Кейн Бен - Орлы в буре стр 43.

Шрифт
Фон

Что думаешь о наших шансах? Равные? Два против одного за два против одного против? Голос Мело был деловым.

К сожалению, не два к одному, Арминий горько усмехнулся. Скорее равны, если Донар поможет нам Интересно, жертва Тудруса что-нибудь значила? пробормотал

Мело.

Кто знает? ответил Арминий, чувствуя себя неловко и обеспокоенный тем, что Донар мог догадаться о его бессердечных мотивах жертвоприношения Тудруса. Боги делают, что хотят.

Так было всегда. Мы в их руках.

Мы можем сделать еще кое-что, сказал Арминий, заметив направляющуюся в их сторону фигуру.

Кто это? прошипел Мело, потянувшись за мечом.

Будь спокоен. Это воин-узипет, с которым я ранее разговаривал. Он свободно говорит на латыни.

Пораженный, Мело выплюнул полный рот вина. А?

Перед нашей засадой на Вара его мать заплатила за его обучение в Ветере, полагая, что у воина, владеющего латынью, больше шансов подняться по служебной лестнице во вспомогательных войсках.

Ему можно доверять?

Мальчик из хорошей семьи, и, по словам нескольких его вождей, он лоялен.

Что ты задумал, Арминий?

Арминий не ответил. Когда их посетитель приблизился, он крикнул: Рад встрече, Гервас.

Гервас шагнул в свет костра, моргая. Бледнолицый худощавый юноша лет двадцати, одетый в темно-коричневую тунику и узорчатые штаны, обычные для его племени. Арминий. Он склонил голову к Мело, который слегка кивнул в ответ.

Арминий указал на одеяло, расстеленное костра. Я ждал тебя.

Лицо Герваса было озабоченным, когда он сел. Я опоздал?

Нисколько. Это идеальное время для твоей миссии.

Может объяснишь? спросил Мело.

Скажи ему, Гервас, приказал Арминий.

Многие римские солдаты будут недовольны исходом сегодняшней битвы. Было бы неплохо выбить их из колеи еще больше? лицо Герваса расплылось в застенчивой улыбке. С благословения Арминия я собираюсь отправиться в римские лагеря и поговорить с часовыми. Я предложу жен, деньги и землю каждому легионеру и ауксиларию, которые присоединятся к нашему делу.

На другом берегу реки более шестидесяти тысяч римских солдат, бросил вызов Мело. Ты поговоришь с ними всеми?

Гервас смутился.

Мело всегда выступает в роли противовеса, сказал Арминий. Продолжай.

Некоторые из моих друзей немного говорят по-латыни, сказал Гервас. Они будут выполнять ту же работу в разных местах вокруг вражеских лагерей.

Мело презрительно фыркнул.

Имей немного веры, сказал Арминий. Эта уловка может не привлечь много легионеров, но ауксиларии должны быть недовольны этой ночью. Помните, они видели, как убивают батавов.

Полагаю, стоит попробовать, но лучше сжечь один из их лагерей, сказал Мело.

Это невозможно, раздраженно возразил Арминий. Мы делаем все, что можем, против монстра, которым является Рим, и сеять беспорядки в их рядах полезный инструмент.

Хорошо. Мело встал и пошел к ближайшим деревьям. Природа зовет.

Арминий посмотрел на Герваса. Мы ничего потеряем, если попробуем исполнить твой план. Если хотя бы полдюжины ауксилариев дезертируют, это того стоит. Доложи мне, когда вернешься, в любое время.

Хорошо, вместо того, чтобы встать, Гервас остался на земле.

Есть что-нибудь еще? удивленно спросил Арминий.

Да. Он нервно прокашлялся. Ничего, вроде ничего, но меня это беспокоит.

Говори, скомандовал Арминий самым обаятельным тоном.

Ты помнишь встречу организованную Малловендом несколько месяцев назад, ту, когда вожди согласились следовать за тобой?

Конечно, сказал Арминий. Его успех перед кислым лицом

Герульфа и незабываемое совокупление с пышнотелой вдовой означали, что ночь вышла прекрасной.

В тот вечер умер дорогой мне человек один из вождей племени.

Это был двоюродный брат моего отца, Герульф. После того, как много лет назад мои родители погибли во время пожара в длинном доме, он воспитал меня как свою собственного сына. Для Арминия было новостью, что Герульф был родственником Герваса, но он вел себя беспечно.

Я помню, да. Печальное событие. Упал пьяный в сугроб, когда вышел поссать, не это ли с ним случилось?

Так все говорят. Выражение лица Герваса стало суровым. Кроме одного.

Кто это может быть? спросил Арминий шутливым тоном.

Седобородый, один из старейших жителей поселения Малловенда.

Он прожил девяносто лет и зим, по крайней мере, так он сказал.

Он сказал?

Месяц назад его свела простуда.

Какая жалость, солгал Арминий. Был ли он все еще в здравом уме до того, как скончался? Он мог видеть Мело, вновь появившегося, но державшегося сзади, в десяти шагах позади Герваса. Малейшим движением подбородка Арминий показал, что Мело должен оставаться на месте. В таком

почтенном возрасте мозги большинства мужчин превращаются в кашу.

Он стал забывчивым, это правда, признал Гервас. Но в одном он был уверен в ту ночь. Впервые с тех пор, как он заговорил о Герульфе, его уверенность, казалось, пошатнулась. Он был снаружи, справлял нужду. Боясь упасть в снег, он стоял, прислонившись к стене своей хижины, в темноте. Худощавый человек вышел из длинного дома Малловенда, шагах в двадцати от него, и почти сразу же остановился, чтобы помочиться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора