Льот засмеялся и сказал:
Так ты не веришь, что я смогу за себя постоять но будет плохо, если мир между мной и Гуннаром нарушится.
Вигдис подумала и сказала:
Я слышала, что на севере у конунга на службе много исландцев. Ты знаешь кого-нибудь из них?
Да, отвечал Льот. Это Торальв и Гицур сыновья Торбьёрна. Они сыновья моего приемного отца.
Не мог бы ты к ним поехать? спросила Вигдис. И если они согласятся замолвить за тебя слово, то, думается мне, нам будет легче уговорить отца.
Как ты торопишься спровадить меня, заметил Льот и вновь обнял ее.
Вигдис тогда заплакала и сказала:
Я боюсь, что ничего хорошего не получится, если ты приедешь к отцу один, да и вспыльчив ты очень, а Гуннар сердит на тебя. Хорошо, если у тебя будут люди, которые могут помочь тебе и дать хороший совет.
Льот оттолкнул ее, и Вигдис пошла вниз. Она все время плакала. Льот шел на шаг позади нее. Через некоторое время он сказал:
Я сделаю, как ты говоришь. Хотя ты, Вигдис, и знаешь, как опасно будет мое путешествие зимой. И я совсем не уверен, что сыновья Торбьёрна захотят приехать со мной сюда. Что же тогда мне делать?
Вот тогда и посмотрим, ответила Вигдис, повернулась и взяла его за руку. Они пошли вниз к Вадину. Льот пообещал ей, что отправится на север на следующий день. Они расстались у изгороди, но на прощание Льот сказал, что хочет увидеть ее еще раз. Он взял в обе руки ее волосы и прижал их к лицу:
Приходи завтра на гору. Ведь я не видел тебя все это время, а сегодня вечером было слишком темно. Но завтра я приеду туда на закате И еще, ты потеряла одну вещь в прошлый раз, когда мы говорили, и завтра ты ее получишь обратно. Я сохранил ее. Я подумал, что это будет хорошим поводом для встречи, если в том настанет нужда.
Вот уж не знаю, что бы это могло быть, ответила Вигдис, а Льот рассмеялся и сказал, что завтра она увидит эту вещь. С тем они и расстались.
XI
Тебе следует сходить к ней завтра утром, ответила Вигдис и, немного помолчав, добавила: Я не дошла до ее дома сегодня вечером.
Ты заблудилась? спросила Оса.
Нет, ответила Вигдис, помолчала и сказала: Я встретила Льота в лесу и говорила с ним.
И тогда женщина, что убиралась в комнате, ее звали Турбьёрг, и она была замужем за работником в усадьбе заметила:
Вот уж недобрые новости Льот ходит вокруг усадьбы? Значит, замышляет злое дело.
Нет, не думаю, сказала Вигдис и засмеялась.
Будь с ним осторожна, продолжала женщина. Она села рядом с Вигдис на скамью. А не то он вскоре начнет говорить, что приручил тебя. И он тоже.
Оса приказала ей замолчать и добавила:
Не след говорить с Вига-Льотом. Ведь никто не знает, что у него на уме.
Да ведь она не ребенок, ей уже восемнадцать лет, заметила Турбьёрг. И лучше уж ей все знать, чтобы она поостереглась. И плохо будет, если люди поверят всему а ведь он сочинил много вис, и все они о Вигдис. И еще Льот говорит, что Коре опозорил ее но все понимают, что он ведет себя подобно неразумному ребенку: ругает то, что не может получить сам.
Это говорит не Льот, отвечала Оса, а сыновья Арне. Это они ездят по округе и позорят девушку.
Вигдис сидела на скамье, краснела и бледнела, слушая их беседу.
Не думаю, чтобы Льот сказал обо мне хоть слово, произнесла она.
Тогда Турбьёрг сказала вису:
Она пошла и легла спать. Оса спала с ней на одной кровати, и она заметила, что Вигдис почти не спала той ночью. Она просто лежала и ничего не говорила.
На следующий день Вигдис вошла в зал, где был Гуннар, села с ним рядом и спросила:
Какой ответ ты дал
бы Льоту сыну Гицура, родичу Ветерлиде, если бы он явился сюда просить меня в жены?
Пусть сначала придет сюда, отвечал Гуннар. И я дам ему ответ, который он надолго запомнит. Но думаю, что он этого не сделает.
Но ведь он уладил свое дело с Коре, сказа ла Вигдис.
Это не он, а Ветерлиде уладил дело с Коре, отвечал Гуннар. И никто еще не пренебрегал моей дружбой больше него.
Но ведь он не знал о нашей вражде с Эйульфом.
Зато теперь наверняка знает, сказал Гуннар. И мы с Коре хотим навестить его в Хестелоккене. И я выбью ему зубы, и посмотрим, какие еще висы ему удастся тогда сложить.
Этого не должно случиться, в ужасе воскликнула Вигдис.
А Гуннар на это ответил:
Не должно случиться, чтобы ты еще разговаривала с ним, и я больше не хочу говорить с тобой о нем.
Вигдис ничего не ответила и вышла из зала.
XII
К ночи подмораживало, и над фьордом поднимался густой туман, Все еще яркое солнце висело над горами. Во дворе никого не было. Вигдис немного постояла в задумчивости. Потом заторопилась и направилась на север к лесу. Никто не видел, как она уходила из усадьбы.
Когда она поднялась на гору, Льот уже был там. Он был одет для поездки, но свой плащ и оружие положил на землю, а коня привязал к дереву.
Он бросился к Вигдис, а потом прикрыл глаза рукой от солнца и сказал: