Ольга Коротаева - Подозрительная невеста дракона стр 3.

Шрифт
Фон

Ох, ты ж, батон мне в уши! уронив недоеденный пирожок, просипел Сарча при виде меня. Чё летите так, будто вам хвост подожгли?!

Поговори у меня, пригрозил слуге. Подай коня.

Переваливаясь на коротких ножках, Сарча подвёл моего верного Фрея. Вороной встал, как вкопанный и не шелохнулся, пока я не сел в седло.

Домой отправляемся? заулыбался Сарча, поглаживая выпуклый живот. Хорошо, как раз к ужину поспеем

Едем в Леверетт, сухо оборвал его и коснулся каблуками боков коня.

Фрей послушно пошагал вперёд с той скоростью, которая позволяла передвигаться по напруженной людьми площади, никого не задавив. При виде меня, горожане чаще всего уступали дорогу, но некоторые даже не даже не замечали. В канун Новогодья, когда все мысли всех гленлийцев были заняты лишь предстоящим праздником, даже страх перед драконами его величества отходил на второй план.

Правильное решение, уважительно покивал слуга. Вонче чё творится-то! До дома к ночеру доберёмся! Лучше поужинать в трактире.

Леверетт это городок в ста тридцати пяти милях от столицы Гленли, просветил я Сарчу.

Ско-ко?! вытаращился он и растерянно моргнул. Что нам делать в этой дыре Альдарры?

Знакомиться с невестой, вздохнул я.

Чьей?

Моей.

Вот умора! расхохотался слуга. Вот чудеса! В канун Новогодья даже мой лорд изволит шутить!

Если бы, зло выдохнул я, и Сарча тут же притих.

Глянул на меня так, что я сразу вспомнил, почему нанял этого нелепого с виду человека. Ведь подобрался и деловито спросил:

Сразу к воротам? Мне сбегать домой за вашими вещичками?

По дороге купим.

Ничёси, срочность, услышал я его задумчивое бормотание. А потом слуга решительно подхватил поводья Фрея и, потянув коня, заголосил так, что, наверное, даже во дворце услышали: А ну посторонись! Его Сиятельство дракон едут по важному делу! Не уйдёте с дороги, дело будет ваше!

До ворот мы добрались намного быстрее. У стражников я взял для Сарчи казённую лошадь, и мы отправились в путь. Один я бы доехал до Леверетта часа за три-четыре, но мой слуга не привык к таким путешествиям, да и лошади его было тяжеловато, поэтому добрались мы лишь к ночи.

Слуга долго колотил в дверь единственного трактира, пока нам не открыла заспанная хозяйка. Она впустила усталых путников, сдав свободные комнаты. Сбросив грязную одежду на пол, я проигнорировал холодный ужин и упал на кровать, готовясь к поступку, который не прощу себе до конца дней.

А проснулся от пристального взгляда.

Глава 3

Арлета

Пухленькая служанка Панча помогла мне вымыть Тристу, которая после ночёвки на дереве походила на птенчика. Мы долго выбирали из густых волос сестрёнки похожие на пёрышки листки, а малышка дёргалась и недовольно морщилась, пока её причёсывали. Ей понравилась наша игра.

Столичный вельможа необыкновенный краса-а-авчик! беспрестанно зевая, приговаривала Панча. Сама не видела, Шолла рассказывала. Она ещё затемно бегала к булочнику за свежим хлебом на завтрак, а через двор таверны быстрее

всего. Склочная Ви как раз провожала гостя наверх.

Я вынырнула из невесёлых мыслей и прислушалась к тому, что говорила служанка. Может, речь о моём потенциальном женихе? Спина похолодела, и я схватила служанку за руку.

С чего она взяла, что приезжий столичный вельможа?

А для кого бы ещё стражники ворота опустили? удивилась девушка и мечтательно вздохнула. Видимо, это очень важная персона! Может, сам принц пожаловал на Новогодний бал? Эх, повезло Шолле! Вот бы хоть в замочную скважину на него полюбоваться.

Верно, отпустив пухленькую руку служанки, прошептала я. Надо это сделать до бала, и тогда не придётся изворачиваться и делать глупости, чтобы отпугнуть его. Говоришь, он в трактире Склочной Ви?

А где ему ещё быть? пожала Панча покатыми плечами. Важные господа спят до обеда, это всем известно!

Не нужно мерить всех господ по поведению моего отчима, фыркнула я и заметила, как сестрёнка зевает, заразившись от Панчи, и трёт глазки. Помоги отнести её в постель.

Укутала сопящую Тристу и вздохнула. Видимо, не так уж и сладко спалось малышке в гнезде. Может, она дрожала от страха до моего возвращения, а потом обманула, сказав, что отлично выспалась? И всё из-за жадности господина Кустера!

Отчим считал, что ещё молод и хорошо собой, поэтому мечтал снова жениться. И его совсем не устраивало то, что приходится выходить в свет с такой взрослой девушкой, как я. Мужчина был уверен, что моё присутствие его старит и отпугивает потенциальных невест, а потому отчаянно старался избавиться от меня.

Я же, понимая, что после замужества не смогу защищать мою маленькую Тристуи , скорее всего, больше не увижу её, изо всех сил сопротивлялась этому, отваживая всех женихов и осторожно распуская о себе двусмысленные слухи. Вроде ничего особенного, чтобы не навредить репутации семьи, но чтобы у обывателей оставался неприятный осадок и мысль, что с девицей Кустер что-то не так.

Но не учла того, что отчим найдёт кого-то в столице. Согласие некого графа очень сильно удивило. Во-первых, я не ожидала, что какой-то изнеженный вельможа поедет в нашу глушь. Во-вторых, какой может быть интерес у именитого, богатого и красивого (по слухам) мужчины к девице, которую он даже ни разу не видел? И ладно бы мне полагалось достойное приданое! Так нет, кроме древней крови нашего рода со стороны матушки, больше похвастаться мне было нечем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке