Фернандо Гамбоа - Капитан Райли стр 36.

Шрифт
Фон

Посмотрев на упавших товарищей, погребённых под грудой обломков и щепок, сержант медленно поднял голову с налитыми кровью глазами.

Убью! взревел он, выхватывая нож. Всех убью!

И вдруг почувствовал, как что-то твёрдое, круглое и холодное, подозрительно похожее на сталь, прижалось к его левому виску, а чей-то голос с балканским акцентом произнёс:

Поверь, приятель, это плохая идея.

Они шли по переулкам медины в направлении порта не сказать, чтобы бегом, но все же достаточно быстро, стараясь как можно скорее убраться подальше от места происшествия. Легионеры остались в кофейне: одни без сознания лежали на полу, на других подействовали неопровержимые аргументы Маровича. Однако не подлежало сомнению, что как только они немного очухаются, то призовут на помощь товарищей, и те бросятся искать обидчиков по всему городу, не такому уж большому.

Так какого черта вы сидели и ждали? раздраженно спросил Алекс, прыгая через две ступеньки.

Жюли невинно улыбнулась.

А нам казалось, что вы держите ситуацию под контролем.

Под контролем ? Уф! фыркнул Алекс, стараясь не сбиваться с ритма. Вы шутите? Уф! Уф!

Вы же сами настаивали, напомнил Сесар, чтобы мы сидели тихо и не вмешивались, если нет реальной опасности.

Значит, по-вашему, пятеро легионеров с ножами, спросил Алекс, не останавливаясь, это не реальная опасность?

Мы были уверены, что вы справитесь, сказала француженка. И к тому же...

К тому же что?

Да нет, ничего особенного.

Жюли...

Мы поспорили, признался ее муж, Мы с Жюли поспорили на десять долларов, что ты справишься с ними без нашей помощи.

Услышав эти слова, Райли резко повернулся к своей команде; на его лице читалось изумление, смешанное с негодованием.

Так значит, пока мы с Джеком отбивались, вы заключали чертово пари? Вы поставили на кон нашу жизнь за какие-то гребаные десять долларов?

Да бросьте, капитан, не стоит так драматизировать. Мы были уверены, что вы справитесь.

Да вы просто гребаные козлы! рявкнул Алекс, пытаясь восстановить дыхание. Нож прошёл в двух пальцах от моего брюха.

И тут повар-галисиец увидел, что Марко улыбается, не испытывая, видимо, никаких угрызений совести. Пистолет он уже убрал в кобуру и спрятал под куртку.

Ну, а ты чего ржешь? спросил он, уперевшись руками в колени и задыхаясь от возмущения.

К его удивлению, наёмник довольно хмыкнул и заявил:

Я выиграл пари.

Алекс покачал головой, угрюмо глядя в пол.

Знаете что?.. сердито прорычал он. Вы самая гнусная команда в мире.

Возможно, ответила Жюли, запечатлев поцелуй на его щеке. Но и ты ведь далеко не самый лучший капитан, а мы все-таки тебя любим.

Вынужден признать, что девчонка права, поддержал ее Джек, не в силах сдержать улыбку.

Ну ладно, цокнул языком Алекс. В таком случае, я попрошу у вас компенсацию. Отплываем на рассвете, так что впереди целая ночь. Так вот, можете делать, что хотите, но прежде у вас будет задание. Вы, Сесар и Марко, кивнул он в их сторону, тщательно осмотрите двигатели и закупите необходимые запчасти. Я не хочу потом возвращаться в порт только лишь потому, что какая-то ерунда вышла из строя. Ты, Жюли, повернулся он к ней, передавая ей в руки послание Марша, справишься в порту насчёт погоды и закупишь провизию на неделю и прочую ерунду, какая может понадобится. Вопросы есть?

Ясно. А ты что собираешься делать?

На миг Алекс вспыхнул румянцем, заметным даже сквозь загорелую кожу и трехдневную щетину.

Я... собираюсь навестить одного человека.

Все тут же умолкли, прекрасно понимая, о ком идёт речь.

Черт побери, Алекс, простонал Джек, усталым жестом хватаясь за лоб. А я-то думал, что там все давно кончилось.

Я никогда такого не говорил.

Но в последний раз ты сказал...

Капитан «Пингаррона» поднял руку, остановив друга, прежде чем он успел закончить фразу.

То, что я делаю, это мои проблемы, сухо ответил он. Сделайте

то, что я вам велел, а потом можете прогуляться и сполна насладиться танжерской ночью. Да, и последнее, добавил он, вспомнив еще кое о чем. Вы уже успели заметить, какая здесь обстановка, произнес он, переводя взгляд с одного на другого. Так что глядите в оба и постарайтесь ни во что не вляпаться.

Не сказав больше ни слова, он хлопнул Джека по плечу, развернулся и зашагал по улице, пока не исчез за поворотом в узком голубом переулке.

Солнце уже миновало зенит и стало клониться к закату, на беленые стены легли первые сизые тени, и люди понемногу начали выходить на улицу из домов, где пережидали полуденный зной, который даже в конце ноября оставался невыносимым.

Человек в джеллабе с накинутым на голову капюшоном, неотличимый от многих других прохожих, направился в самое сердце медины, пока не добрался до маленькой базарной площади. Ее окружали гостиницы и чайные с уютными верандами, где арабы играли в нарды за стаканом мятного чая.

В переулке позади площади стоял ничем не примечательный двухэтажный дом, почти неотличимый от многих других. Именно у дверей этого дома остановился человек в капюшоне и постучал в дверь небесно-синего цвета.

Спустя несколько секунд по ту сторону двери послышались шаркающие шаги, затем сквозь решетчатое дверное окошко выглянули любопытные глаза. Наконец, после того как его узнали, щелкнул замок и дверь со скрипом отворилась.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора