Неплохо, вдумчиво улыбнулась Эйприл. И все же, что ты скажешь по поводу моей трубки? Тут как ни крути, но ее украли, Дикен.
Прекрати остановил ее друг. Что значит украли? Подумай сама, Эйп, не мог же кто-то красть то, о чем никогда не знал.
Но кисет-то мой пуст, упрекнула она, и похлопала по маленькому мешочку, который никогда не покидал ее пояса.
О твоей трубке знал только я, верно?
Ну
Значит, и украсть ее мог только я, верно?
Ну, повторила она, задумчиво отведя голубые глаза в сторону.
Поверь мне, я не притрагивался к ней. Вывод: ты просто потеряла ее. А кто-то из них нашел, увидел там гравировку «Вудуорт», и все весь двор на ушах.
Точно прошептала Эйприл, по-прежнему не глядя на Дикена. Где же я могла ее потерять?
Надо подумать Когда ты обнаружила ее потерю? деловито спросил Дикен, подобрав маленькую палочку и нагнувшись к земле, чтобы делать заметки.
Уф-ф-ф Дай вспомнить. Два Да, два дня назад вечером, когда мы разошлись по домам Вначале я так и подумала, что где-то ее выронила, но на следующий день ко мне явилась Мэд и сказала, что это ты ее у меня выкрал, чтобы привести в доказательство.
Какой занятный абсурд, Эйп! Дикен покачал головой. Ожидал ли он такого от своих бывших друзей? Да, наверное ожидал. Иначе и проверять бы не стал. И если уж он решил бороться за свою правду, то надо было идти до конца. Найдем мы твою трубку! Помнишь, два дня назад мы с тобой носились здесь Может в саду и обронила?
Эйприл кивнула и невольно окинула взглядом темную траву.
Сомневаюсь, что она еще здесь, отрезал он, поджав губы. Я был здесь вчера с Тофером, и он сказал, что Мэд два дня назад вечером принесла с сада во двор целую кучу яблок А это был как раз тот день, когда ты могла выронить трубку.
Точно, а я в сумерках и не заметила, что здесь все деревья голые
Яблочные какие-то дни у меня в последнее время, с улыбкой произнес Дикен, но, быстро отогнав забавляющие его мысли, снова стал серьезным. В общем, выходит, что трубка твоя у самой Мадлейн.
Завтра же выжму из нее все ответы!
Хм, Зная Мэд, скажу тебе, что это будет очень не просто. Главные заговорщики, я так полагаю, Мадлейн и Тофер Их нам и предстоит переигрывать. Просто нам нужен свой план на игру! Дикен поднял глаза наверх, туда, где ярко светила луна. Ладно, уже темно, пойдем домой. Завтра рано утром жду тебя возле каната.
На обратном пути они бежали. И не потому, что боялись подступающей темноты. Наоборот, она казалась им такой приятной и сладкой на вдох, что хотелось веселиться весь вечер. Против дружбы двоих восстал целый двор, но обманщики рисковали остаться обманутыми сами.
Возможно, в том же настроении пребывал и Совет заговорщиков. Хитрая и пронырливая Мадлейн, вкупе с завистливым Тофером, словно маленькие паучки: наплели паутин для мух, а ловить
пришлось двух птиц. Винсенту больше нравилось просто понаблюдать за грязной и нечестной игрой, чем участвовать в ней. Для такого он был слишком труслив. У Дикена и Эйприл не было другого выхода, кроме как ответить обманом на обман. К тому же он всегда считал: жить честно, слишком скучно!
Наступил третий день Великой игры. Эйприл не заставила себя долго ждать, и была готова к любому развитию сегодняшних событий.
У меня ночью родилась идея, после этих слов Дикен взялся за канат, на котором уже сидела Эйприл, и сильно катнул вперед. Если ты хочешь увидеть свою трубку нам надо разыграть ссору!
Ссорится при них?!
Нет, это будет слишком. Просто скажем им, что все-таки рассорились. Пусть думают, что их нелепые маневры удались! Иначе наш план может провалиться
А у нас есть план?
Теперь да! довольно сказал Дикен, притормаживая качели.
Полчаса он посвящал ее в свои замыслы. Дикену они казались гениальными, и он верил, что если следовать всему без промахов, то их ждет успех. Первым пунктом стала мнимая ссора, и для его воплощения не было лучшей кандидатуры, кроме как хрупышки-Мэд.
Они разошлись далеко за полдень, чтобы вместе не попасться на глаза членам Совета. Во дворе крутился только Дикен. Он счел этот день немного странным: слишком долго никто не попадался на глаза. Солнце, пробирающееся сквозь ветви и листву кленов, нагревало даже в тени. Тогда Дикен освежался, съезжая на канате с дерева. Никого не было. Дикен вновь взбирался на дерево повыше и съезжал на канате. В эти моменты сердце замирало, сжималось и открывалось уже только тогда, когда он летел навстречу прохладному ветру. В конце концов Дикен замерз и сам вышел на солнце к дороге. В этот момент из маленького неприметного дома выскользнула Мадлейн. Она бросила на него мимолетный взгляд, забежала за угол, держа что-то в руках, и вернулась спустя мгновение.
Дикен Дорф Король дураков! воскликнула она.
Дикен сделал вид, что не услышал. Сейчас это было правильнее всего.
А где Эйприл? Эйприл До-о-орф! на распев просипела она. Ой, вы же еще не поженились? Да ладно, серьезно, Дорф, где она?
Какая мне разница. Надеюсь, скоро снова отчалит в свою Окраину! Мне надо было раньше думать, кому доверять, раздосадовано пробубнил он. Да кто она вообще такая? Всего лишь новенькая с какого-то захудалого района. Чуть что, сразу за брата прячется И вечно ноет про свою жизнь: «А вот у нас на Окра-а-аине Ой там так тяжело-о-о Я вся такая смелая и сильная», передразнивал Дикен. В этот момент он почувствовал, как в нем пробуждается странная ненависть к Эйприл.