Блайтон Энид Мэри - Удачи, «Секретная семерка»! стр 2.

Шрифт
Фон

Гай Фокс! один за другим отвечали члены общества.

Первой пришла Памела, за ней Джек, бежавший со всех ног, боясь опоздать. Затем появился Джордж с сумкой румяных яблок это была его доля угощения, потом Барбара, забывшая, какой у них пароль то ли «Гай Фокс», то ли «пугало». Тук-тук! постучала она в дверь.

Пароль!

М-м-м пугало, сказала Барбара. Дверь не открылась, повисло напряженное молчание. Барбара хихикнула.

Ладно, я знаю! Гай Фокс!

Дверь отворилась, и она вошла. Все были в сборе, кроме Колина.

Он опаздывает, сказал Питер. Ну да бог с ним! Посмотрите, какое у нас сегодня угощение!

В сарае было тепло и уютно. Горели две свечи, а в углу стоял обогреватель. Столом служил большой ящик, накрытый скатертью, на нем лежала еда, которую принесли члены общества.

Яблоки. Сдобные булочки. Пирожные. Мятные леденцы. Так, а что в этой сумке? Ой, да это орехи из сада Пэм! И щипцы для орехов не забыла! Очень хорошо. А я принес лимонад. Настоящий пир горой! воскликнул Питер.

Хорошо бы Колину поторопиться, облизнулась Джанет. А вот, кстати, и он!

Послышались чьи-то торопливые шаги и стук в дверь. Тук-тук!

Пароль! воскликнули все в один голос.

Гай Фокс! последовал ответ, и Питер открыл дверь.

И вы можете себе такое представить? На пороге, улыбаясь до ушей, стояла Сьюзи. Сьюзи собственной персоной!

Глава 2 Эта ужасная Сьюзи!

Он схватил сестру за плечо и крепко держал ее. Сьюзи рассмеялась ему в лицо.

Да ладно, все в порядке. Я просто хотела, чтобы у заносчивых членов вашего общества случился шок. Ага! Сами убедились, я знаю ваш пароль!

Откуда ты его знаешь? потребовал ответа Питер. Джек, отпусти ее. Через минуту мы ее выдворим. Так откуда ты знаешь пароль?

Само собой, от Джека, к великому удивлению присутствующих, заявила Сьюзи.

Все уставились на бедного Джека. Тот покраснел как рак. Он во все глаза смотрел на Сьюзи.

Ты подлая врунья! Я не говорил тебе пароля, я даже нигде его не записывал боялся, что ты его отыщешь. Откуда ты его узнала? Сидела в кустах у сарая и подслушивала? Ты слышала, как мы называли пароль?

Нет, если бы я сидела в кустах, Скампер бы на меня залаял, ответила Сьюзи, и это было чистой правдой. Так и быть, Джек, открою тебе тайну. Ты сам произнес его. Вчера ночью ты разговаривал во сне и кричал: «Гай Фокс! Впустите меня! Гай Фокс!» И я поняла, что тебе снится, будто ты пытаешься попасть на собрание и называешь пароль.

Джек застонал:

Я действительно говорю во сне, но кто бы мог подумать, что я назову пароль? Теперь я буду плотно закрывать дверь своей комнаты. Прости меня, Питер! А что делать с Сьюзи? Ее нужно как следует проучить, чтобы больше не смела врываться на наши секретные собрания!

Ну, нам сегодня нечего особенно обсуждать, так что мы разрешим Сьюзи посидеть в уголке, сами будем пировать, а ей не дадим ни кусочка, решительно сказал Питер. Я уже устал от попыток Сьюзи проникнуть в наше общество. Пэм и Барбара, посадите ее вон туда.

Все так сердились на Сьюзи, что ей стало не по себе.

Это была просто шутка, попыталась оправдаться она. Но ваши собрания все равно глупые. Вы устраиваете их и устраиваете, а ровным счетом ничего не происходит. Выпустите меня, я пойду.

Хорошо, только дай честное слово, что никогда больше не будешь пытаться разыграть нас или сорвать собрание, потребовал Питер.

Не буду я этого обещать, огрызнулась Сьюзи. И не собираюсь тихо сидеть в углу, и не собираюсь молчать. Вам придется выпустить меня.

А вот и нет, начал Питер. Ты сама ворвалась сюда и можешь распрекрасненько здесь остаться и посмотреть, как мы едим

Тут он осекся, потому что ясно услышал чье-то тяжелое дыхание и быстрые шаги на садовой дорожке, ведущей к сараю.

Это Колин! воскликнула Джанет. Раздался громкий стук в дверь и пароль:

Гай Фокс! Быстро откройте дверь!

Дверь открыли, и в сарай влетел Колин.

На улице было темно, и он зажмурился от света свечей.

Эй! У меня приключение! Возможно, это подходящее

дело для «Секретной семерки». Слушайте!

Подожди! Сначала нужно выдворить Сьюзи! крикнул Питер.

Колин с удивлением уставился на незваную Сьюзи. А та вдруг неожиданно хихикнула, так что Джек сердито нахмурился.

Что она здесь делает? Удивлению Колина не было предела.

Сьюзи вывели из сарая. Дверь захлопнули и заперли на замок. Скампер, золотистый спаниель Питера и Джанет, громко залаял. Ему не понравилось, что Сьюзи оказалась в сарае. Он знал, что она не член секретного общества.

Про Сьюзи мы тебе потом расскажем, пообещал Питер. А теперь, Колин, в чем дело? Почему ты опоздал, и что такое с тобой случилось? И, ради всего святого, давайте говорить очень тихо Сьюзи наверняка подслушивает под дверью!

Обещаю, что она этого делать не будет, угрожающе сказал Джек, вставая с места, но Питер сказал ему:

Сиди тихо! Разве ты не знаешь, что это именно то, о чем мечтает Сьюзи, чтобы мы гонялись за ней в темноте по всему саду, испортили себе праздник, сорвали наше собрание и чтобы все у нас пошло кувырком! Пускай себе подслушивает, если ей так хочется. Мы будем говорить шепотом, и она не расслышит ни единого слова. Скампер, сиди тихо! Ты так громко лаешь, что я сам себя не слышу. Ты не можешь тоже шептать, как мы?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке