Волошин Константин - Бразильский вояж стр 56.

Шрифт
Фон

Ему сказал один туземец, что скоро уходит судно в Диу, но, возможно, зайдёт в Даман, если заплатить капитану.

Капитан судна, местный мореход, внимательно смотрел на Ника и после раздумий спросил:

Вы не португалец, сахиб?

Нет, приятель. Но мне нужно в Даман. Когда твоё судно идёт туда?

В Даман я не собирался заходить, но за один крузадо могу высадить в нём. Если согласитесь, то приходите через три дня к полудню. Я вас возьму.

Ник согласно кивнул и попросил:

Я могу рассчитывать, что ты не скажешь никому про меня?

Как скажете, сахиб. Мне это не трудно. Так вас ждать?

Зачем ждать? Я буду ко времени. До полудня я буду на борту.

И вот ранним утром, солнце ещё не взошло, а туман скрывал от взоров форт Дамана, как капитан приказал лечь в дрейф, и с помощью лодки за кормой, переправил Ника на берег, затратив всего полтора часа стоянки.

Ник в нерешительности стоял на пристани Дамана, вспоминая те места, где провёл часть юности. До домика донны Луизы было всего четверть часа хода шагом. У дома он постоял, зная, что сестры там нет. Но хотел расспросить хозяйку, прежде, чем повидаться с нею.

На стук вышла незнакомая женщина из местных. Это оказалась служанка.

Чего хочет сеньор? спросила она с комичным акцентом.

Мне донну Луизу повидать.

Здесь такой нет, сеньор. Она точно здесь жила? Я тут недавно и мало что знаю. Подождите, я спрошу хозяйку, донну Мерседес. Может, она вас примет.

В дверях появилась не первой молодости женщина в приличном платье и с любопытством смотрела на молодого красивого сеньора.

Это вы спрашивали сеньору Луизу, сеньор?

Ник галантно поклонился.

Это

так, сеньора. Я тут жил лет около пяти у сеньоры Луизы. С сестрой Еленой.

Да. Я помню. Она здесь давно не живёт, а сеньора Луиза в прошлом году умерла, царство ей небесное.

Как жалко, сеньора. Тогда прошу простить меня за беспокойство. Извините, прошу вас, за ранний визит. Я надеюсь ещё повидать вас.

Сеньора сделала удивлённые глаза, пробормотала что-то и проводила Ника любопытным взглядом.

Перекусив в таверне, Ник прошёл к дому сеньора Жоземара Эскейру. Этот дом он хорошо знал, много раз был внутри, но сейчас он выглядел каким-то запущенным, старым и даже ветхим. Такое впечатление, что хозяин не в лучшем положении, и не может привести его в порядок. А прошло всего около пяти лет, как он покинул Даман.

Отойдя от дома, он наблюдал его некоторое время. Остановил местного мальчишку и спросил его, указав на дом:

Кто в этом доме доживает свой век? Дом уж очень запущенный.

Хозяина зовут дон Жоземар Эскейру, сеньор. Он обеднел уже давно, несколько лет назад. Я был тогда маленьким и ничего особо не помню, сеньор.

Ник, удивлённый, задумался. Ему показалось странным, что такой богатый человек и вдруг так неожиданно обеднел. Однако, вспомнил, что он потерял судно и весь груз, а это большие деньги даже для Эскейру. «Он мне казался очень богатым человеком, подумал он, вспомнив свои юношеские взгляды. Как такое могло произойти?»

Он дождался, пока из дома вышла темнокожая служанка с корзинкой и заспешила на базар, расположенный за весьма ветхой городской стеной.

Ник последовал за нею и перед базаром остановил её, взяв за руку.

Прошу простить, девушка, начал он, спеша проговорить свои фразы, пока та не закричала с перепугу. В вашем доме живёт сеньора Елена ди Эскейру?

А зачем вам, сеньор? Или сахиб? в глазах девушки метался страх.

Мне просто надо знать это. Ведь это не тайна, надеюсь?

Она подумала и согласно кивнула.

Нет, не тайна. Да, живёт. Это моя хозяйка.

А дон Жоземар тоже там живёт?

Конечно, сеньор. Вы знакомы?

Конечно, моя милая красавица! Я бы хотел передать через тебя записку твоей хозяйке. Ты это сможешь сделать? Я тебе заплачу целый рейс за услугу. Это большие деньги, милая девушка.

Она секунду подумала и согласно кивнула.

Ник быстро нацарапал записку на клочке бумаги и передал девушке.

Только лично в руки и никому другому. Муж не должен знать, и протянул служанке листик и один рейс.

Та с озадаченным лицом смотрела в его синие глаза, и Ник понял, что девушка зачарована ими и выполнит все, что было приказано.

---

[1] Фарсанг, фарсах персидская мера длины, расстояние, которое можно пройти пешком за час, или которое проходит караван до очередного отдыха. Около 56 км.

Глава 10

Она быстро сообразила, что он женился на ней не только из-за её привлекательности и своего благого чувства. Была и более прозаическая причина деньги. Он домогался раскрыть тайну их с братом клада, о котором он узнал непостижимым образом. Вскоре она обнаружила, что в доме донны Луизы кто-то осторожно и тщательно искал чего-то. И всё это в отсутствии женщин в доме.

Милая Елена, говорила как-то донна Луиза с беспокойством. Я два раза уже замечала нечто подозрительное в доме. Многие вещи лежат не так. Неужели кто-то роется у нас в вещах? Ничего не пропадает, но я замечаю.

Дело в том, донна Луиза, что и я это заметила. Ведь я стала не так часто навещать ваш дом после замужества. И всё же

И сейчас Елена вспоминала эти случаи, сопоставляла, и уже давно поняла, что интересует мужа. Они почти сразу после венчания стали ссориться, а потом Жоземар открыто потребовал от неё их клада, заявив зло и решительно:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора