобу поддержал слова Гоэмона и тоже посоветовал Такаюки походить с листом бамбука. Вот на Норобу ронин фыркать не решился. Он поднялся и с видом оскорбленного достоинства вышел прочь.

Ушел бывший самурай, покачал головой Гоэмон. Эх, сколько же в этих людях чести и достоинства Можно даже сказать, что чересчур много и этим пользуются наши правители, отправляя этих воинов на смерть ради своих прихотей. Ну да ладно, я знаю, что белобрысый путник является ноппэрапоном, а это как нельзя лучше соответствует моим планам.

Нурарихён тебе и это сказал? хмыкнул я. Весёлый старикашка.

Весёлый, кивнул Гоэмон. Однако, я не против ёкаев каждый сам творец своей жизни. Но вот я хочу стать творцом своей смерти. Мне нужно скрыться, а лучше умереть, чтобы не разыскивали убийцы Токугавы. Да, на его стороне немало ниндзя провинции Ига, чтобы найти меня и растерзать. Поэтому я помогу вам, а вы поможете мне. И всем будет счастье

И как же ты хотел бы покинуть этот мир? спросил я.

В голове начали кататься шарики, переиначивая первоначальную идею посещения последнего из пятерки самураев.

Я предпочел бы что-то героическое. Что-нибудь такое, чтобы потом о моей стойкости слагали легенды

Ну, можно даже самую гнилую смерть преподнести, как несусветный героизм. Это можно придумать Вот что ты любишь больше всего на свете?

Женщин и онсэн, не задумываясь ответил Гоэмон.

Ну что же Раз ты любишь горячие источники, тогда Пусть тебя сварят живьем. Как тебе такая смерть?

Неплохая, можно даже сказать, что достойная. И сам бы такую предпочел, но Как-то хочется пока ещё пожить.

И у меня есть на тебя планы, кивнул Норобу.

А если у сэнсэя что-то есть, то это вряд ли что-то хреновое. Похоже, что он знал этого самого Гоэмона. А если сквозь века пробилась о нем память, то не такое уж он и говно.

А если у сэнсэя что-то есть, то это вряд ли что-то хреновое. Похоже, что он знал этого самого Гоэмона. А если сквозь века пробилась о нем память, то не такое уж он и говно.

Ну что же, господа, тогда давайте быстро обсудим план и претворим его в жизнь, предложил Гоэмон. У меня есть несколько мыслей А что касательно того тануки, которого вы ищете Думаю, что я знаю, где он находится. В общем, вы помогаете мне, а я помогаю вам.

Тогда и у меня есть несколько мыслей, заметил я. Предлагаю сразу послушать меня, а потом уже и план Гоэмона

На том и порешили. Сначала я предложил свой план. Потом Гоэмон. Мы соединили оба плана воедино и решили действовать немедленно. Темную одежду Гоэмон принес с собой, он вытащил два припасенных загодя узелка. Я про себя улыбнулся

на долю Такаюки этот наглец брать одежду не стал. Похоже, что это ещё тот знаток самурайской психологии. Ну а раз так, то пусть он тогда и занимается самураем Нокки. У нас с Норобу была другая задача

Луна в эту ночь не показывалась из-за туч. Она словно специально решила взять выходной и завесила небо тяжелыми занавесями. Норобу, Исикава и я долго работали над лицом и телом Аки Тиба. Да, мне пришлось на время надеть на себя чужое изображение я же нопарэппон и могу менять свою внешность, если вы не забыли. Также поработали с голосом. Путем оммёдо всё-таки добились того звучания, которое удовлетворило Исикаву и нас.

Мы вышли с Норобу на темные улицы города Эдо и аккуратно двинулись к дому даймэ. Редкие прохожие не обращали на нас никакого внимания умение маскировки давало свои плоды. Гоэмон же отправился к пятому самураю..

Вскоре мы подошли к высокому особняку, освещенному фонарями со всех сторон. Перемахнуть через высокий забор и миновать охрану не составило большого труда ни для меня, ни для Норобу, который тоже двигался подобно призраку.

В доме дайме царила тишина. Пахло приятными благовониями. Мы двигались бесшумно, подобно двум теням в полуденный час. Открывали и закрывали двери в поисках хозяина дома. Поиски спальни дайме вскоре увенчались успехом.

Дайме спал один. Над его головой возвышалась стойка с двумя мечами если что-нибудь случится, то хозяин дома будет вооружен в течение секунды. Пришлось аккуратно вытащить мечи и отложить в сторону. Вдруг хозяин дома будет неуравновешен и сразу же ринется в атаку.

Норобу только кивнул, глядя как я медленно складываю мечи у порога.

После этого я легонько потряс дайме за плечо. Он не проснулся. Пришлось потрясти ещё раз и тут же накрыть его рот ладонью, когда он распахнул глаза и удивленно вскинулся.

Мы друзья, прошептал я, когда расширенные глаза испуганно заметались по комнате, перепрыгивая с моей фигуры на фигуру Норобу. Мы пришли с миром. Сейчас я отпущу руку, и мы поговорим, хорошо?

Глаза Оно закрылись на секунду, а потом снова распахнулись. Вот и хорошо. Я неторопливо убрал руку, готовый при малейшем резком звуке вернуть её на место.

Кто вы и почему вломились в мой дом? также шепотом произнес господин Оно.

Мой спутник странник, идущий дорогой чести, а я Аки Тиба, ответил я.

Господин Оно метнул взгляд за мою спину, потом перевел взгляд на меня. Узнал фигуру, тут же крутнулся, вскочил на колени и склонился в почтительном поклоне. Всё это он совершил за доли секунды.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора