У вас есть номер доктора?
Да, сэр. Лэнэм, 09365.
Вы хорошо поработали, констебль, сказал Смит. Я позабочусь о том, чтобы вас как-то отметили.
Веснушчатое лицо парня покрылось румянцем.
Спасибо, сэр. Очень любезно с вашей стороны.
Чем же все это кончилось? возбужденно спросил я.
Мы выкатили машину обратно на мостовую, и я помог вытащить шофера из-за баранки и поместить его назад. Тогда-то я и обратил внимание на его руку. Он стал приходить в себя.
А как вел себя пациент? спросил Смит.
Он просто лежал на подушках и что-то бормотал. Доктор Остер объяснил, что необходимо доставить его в безопасное место, пока продолжается действие укола, который ему пришлось сделать.
Смит издал звук, похожий на стон, и стукнул кулаком по ладони другой руки.
Рядом с водителем стоял чемоданчик с инициалами «Л. Б.». Он был весь покрыт заграничными наклейками. Доктор пересел за баранку и уехал
Когда? оборвал его Смит.
По моим часам, сэр, в тринадцать минут восьмого, то есть ровно пять минут назад.
ГЛАВА III ВХН77
что означают его слова: постичь их смысл мне предстояло позже.
Идемте! Сюда!
В темноте я, спотыкаясь, поплелся за ним и вскоре оказался в каком-то заброшенном саду так во всяком случае я решил, под купой деревьев. Вдали маячил загадочный дом, приютивший самого опасного человека в мире и Ардату.
Переулок, в который свернул «паккард», быстро сказал Смит, выводит к гаражу этого дома и стоящему за ним. Последний дом тоже с виду нежилой. Я вовремя разобрался в обстановке, и мы дали задний ход, а потом я отправился искать вас. Симс, шофер из Ярда, пошел за группой прочесывания, прихватив с собой раненого.
Но как же Бартон?
Пока не подойдет подкрепление, мы не можем ничего сделать. Но не дать доктору Фу Манчи ускользнуть наш долг перед миром.
Почему вы не застрелили его на месте, Смит?
По двум причинам. Первая связана с вами. Вторая причина в том, что, как мне известно, в этом доме полно агентов доктора А Бартон у них в руках Боже милостивый! Это что еще такое?
Кажется, я начал отвечать, но слова застыли у меня на языке.
Раздался один из тех звуков, которые лучше поскорее забыть, поскольку иначе они будут преследовать вас во сне: сдавленный крик, крик сильного человека, охваченного смертельным ужасом. Крик замер. С голых веток деревьев на нас падали капли воды.
Смит так крепко схватил меня за руку, что я поморщился.
Это Бартон! хрипло сказал он. Господи, прости меня, если они
Голос его надломился. Подсвечивая себе фонариком, Смит направился по дорожке прямо к дому.
Мы пробирались по поросшему какими-то колючками клочку земли, который я принял за клумбу с розами, когда Смит вдруг остановился, повернулся и повалил меня на землю! Его сила в минуты возбуждения бывала поразительна: я уже лежал, прежде чем до меня дошло, что именно Смит сбил меня с ног.
Тихо! прошипел он мне на ухо, распластавшись на земле рядом. Смотрите!
Одна из дверей уже была открыта. Я увидел силуэт, который узнал бы и на расстоянии мили, силуэт девушки, пребывающей, казалось, в большой печали. Она подняла руки, будто молила о чем-то, потом зажала ладонями уши и выбежала из комнаты. Быстро свернув направо, она скрылась из виду.
Смит дышал так же учащенно, как и я, но говорил ровным голосом:
Ардата открыла нам дверь. Идемте, Кэрригэн.
Когда мы пробежали остаток пути и ступили в освещенный холл, Смит был совершенно спокоен ни дать ни взять человек, пришедший с визитом вежливости. Я, зная, что мы бросаем вызов гениальнейшему из прислужников Сатаны, не мог не восхититься им.
Оружие наизготовку, прошептал он. Стреляйте не задумываясь.
Место, где мы стояли, казалось мне смутно знакомым. Я понял, в чем дело, когда увидел открытую дверь, за которой была пустая комната. Застекленные двери в ней были завешены мрачными плюшевыми портьерами. Это была прихожая, которую я видел с противоположной стороны дома. Она была убрана со вкусом, на полу лежали ковры, но в ней было невыносимо жарко. Стоящие по всей прихожей в горшках гиацинты делали воздух тяжелым от благоухания. Высокие старинные часы возле покрытой ковром винтовой лестницы торжественно отмеряли время. Пока мы стояли и прислушивались, я поймал себя на том, что слежу за движением маятника. Освещение было тусклое, а из-за приоткрытой двери в алькове слева от лестницы пробивался свет.
В комнате за дверью слышался чей-то невнятный голос. Мы со Смитом быстро переглянулись и на цыпочках двинулись вперед. Речь держал доктор Фу Манчи.
Я предупреждал вас еще полгода назад, вещал этот странный голос (кто, хоть раз услышав, мог забыть его?). Но моему предупреждению не вняли. Я несколько раз пытался и столько же раз терпел неудачу выкрасть карту Кристофа из вашего дома в Норфолке. Сегодня мои агенты не подкачали
Медвежья шкура; служившая ковром, заглушала наши шаги, и вот Смит с величайшей осторожностью уже открывал дверь по десятой доле дюйма.
Вы не хотели ее отдавать и боролись. Я вас не виню. Я уважаю силу духа. Вы, возможно, даже и преуспели бы, не сумей доктор Остер ввести вам внутримышечно инъекцию кратегусина, который тут же вызвал кратаэгус кататониа, иначе говоря, оцепенение.