ДРАКОН В КИТАЕ И ЯПОНИИ Д-р М. В. Де ФИССЕР
ПРЕДИСЛОВИЕ
Ни одно из мифических существ не является столь же обычным для дальневосточного искусства и литературы, как дракон. Интересно заметить, что в Японии три различных вида драконов индийского, китайского и японского происхождения обнаруживаются бок о бок. Для поверхностного наблюдателя все они относятся к одному классу божеств воды, насылающих дождь, гром и бурю, но внимательное исследование показывает, что они отличаются друг от друга.
Индийский змееподобный нага был идентифицирован в Китае с четырехногим китайским драконом, потому что оба они населяли моря и реки и приносили дождь. Неудивительно, что японцы в этой смеси индийских и китайских идей узнали свою собственную змею или драконообразных божеств рек и гор, которым они молились о ниспослании дождя во времена засухи. Так древние легенды трех стран соединились, и особенности одной стали использоваться для украшения других. Для того, чтобы пролить свет на эти факты, нам следует исследовать буддийские идеи касательно нага, которые пришли на восток из Индии. Не будучи знакомы с санскритом, мы вынуждены прибегнуть к работам европейских ученых и к переводам, дабы объяснить западные элементы, обнаруживаемые в китайских и японских легендах о драконах. В отношении нага это наша единственная цель, и мы будем рассматривать их только во Введении.
В Книге первой мы систематически приводили самые интересные цитаты относительно драконов в Китае, выбранные из колоссального количества отрывков из китайской литературы с упоминанием этого божественного животного от древнейших времен до современной эпохи. Для того, чтобы изложить оригинальные концепции, мы не цитировали многочисленные стихотворения о драконах, так как последние, хотя и основываются на этих концепциях, гипертрофируют их особым поэтическим образом. Книга II говорит о драконе в Японии в свете фактов, приведенных во Введении и Книге I.
Лейден, 1913. М. В. де Фиссер
ВВЕДЕНИЕ НАГА В БУДДИЗМЕ В СВЕТЕ ИХ ИДЕНТИФИКАЦИИ С КИТАЙСКИМ ДРАКОНОМ
§ 1. Нага в трудах европейских ученых
облака». Что касается перечисления существ, то оно различается в отдельных текстах, как мы узнаем их примечания в том же «Учебнике». В первом предложении всех Авадана говорится, что Будду почитают люди, дэвы, наги, якшасы, асуры, гаруды, киннары и махараджи. Это, впрочем, не совсем те «Восемь классов», что часто упоминаются в китайских и японских буддийских произведениях. Таковы дэвы, наги, якшасы, гандхарвы, асуры, гаруды, киннары и махараджи.
«Учебник буддизма» Харди приводит следующие детали относительно нагов. «Наги пребывают в лока (мире) под скалами Трикута, поддерживающими Меру, и в водах мира людей. Облик их как у очковой змеи, с вытянутым капюшоном (нага-полоз); однако им приписываются многие действия, которые могут быть произведены лишь в человечьем облике. Они полубоги и имеют много возможностей для наслаждений; обычно их представляют положительно относящимися к буддам и их приверженцам, однако, если вызвать в них ярость, они страшны в гневе». Относительно горы Меру Харди пишет: «Ее вершина место пребывания Секра (Шакра), правителя, или главы Дэвалока, называемого Тавутиса (Траястримшат); вокруг нее четыре особняка, размерами в 5000 йоджана, населенные нагами, гарудами, хумбандами и якшасами». Описывая Дэвалока, он говорит: «Дворец Вирупакша на Западе. Его населяют нага, количеством кела-лакша, в красных одеждах, носящие мечи и коралловые щиты и восседающие на красных лошадях».
Грюнведель пишет, что аттрибутами этого Вирупакша, одного из четырех локапала, или Стражей Мира, также называемых «Четырьмя Великими Царями» (Чатурмахараджа), являются чаитья (святилище), или драгоценный камень в форме чаитья в правой и змей в левой руке.
До того, как Гаутама стал Буддой, царь нагов по имени Кала узнал об этом близящемся событии по звуку золотого сосуда бодхисаттвы, раздававшемуся от ударов по нему сосудами трех последних будд во владениях Кала. Они, как и Сиддхартха, бросили свои золотые сосуды в реку.
Как мы увидим ниже, царь нагов Мучилинда, живший в озере с тем же названием, своими кольцами и капюшоном укрывал Повелителя от ветра и дождя на протяжении семи дней. Индийские художники часто изображали Будду, сидящего под раздутым капюшоном Мучилинда.
Не всегда, однако, цари нагов были столь преисполнены почтения к Будде; в конце же, разумеется, даже самый упрямый из них был обращаем. Нандопананда, например, попытался воспрепятствовать возвращению Повелителя с неба Тушита на землю, однако был побежден Маудгальяяна в форме гаруда, а затем получил наставления от самого Будды. Когда Учитель излагал сутру в одном из небесных раев, вперед выступили дэвы и наги и сказали: «Теперь мы будем защищать верное учение». После смерти Будды цари нагов боролись с царями дэва за обретение части реликвий Будды, и получили одну треть; Ашока дал Нанда волосок из усов Будды, когда тот пригрозил в противном случае разрушить его царство. Нанда воздвиг для него пагоду из горного хрусталя на горе Сумеру.