Шарль Эксбрайа - Не спите, Иможен! Наша Иможен стр 49.

Шрифт
Фон

Ах, об Иможен МакКартри, да?

О ком же еще?

МакКлостоу медленно встал, подошел к пастору и почти ласково попросил:

Убирайтесь отсюда!

Вконец ошарашенный Хекверсон не верил своим ушам.

А? Что? И вы смеете

Говорю же вам: убирайтесь, пока у меня не лопнуло терпение!

Но, Арчибальд

Первого, кто еще раз произнесет имя этой проклятой твари в моем присутствии, я удавлю собственными руками! Ясно?

Не может быть, Арчи, чтобы вы настолько утратили почтение к

Слушайте, преподобный, я все потерял, так что в подробности входить не стоит. До сих пор я твердо верил, что законы существуют для всех. Так вот, я ошибался: Иможен МакКартри выше закона!

Но послушайте, МакКлостоу

Выше закона, преподобный! Ей можно убивать, вдребезги разнести колледж, испортить карьеру такому человеку, как я, и она будет права, всегда права! Мисс МакКартри дебоширит в «Гордом Горце», хотя по правилам его следовало закрыть час назад? Ну и что? Часы закрытия питейных заведений уже никого не волнуют, если Иможен МакКартри вздумалось их отменить! Хочет петь всю ночь пожалуйста, имеет полное право! Если я узнаю, что мисс МакКартри нагишом прогуливается по Каллендеру, то посажу в тюрьму не ее, а тех, кто посмеет возмущаться! А захочет поджечь полицейский участок сам принесу спички! Завтра же собираю чемоданы, оставляю ключи Тайлеру и еду добровольно сдаваться в пертский дурдом лучше уж я сам туда явлюсь, чем меня привезут в смирительной рубашке!

Опьяненная аплодисментами, поздравлениями и неумеренными возлияниями виски, Иможен вернулась домой около одиннадцати вечера. Миссис Элрой встретила хозяйку суровым, неодобрительным взглядом.

Пп вет, Роз мери

И вы так поздно возвращаетесь домой, мисс Иможен? Подумать только, больше трех часов просидели в «Гордом Горце»!

Нне мможет ббыть!

Миссис Элрой подошла поближе и с подозрением принюхалась.

Клянусь Святым Милосердием Спасителя, вы пили виски!

О а а оу

Что это значит, вы лаете, мисс Иможен?

О ч чутьч чуть

Мисс Иможен, вы пьяны!

Я?! Нникогда в жжизни!

Потрясенная миссис Элрой умоляюще сложила руки.

Господь Всемогущий, я как будто снова слышу вашего отца!

Мисс МакКартри издала самый настоящий воинственный клич, и Розмери Элрой на всякий случай отскочила поближе к двери, готовя быстрое отступление она хорошо помнила, что с пьяных глаз покойный капитан иногда бывал опасен.

Daddy!.. Дуглас!.. Роберт!..

Мисс МакКартри во всю силу легких выкликала своих домашних богов отца, навеки сгинувшего жениха и непревзойденного борца за свободу Шотландии.

Daddy!.. Дуглас!.. Роберт!.. Миссис Элрой, я должна рассказать им, что снова, к великой славе Горной страны, я боролась с преступностью и разоблачила убийцу!

Изображения героев стояли наверху, в спальне, и мисс МакКартри ринулась к лестнице так последние сторонники «доброго принца Чарли», увидев, что их дело обречено, налетели на войска Кемберленда в последней, отчаянной попытке прорваться. Первые шесть ступенек она с лету перескочила, о девятую споткнулась, на двенадцатой поскользнулась, пятнадцатую не нашла и тут же съехала вниз на животе. К ужасу миссис Элрой, платье Иможен задралось до подмышек. Очутившись на полу, мисс МакКартри замерла и больше не двигалась, так что старая служанка сочла ее мертвой.

Иможен спала.

Наша Иможен

Посвящается Эвелин и Рене Гесслер Ш.Э.

Глава 1

Злоключения любви

Они шли, взявшись за руки и не говоря ни слова, в печали и недоумении от того, что мир (в лице родителей Дженет) противится их страсти нежной.

Медленно влюбленные брели по берегу озера Веннахар, чьи прозрачные воды в то весеннее утро казались огромным световым пятном среди скал Троссакса гордости маленького городка Каллендера.

Даром что шотландцы, Дженет и Ангус были романтиками, а потому верили, что

не смогут жить друг без друга и даже смерть не так страшна, как вечная разлука. Они уселись на гниющий в траве ствол дерева и задумались о ближайшем будущем, которое явно не сулило ничего хорошего. Первой нарушила молчание девушка.

Ангус, о, Ангус что с нами будет?.. простонала она.

У парня комок подступил к горлу. Он обхватил спутницу за плечи и нежно притянул к себе.

Не знаю, Дженет но в одном я уверен: я люблю вас и никому не позволю нас разлучить.

Дженет улыбнулась. Она была так молода, что еще верила в могущество слов и обещаний.

Лучше мне вообще не выходить замуж, чем стать женой другого, Ангус

Они помолчали и каждый в эти минуты наслаждался утешительным сознанием того, что ему отвечают взаимностью.

Дженет Лидберн была отнюдь не красавицей, зато от всего ее облика веяло свежестью и здоровьем. Круглое, чуть тронутое веснушками и обрамленное светлыми волосами личико дышало искренностью и простодушием. Как единственная дочь Кита и Флоры Лидберн владельцев крупнейшей в Каллендере мясной лавки Дженет с полным основанием слыла одной из самых завидных невест городка. Ей недавно исполнилось девятнадцать.

Зато Ангус Кёмбре, высокий и сухощавый двадцатипятилетний парень с жестким и узким, как лезвие, лицом, понятия не имел, кто его родители. Вырос он в Перте, столице графства, в приюте для подкидышей, и там же освоил профессию механика, а закончив учебу, устроился к Ивену Стоу, державшему гараж и бензоколонку на окраине Каллендера, у дороги в Доун.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке