Влодавец Леонид Игоревич - Рыцарь Шато дОр стр 20.

Шрифт
Фон

Каюсь, сударыня, это грех моей молодости, признался Ульрих. Все мы в молодые годы совершаем грехи

Заметив тень беспокойства, промелькнувшую в глазах Клеменции, Ульрих понял: для этой дамы встреча на росистой траве столь же памятна, как и для него.

Должно быть, он сын какой-нибудь кухарки или рабыни, обольщенной вами?

Вы недалеки от истины, сударыня! склонил голову Ульрих.

Что ж, забавный способ подыскивать себе оруженосцев, съязвила Клеменция, но уголки ее губ при этом почему-то дрогнули.

Вообще-то я его законный отец.

Неужели?! Клеменция пристально посмотрела на Ульриха посмотрела так, что тому стало не по себе.

В моих многолетних странствиях мне пришлось бедствовать, и я женился на женщине незнатного рода. Она подарила мне сына и спустя некоторое время умерла от чумы. Но сын мой значится в документах как сын сеньора де Читта ди Оро.

Тем самым он, вероятно, положит начало нашей италийской ветви, не преминула съехидничать графиня. Читтадоро!

Как знать, быть может, ему суждено стать владельцем замка

Приятно, когда с тобой так откровенны, сказала Клеменция. Так, значит, он станет вашим наследником Что ж, четыре лошади и добрый походный скарб неплохое наследство!

Я вижу, вы осуждаете дядюшку за его женитьбу, милая матушка, заметил Альберт. Позвольте с вами не согласиться. Мне кажется, что та женщина искренне любила мессира Ульриха, и он поступил по-рыцарски, дав Франческо свою фамилию

Единственное, что меня успокаивает, сын мой, так это то, что вам ничто подобное не грозит!.. заявила Клеменция, бросая недоеденную гусиную ногу юродивому Вилли. Страшилище поймало подачку и, зажав в кулаке, со звериным урчанием принялось глодать, щеря еще оставшиеся во рту несколько зубов.

Фраза, произнесенная Клеменцией, несомненно, имела какой-то скрытый смысл, потому что произнесена она была слишком уж неестественным тоном.

Кстати, проговорил Ульрих, сдирая кожу с копченой рыбы, должен заметить, что ваши дети очень похожи на вас, графиня, хотя в них много и от Шато-дОров

Клеменция брезгливо поджала губы.

Да, несомненно. Все Шато-дОры умели производить себе подобных. В том и состояло основное их достоинство!

«Так что же она все-таки задумала? Если замыслила какую-нибудь

пакость, то проще было бы принять меня льстиво, успокоить, убаюкать, а уж потом вцепиться в глотку Но она постоянно подчеркивает свою неприязнь ко мне. И тем не менее не похоже, что она так сильно ненавидит меня, что не в силах этого скрыть. Она постоянно оскорбляет меня, но не похоже, чтобы собиралась меня убить Странно, очень странно!» Ульрих провел рукой по бороде, стряхивая хлебные крошки.

Как я догадываюсь, вы знаете, о чем мы беседовали с вашим сыном?

Он уже взрослый мужчина и может поступать так, как ему вздумается.

Над головами пирующих, пробиваясь сквозь гомон голосов, прокатился негромкий смешок, затем раздался взрыв хохота, а спустя несколько минут загоготал весь зал. Причиной всеобщего веселья было появление Франческо, который, обливаясь потом, отдуваясь и чертыхаясь, вкатил в зал мертвецки пьяного Марко. Ульрих выскочил из-за стола и поспешил на помощь оруженосцу. Вдвоем они подняли слугу на ноги и, подтащив к столу, усадили на место Ульриха.

Что ж ты, дурень, так напился! ласково приговаривал Ульрих. Он похлопал его по щекам, плеснул в лицо холодной водой, расстегнул ворот. Наконец Марко, возвращенный к жизни, чуть приоткрыл глаза и сонно пробормотал:

Пивка бы

Ульрих мигом подал слуге литровую кружку уменьшенную копию дубовой кадки, стянутой обручами. Марко припал к ней, словно к живительному источнику, и не отрывался до тех пор, пока не выдул все пиво. Остатками напитка он промыл свои осоловевшие глаза, протер лоб и щеки, после чего немного протрезвел и в некотором смущении поднялся с кресла. Видимо, до него дошло, что он сидит за рыцарским столом да еще рядом с самим хозяином замка.

Это Ваша милость, чего За что?..

Франческо! Пойдем-ка отведем его в постель, сказал Ульрих и, поклонившись Клеменции и Альберту, извинился: Прошу простить меня, но я должен позаботиться о ночлеге для себя и своих людей. Согласно нашему уговору

Не продолжайте, Альберт вскинул руку и щелкнул пальцами. И тотчас же, словно из-под земли, перед ним вырос его оруженосец Андреас. Альберт отстегнул меч, кинжал, затем с помощью Андреаса снял доспехи и остался в плотной свободного покроя шерстяной рубахе, доходившей ему до колен.

Теперь я к вашим услугам! уверенно проговорил юноша. Два латника без оружия поведут вашего Марко, так как он идти не может. За ним пойдем мы с сестрой, а за нами вы с Франческо. При этом вы обнажите оружие. В десяти шагах перед нами и в десяти шагах позади будут идти латники, вооруженные мечами мечами в ножнах. В правой руке они понесут факелы Теперь ваше слово, мессир Ульрих, за вами выбор места для ночлега.

Лучшего места, чем моя старая спальня, не придумаешь! ответил Ульрих не задумываясь.

О, когда-то и мы там спали! сказала Альбертина. Когда были маленькие

Вам не страшно, сударыня? спросил Ульрих у Альбертины.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Таран
750 108