Элисон Кайл, подобно всем юным созданиям, не выносила несправедливости. Суровость незаслуженной кары повергла ее в глубочайшее недоумение.
Вы вы наказываете меня за то, что я тут застала вас вместе? заикаясь, пробормотала девочка.
Вы нахалка, мисс Кайл! И к тому же лгунья!
Лгунья?
Я пытался вытащить соринку из глаза мисс МакДугал, а вы хотите раздуть из этого Бог знает какую грязную историю! И как вам только не стыдно, мисс Кайл!
Мне? Мне должно быть стыдно? О!
Девочка убежала в парк, где ее в конце концов и разыскал Джерри Лим. Увидев, что его возлюбленная исходит слезами злости и обиды, Джерри утащил Элисон на скамейку, которую оба уже считали своей «частной собственностью», несмотря на то что именно там ночью их поймала Иможен. Когда молодой человек узнал, что мисс МакКартри наградила его милую пощечиной, он хотел тут же бежать к оскорбительнице и удавить ее на месте. Но известие о том, что в воскресенье они с Элисон не смогут погулять вместе только изза скандального поведения Патрика О'Флинна и Мойры МакДугал, повергло молодого человека в такую ярость, что девушке пришлось утихомиривать не в меру рьяного защитника.
Не стоит преувеличивать, Джерри Меня же никто не убил!
Но вас ударили, Элисон, а этого я никак не могу допустить!
Darling так вы меня понастоящему любите?
О, darling, как вам не совестно сомневаться? Вы женщина моей жизни вы станете матерью моих детей и
Прошу вас, Джерри, ни слова больше это нехорошо Как, повашему, нас выгонят из колледжа?
За то, что вас избили?
Не валяйте дурака, Джерри! За ночное свидание
Что ж, уедем, если они не хотят больше видеть нас здесь!
Вы просто прелесть, Джерри, но, к несчастью, мозгов у вас не больше, чем у моего щенка ПлумПудинга!
Не понимаю
Если меня выгонят из Пембертона, а уж тем более за встречи с вами, можете не сомневаться родители ушлют меня куданибудь к черту на рога, а ваши позаботятся, чтобы вы уехали в противоположном направлении!
Верно! Об этом я совсем не подумал
Элисон ласково потрепала возлюбленного по щеке.
Не оченьто вы привыкли ломать голову, a, darling?
Джерри вскочил.
Может, это изза того, что я чересчур много думаю о вас? обиженно спросил он. Но, так или иначе, я не могу позволить, чтобы на вас поднимали руку, Элисон, и немедленно выложу свою точку зрения мисс МакКартри!
Иможен сидела у себя в комнате. Она нисколько не жалела, что так круто обошлась с Элисон Кайл (в конце концов, время от времени этим юным индюшкам из богатых семей надо показывать, что не вся земля у них в услужении),
Нет, это меня не касается. Простите, что я пристала к вам с расспросами, да еще и схитрила, но мне никак не верилось, что учитель, то есть человек, вынужденный постоянно думать о заработке, может так независимо держаться с начальством. Я очень рада знакомству с вами, мисс МакКартри. Хотите дружить?
Какойто незнакомый голос нашептывал Иможен, что надо поостеречься, что обаятельная Морин в считанные минуты вывела ее на чистую воду и, окажись она не тем, за кого себя выдает, может быть очень опасным противником, а кроме того, кинжал, уложивший Фуллертона, скорее женское оружие. Но, несмотря на все доводы рассудка, Иможен протянула мисс МакФаддн руку. Вопервых, она никак не могла отделаться от симпатии к Морин, а вовторых, решила немного отыграться за поражение. Поэтому, удержав руку преподавательницы французского в своей, она вдруг спросила:
Вы любите Оуэна Риза, правда?
Неужели это так заметно?
Во всяком случае, достаточно, чтобы привлечь внимание старой девы вроде меня, совершенно равнодушной к таким вещам.
Да, я люблю Оуэна Риза Мы познакомились здесь два года назад как только я приехала из Глазго
Я была бы счастлива завоевать и дружбу мистера Риза.
Положитесь на меня, это несложно. Оуэн очень ценит людей мужественных.
В такую чудесную погоду грех было бы сидеть взаперти, и мисс МакКартри в перерыве между занятиями решила посидеть на скамейке, где Элисон и Джерри проводили много счастливых часов, пока другие спали и влюбленные могли воображать, будто они одни на свете. Юный Лим, заметив ее издали, тут же подбежал:
Мисс МакКартри, у вас не найдётся для меня нескольких минут?
Несколько удивленная его тоном Иможен вздрогнула. Решительно, в этом колледже ее ждут сплошные сюрпризы! Тем не менее шотландка кивнула с обычной царственной снисходительностью.
Я вас слушаю.
Вы и в самом деле дали пощечину Элисон Кайл?
Да вроде бы так.
А вы знаете, что она дочь Кайла из Данди? Это «джем»!
Ну и что?
Неужели вы не понимаете? Кайловский джем!
Вы начинаете действовать мне на нервы, молодой человек! Ну что вы ко мне пристали со своим джемом? К тому же я его терпеть не могу И что дальше?
Я требую, чтобы вы извинились перед Элисон Кайл!
Что?
Я требую, чтобы вы сказали Элисон, как жалеете о своем поступке!
Ну да? А с чего бы я, повашему, стала это делать?
Да хотя бы потому, что, если вы откажетесь, я все расскажу отцу!
А почему это должно меня волновать?
Как? Но ведь мой папа «линолеум»!
Я им не пользуюсь
Джерри долго не мог опомниться от удивления. Эта шотландка явно не придавала никакого значения богам, царствовавшим над привычным ему мирком. Не желая приводить юношу в полное смятение, мисс МакКартри мягко посоветовала: