Ну, как ты, Сэм?
Ничего, хорошо, ответил он неожиданно глубоким и чистым голосом. Странный огонек в его глазах погас. А ты?
Все так же, сказала Фиета.
Это по случаю приезда Ленни Сварца? спросил Сэм, оглядываясь.
Фиета кивнула.
Его требуют в Большой дом, сказал Сэм.
Вот он, сказала Фиета, показывая на Ленни. Я говорила с ним. Он хороший. Я уговаривала его уехать, но он не хочет.
Зачем ему уезжать?
От этого ученья нашим одно горе будет, Сэм.
Сэм посмотрел на нее, и какой-то ясный, умный свет озарил его изуродованные черты.
Я считаю, что ему нужно остаться, Фиета.
В глазах Фиеты блеснуло удивление. Сэм сделал попытку улыбнуться, и левая сторона его лица мучительно искривилась. Глаза Фиеты вдруг наполнились слезами. Она снова положила руку ему на плечо.
Как твоя голова, Сэм?
Сейчас как раз очень хорошо, ответил он и заковылял к Ленни.
Подойдя, он тронул его за локоть. Проповедник и мать Ленни вышли из круга и направились к ним. Ленни обернулся к Сэму. «Это, должно быть, и есть Сумасшедший Сэм», подумал он.
Меня здесь зовут Сумасшедшим Сэмом, сказал Сэм. А вы Ленни Сварц. Герт Вильер сказал, чтобы вы сейчас же пришли в Большой дом. Он хочет с вами поговорить.
Герт Вильер, вполголоса повторил Ленни, припоминая свою недавнюю встречу с Сари Вильер. «Что это уже начинаются неприятности? Наверно, так. И все время он чувствовал на себе внимательный, ясный взгляд Сэма. Почему его зовут сумасшедшим? Ничего сумасшедшего в нем нет».
Сейчас уже поздно, сказал Ленни, взглянув на свои часы. Одиннадцатый час. Да и неудобно уходить от гостей
Надо пойти, сын мой, вмешался проповедник.
Да, подтвердила мать. Это ведь нечасто бывает, чтобы кого-нибудь из нас звали в Большой дом.
Ленни поглядел на Сэма и кивнул.
Хорошо. Идем.
Они двинулись прочь от костра и от смотревших на них гостей. Взгляд Фиеты провожал их до тех пор, пока они не скрылись в темноте.
Луна еще не взошла. Темень была непроглядная.
Ленни шагал молча рядом с ковыляющим и прискакивающим Сэмом. Он был занят своими собственными мыслями. «Эта женщина, Сари Вильер, наверно, рассказала о встрече с ним. Что теперь дальше будет? И что за человек этот Герт Вильер? Ладно, поглядим увидим».
Ленни споткнулся в темноте. Сильная рука подхватила его и удержала от падения. Ленни подивился силе, которую он почувствовал в этой руке. Она прямо-таки подняла его на воздух.
Вы очень сильный, сказал он.
Сэм ничего не ответил.
Мысли Ленни обратились к Сэму. Он недолго его видел, но по тому немногому, что ему удалось заметить, никак нельзя было сказать, что Сэм помешанный. Наоборот, он подметил у него в глазах то же проницательное выражение, что у своего старого учителя, профессора Шимда. «Надо будет узнать, почему его зовут сумасшедшим, подумал Ленни. Может быть, спросить его самого? Нет. Он, пожалуй, обидится. Лучше не надо А может быть, все-таки?.. Хорошо. Попробуем. Только осторожно».
Сэм!
Да?
Снова Ленни подивился тому, какое спокойное достоинство было в его голосе. И сила. И двигался он при всей своей внешней неуклюжести очень легко и уверенно. Ленни еще раньше это заметил.
Я хочу у вас что-то спросить, Сэм.
Ну?
Но сперва я хотел бы пожать вам руку и сказать, что я вам друг.
Ленни почувствовал, что левая
рука Сэма легла ему на плечо. Потом скользнула вниз и сжала его правую кисть.
Правая у меня не действует, сказал Сэм. Ну вот. Теперь мы друзья. Спрашивайте.
Не сочтите это за грубость, Сэм. Но я хотел бы спросить
Спрашивай, Ленни Сварц, не бойся.
Почему вам зовут Сумасшедший Сэм?
Подъем кончился, и они теперь шли по ровному месту.
Иногда у меня начинает болеть голова, сказал Сэм. Он говорил спокойным, равнодушным голосом. Потом она болит все сильней и сильней, потом, наконец, так сильно, что я уже ничего не помню. Вот тогда я становлюсь как помешанный.
Понимаю, протянул Ленни. Ему хотелось еще кое-что спросить, но он не решался.
Сэм как будто прочитал его мысли.
Так что видишь, люди недаром говорят, что я сумасшедший. Это правда.
Отчего это с вами сделалось, Сэм?
Сэм промолчал. Они прошли мимо каких-то надворных строений и ступили на дорожку, усыпанную гравием. Ленни все ждал, что Сэм ответит, но так и не дождался. Они обогнули Большой дом и остановились у заднего крыльца.
Пришли, коротко сказал Сэм и распахнул дверь в кухню.
В кухне возле плиты возились две темнокожие женщины. Они бегло взглянули на вошедших и продолжали заниматься своим делом. Сэм провел Ленни через кухню в небольшой коридор. Стены коридора были бревенчатые, из цельных стволов; они поддерживали потолок и вместе с тем отделяли коридор от жилых комнат.
В коридор выходило пять дверей, одна напротив кухонной и еще по две с каждой стороны.
Пока они шли по этому короткому проходу, дверь слева вдруг растворилась и на пороге появилась молодая женщина.
Здравствуй, Сэм, сказала она.
Здравствуйте, Сари, ответил Сэм.
Ленни удивился, что он зовет ее просто по имени, не прибавляя никакого более почтительного обращения. Он вспомнил, что, когда Сэм пришел его звать, он и о хозяине Большого дома сказал просто «Герт Вильер», а не «баас Герт», как говорили остальные. Но тогда он приписал это тому, что кругом были одни цветные Молодая девушка, стоявшая сейчас на пороге, тоже его поразила, хотя ничего поразительного в ней не было. Но почему-то было очень странно сразу и видеть ее и слышать ее голос.