Хорошо, Герб. Будь, что будет.
Саттерфилд подумал было на миг, что она собирается сообщить, где находится Фелл, но Дженис только хотела прервать его разглагольствования. Она старалась не выдать своего беспокойства и сохранить на лице равнодушную маску. Сказать ей было нечего. Если она сообщит Саттерфилду то, что он так жаждет узнать, добром это не кончится и лишь ухудшит положение дел. Больше, чем кто-либо другой, Дженис хотела, чтобы Том Фелл вернулся. И совсем по иным, бескорыстным причинам и из самых хороших побуждений.
Саттерфилд заговорил опять:
А ты знаешь, что я вот уже почти месяц не получаю денег на свой счет? Сознаешь ли ты в полной мере, что эти деньги должны поступить на счета очень многих, в противном случае вся наша многоступенчатая связь по всему городу рухнет в одночасье?
Герб, если ты нуждаешься в деньгах
Видимо, у тебя нет ни малейшего представления, сколько Том платит нам за прикрытие.
Нет, да я и знать этого не хочу! Пойди поговори с кем-нибудь из организации.
Они не больше чем я знают, где он. Ерзают на своих стульях так, словно сиденья подключены проводами к электросети. Все, что они знают, это как получать приказы, и нет никого, кто бы мог отдавать их.
Мне вовсе не интересно слышать обо всем этом.
Так тебя это не волнует? Выходит, тебе наплевать на Тома?
Дженис резко поднялась со стула, и оказалось, что она гораздо выше ростом Саттерфилда. Он смешался на миг, ожидая ее крика, но она лишь очень тихо промолвила:
Уходи! Уходи, Герб!
Саттерфилд направился к двери, открыл ее и с порога произнес:
Ты только подливаешь масла в огонь, да будет тебе известно!
И не приходи сюда, чтобы впутывать меня в твои дела и дела Тома. Я сама по себе.
Очень скоро и все остальные смогут сказать о себе то же самое.
Дженис выглянула в окно, а потом перевела взгляд на Саттерфилда: ей хотелось, чтобы он поскорее ушел.
Почему бы тебе не повидать Пэндера? Он сейчас за главного, предложила она.
Этот клоун?
Дженис пожала плечами:
Тогда повидайся с Криппом. Том и Крипп всегда были очень близки.
Глава 4
Крипп припарковался под деревом. Он прибыл на пять минут раньше, поэтому еще немного посидел в машине, поправляя галстук и приглаживая руками светлые блондинистые волосы. В типе его лица не было ничего от человека нетерпеливого, черты были настолько правильными, что нелегко было решить, красив ли он или просто симпатичный,
и, если бы не крепкая шея и сильные плечи, Криппа вполне можно было принять за зеленого юнца.
Через какое-то время он выбрался из машины и, неловко размахивая руками, побрел к зданию. Было шоком увидеть, как он идет: все его тело при каждом шаге дергалось, а нога была неестественно скрюченной. Поэтому его и прозвали Криппом .
Я Джордан, объявил он возле конторки. К доктору Эмилсону.
Он обождал в вестибюле, разглядывая индейский декор. Молодая женщина в сандалиях и ситцевом платье повела его через многочисленные коридоры совсем не больничного вида: первый был розовым, следующий розовато-лиловым, а тот, что за ним, оранжевым. Время от времени женщина пользовалась ключами, висевшими у нее на поясе.
В офисе доктора Эмилсона индейского декора тоже хватало.
Вот и опять я, произнес Джордан. Насчет мистера Фелла.
Доктор Эмилсон вышел к нему из-за стола с профессионально-вежливым видом: слабая улыбка, ненавязчиво-пристальный взгляд, не скрывающий в себе, однако, ничего обидного.
Разумеется, мистер Джордан. Не желаете ли присесть?
Крипп уселся.
Позвольте предложить? Доктор Эмилсон протянул гостю тяжелую деревянную сигаретницу.
Крипп отказался.
Я спешу, сообщил он, следя за тем, как доктор достает сигарету себе.
Эмилсон опять уселся за свой стол и закурил. Он делал это, не затягиваясь, а просто выпуская дым изо рта, как начинающий курильщик. Доктор был молод, с гладкой кожей на лице и небольшими усиками, явно предназначенными для солидности и придания их обладателю большего веса в глазах пациентов.
Так что насчет мистера Фелла? поинтересовался он. Вы же врач. Как он?
Лечение идет как надо. Даже очень хорошо. Вы, конечно, можете повидаться с ним, но, пожалуйста, запомните основные правила этого заведения: ничем не волновать пациента, поддерживать в нем ровное и спокойное расположение духа, по возможности создавать хорошее и даже счастливое настроение.
Понимаете, он должен вернуться, заявил неожиданно Крипп.
Эмилсон с секунду раздумывал. Он редко давал однозначные ответы типа «да» или «нет», поэтому уточнил:
Вы имеете в виду покинуть клинику?
Это важно. Речь идет о его бизнесе.
Требования подобного рода для Эмилсона не являлись чем-то необычным, а так как он уже наперед знал и свой ответ, то счел нужным взять короткий тайм-аут, перед тем как пуститься в нелегкий спор. Он полистал страницы, заполненные мелким текстом с многочисленными сносками в книге с обложкой цвета красного вина сразу видно, университетское издание, на которой золотыми буквами значилось имя автора, бросавшееся в глаза: «Фредерик Эмилсон. Доктор медицины. Доктор психиатрии». Этот его труд появился, когда он еще не начал заниматься частной практикой.