Херберт Брайан - Вода Канли, Кровь сардаукара стр 3.

Шрифт
Фон

Гурни и Стабан были облачены в пустынные одежды. Гурни закрыл лицо маской дистикомба, на голову набросил капюшон. Стабан же вёл себя более нахально, уверенный, что его не узнают... а если даже и узнают, то никому не будет до него дела. В заведении фоном звучали жутковатые переливы семутной музыки. В спёртом воздухе клубились розоватые ароматные облака курящегося фимиама. Бар был заполнен разношёрстной пыльной и грязной публикой. Многие шёпотом переговаривались, словно замышляли что-то незаконное.

Через входной клапан прошёл мужчина, и Гурни узнал Фенринга, имперского представителя, человека с собственными целями и тайнами. Он был облачён в традиционную

местную одежду без знаков принадлежности к войскам Харконненов: бесцветные пыльные складки ткани, дыхательная маска на лице. Тем не менее, сразу было видно, что он нездешний. Сначала показалось, что Фенринг с его воспитанием и аристократическими манерами некомфортно чувствовал себя в злачных местах вроде этого, но когда сверкнули его близко посаженные глаза, то Гурни понял, насколько это не соответствует действительности. Часть Фенринга всегда была настороже. В любой момент он мог скользнуть в тень с кинжалом или другим оружием в руке и сделать то, что нужно было сделать, без промаха и малейших сожалений.

Стабан еле заметным жестом подал ему сигнал, и Фенринг подпрыгивающей походкой пробрался к ним. Он уселся в жёсткое кресло, сбросил свой капюшон. Гурни и Стабан уже потягивали свои напитки разбавленное пряное пиво.

Фенринг поднял палец, когда к нему подошла хмурая, измотанная официантка.

Эээ... будьте добры, воды. Очищенной воды, естественно, но взбрызните её чем-нибудь цитрусовым. Добавим изюминки сегодняшнему вечеру и этой встрече, шшммм.

Вода, повторила заказ официантка. Я посмотрю, можно ли найти что-нибудь для вкуса.

Хотя о встрече попросил Стабан, разговор начал Фенринг. Он навалился на стол, мельком взглянул на Гурни, не узнав его, и сосредоточил свой пронзительный взгляд на главаре контрабандистов.

Я приехал сюда инспектировать деятельность губернатора Раббана. Боюсь, что он не справится, шшммм.

Очень на это надеемся, пробормотал Гурни.

Фенринг вдруг переключил внимание на него. Они встречались раньше краткий момент; Гурни тогда сопровождал герцога Лето. Но никаких признаков, что граф помнит ту встречу, пока не было. Однако, было похоже, что что-то донимало его, щекотало его память.

Любопытно... шшммм.

Стабан, втянув воздух, вмешался:

Нам всё равно, кто управляет планетой, пока мы можем безопасно вести свои дела.

Ах, мой дорогой Стабан, вот почему я веду бизнес с тобой, сказал Фенринг. Несмотря на благие или дурные намерения новых лордов планеты Харконненов, падишаху-императору не нравятся препоны на пути потока пряности, и он не станет покровительствовать какому-то одному источнику меланжи, обладающему к тому же сомнительной репутацией. Все знают, что эти имперские правители... эээ... ненадёжны. Посмотри, например, что случилось с бедным герцогом Атрейдесом, шшммм.

Гурни почувствовал вспышку ярости, от которой его бросило в жар. Он глубоко вдохнул, собираясь с духом. Поднявшись, он вынул носовые фильтры, откинул лицевую маску и сбросил капюшон, открыв заметный шрам от чернильной лозы, шрам, который нанёс ему лично Раббан после того, как изнасиловал и избил сестру Гурни прямо у него на глазах...

Да, посмотрите, что случилось с Атрейдесами. Посмотрите, что случилось с моим герцогом.

Он подождал немного, пока Фенринг изучал его. Тот копался в своих мыслях и памяти, пытался вспомнить, кто такой Гурни.

Ты же один из людей герцога. Довольно знаменитый, шшммм... проговорил граф и поджал губы. Ах да, Халлек, не так ли?

Гурни Халлек.

То, что произошло с герцогом, это крайне печально... да, крайне печально, правда. Но я не удивлён, что некоторые его люди выжили. Хотя меня удивляет, что ты опустился до уровня контрабандистов.

У меня было немного вариантов, раздражённо ответил Гурни.

Он отхлебнул своё разбавленное пряное пиво. Шаркая, подошла официантка с заказом Фенринга. Вода выглядела мутноватой из-за какой-то маслянистой добавки. Фенринг отпил, скривился, но всё же поблагодарил официантку.

Атрейдесы пали, но вина за это лежит не только на Харконненах. Это предательство. Гурни наклонился над столом. Не исходило ли оно от императора?

Похоже, Фенринга такое заявление ошеломило. Стабан встревожено проговорил:

Он не это имел в виду, сэр...

Граф пристально посмотрел на Гурни:

Заверяю тебя, шшммм, что император не вмешивается в мелкие дрязги аристократов Ландсраада.

Мастер меча опустил локти на стол.

Значит, когда мы сражались с врагами в харконненовских цветах, нам, видимо, померещилось, что они обучены ну прямо как сардаукары.

Фенринг выдержал довольно длинную паузу, прежде чем ответить:

Должно быть, у барона были отлично подготовленные наёмники.

Гурни ни на миг ему не поверил, однако решил не возвращаться к этой теме. Фенринг определённо что-то знал, хотя, возможно, и не имел отношения к планированию. Но они с императором, как минимум, смотрели на происходящее сквозь пальцы и позволяли Харконненам творить их вероломства. Чтобы успокоиться, Гурни глубоко

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке