Алексей Калинин - Якудза из другого мира. Том XI стр 22.

Шрифт
Фон

Господин Норобу, а это точно дорога к лесу Миллиона Лезвий? усомнился Такаюки, оглядевшись. Слишком уж тут нарядно и солнечно. Вроде бы мы движемся в мрачный лес, где невероятно много чудовищ и опасности. А тут хочется присесть и написать какое-нибудь красивое хокку, что в полной мере отразило бы поэтический талант господина Такаги.

Не всегда обложка соответствует содержанию, господин Ногути. Порой в очень яркой и красивой обертке скрывается самое гнусное испражнение. И тут Пригнись!

Норобу ударил Такаюки по затылку, отчего тот нырнул носом вперед.

Вовремя!

Над головой бывшего самурая просвистела стрела и вонзилась в ствол дуба. Она задрожала черным оперением, как будто негодовала от промаха. В кустах возник шум, шлепок удара, а в следующую секунду послышался треск.

Спасите! Помогите! раздался мальчишеский голос.

Из кустов выскочил мальчишка в порванном кимоно и бросился к нам. Кимоно грязное, на щеке царапина, на правой ноге болтается окровавленная повязка.

От кого ты спасаешься? крикнул я.

Разбойники-ёкаи! Помогите проговорил задыхающийся мальчишка и грохнулся без чувств возле наших ног.

Я сразу сотворил Земляной Меч и встал в защитную стойку. Такаюки вскочил с земли одним прыжком и выставил перед собой катану.

Что это? спросил он дрожащим голосом.

Мне показалось, что его голос дрожал от ярости. Ну да, не может же голос нашего соратника дрожать от страха. Не таков бывший самурай!

Похоже, что незапланированное нападение. Держимся спина к спине! коротко скомандовал я.

Из разных кустов вылетело ещё три стрелы. Две отразил я, а одна вонзилась в дерево, отбитая катаной Такаюки. Норобу в это время плел оммёдо, которое должно было защитить нас от стрел. Но оммёдо слабо выходило. Мерцающий купол то появлялся над нами, то исчезал.

Выходите и сражайтесь как мужчины! рявкнул я без особой надежды.

Надеяться и правда было глупо если это засада, то пока у нападающих не кончатся стрелы, то они не покажутся из зарослей. Но можно было попытаться сыграть на мужской гордости, если это нападали мужчины.

Самураи никогда не прячутся! Мы всегда встречаем врага лицом к лицу! крикнул Такаюки в сторону шороха кустов.

В ответ вылетело ещё две стрелы. На этот раз одна из них скользнула по моему плечу, прорвала кимоно, оставив легкую царапину. Однако, мне удалось поймать другую! Я собрал боевой дух в кулак и метнул стрелу обратно, в то место, откуда она вылетела.

Похоже, что удача повернулась к нам лицом. Из кустов выпал бородатый мужчина в лохмотьях. Он отчаянно зажимал шею, а из неё торчала брошенная стрела. Кровь цвиркала тонкими струйками, перекрашивая зеленые листья можжевельника в бордовые.

И всё бы ничего, вот только наполовину этот мужчина походил на хорька. То есть у него была такая же вытянутая морда и шерстистые лапы. Он заскреб лапами, а после затих.

Норобу же плюнул на попытки совершить оммёдо и склонился над пацаном. Мальчишка так и не приходил в себя. Он лежал без сознания, уткнувшись лицом в лопухи. Ну и ладно, не до него сейчас.

Кто будет следующим?

крикнул я, показывая на мужчину. Или мы сойдемся в честном поединке?

Если бы это я сидел в засаде, то начал бы стрельбу с перемещением. Выстрелил тут же нашел новую позицию. Но я не сидел в засаде, а стоял на дороге, прикрывая спину бывшего самурая и немного истекая кровью.

Путники, оставьте мальчишку это наша добыча! А также нам нужно ваше оружие и ваша одежда. Это тоже наша добыча! Сложите всё двумя кучками и можете идти своей дорогой! рыкнул тяжелый бас из кустов справа.

Мальчишка не хочет быть с вами! А одежда Нам она тоже нужна, поэтому вы сможете снять её только с наших мертвых тел! крикнул я в ответ.

Может отдашь им свой меч? А что? Себе потом ещё сделаешь, хмыкнул сэнсэй. Пусть поиграются немного.

Нет! Оружие это часть нас самих! Нельзя воину отдавать врагу ничего, кроме ударов и стрел, шикнул Такаюки в ответ. И мы должны защищать слабых и убогих

Точно не отдадите? донеслось из кустов.

Точнее не бывает! крикнул Норобу. Хотя нет, мы пока в раздумьях

Тогда примите ту смерть, которую вы призывали!

Из кустов вылетело не меньше сорока оборотней в разномастных тряпках. Дикая смесь старых доспехов и кимоно придавала им оригинальность, которая граничила с безумием. Смешение чешуи, меха, клыков и когтей тоже добавляла определенного шарма.

Толпа окружила нас, выставив перед собой мечи, топоры и пики. Мы будто очутились в пасти огромного чудовища и клыки вот-вот сомкнутся, перемалывая наши косточки.

Убейте их! проревела гигантская человекообразная ящерица в зелёном кимоно с кожаной перевязью на груди.

Она ещё успела театрально взмахнуть рукой, прежде чем на поляне появились новые действующие лица. Белыми лепестками сакуры, порхающими под дыханием урагана, над дорогой пролетели белые призраки. Пронеслись и исчезли. На зеленую траву снова брызнули капли крови.

Десять оборотней-разбойников удивленными глазами переглянулись, упали на колени, а после рухнули ничком в придорожную пыль. Не успели они окончательно приземлиться, как призраки пролетели обратно, вдвое сокращая количество разбойников.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора