Конечно. Файф попытался улыбнуться, и эта ему неплохо удалось. Только я знаю, что я никакого преступления не совершал и вряд ли, чтобы кто-нибудь другой тоже. Пол, мой брат, по характеру немного импульсивный. Естественно, вам надо с ним поговорить, да и он захочет вас видеть.
Мне придется поговорить с каждым из них, Вулф помрачнел. Работа Он ухватился за соломинку: Но в данной ситуации я должен просить о задатке в знак доверия. Скажем, чек на тысячу долларов?
Неплохой ход: лишней тысчонки в кармане заведующего секцией английского языка средней школы может и не оказаться, и тогда сделка не состоится, по Файф даже и не пытался торговаться. Он, правда, сглотнул слюну, и потом еще раз, после того, как достал ручку, чековую книжку, выписал сумму и поставил свою подпись. Я встал, принял протянутый мне чек и передал его Вулфу.
Крутовато, сказал Файф. Он не жаловался, просто констатировал. Но ничего не поделаешь. Иначе Пол не угомонится. Когда вы его примете?
Вулф глянул на чек и сунул его под пресс-папье обломок окаменевшего дерева, которым однажды некто, по имени Дагган, раскроил череп собственной супруге. Он поднял глаза на настенные часы через двадцать минут уже четыре время вечернего посещения теплицы.
Сначала, сказал он Файфу, мне нужно поговорить с доктором Булем. Вы можете доставить его сюда к шести часам?
Видно было, что Дейвид колеблется.
Я могу попробовать. Ему надо ехать из Маунт Киско, а он всегда очень занят. Без него разве нельзя обойтись? Свидетельство о смерчи он подписал, а репутация у него безупречная.
Без него обойтись никак нельзя. Прежде, чем встречаться с остальными, я должен поговорить с ним. Если он сможет в шесть, остальные пусть подъезжают к шести тридцати. Ваш брат, сестра, мистер Таттл и мистер Эрроу.
Файф выпучил глаза.
Ради бога, запротестовал он, не надо Эрроу. Да он и сам не придет. Он выразительно покачал головой. Нет. Я не буду его приглашать.
Вулф пожал плечами.
Тогда я приглашу. А может быть, лучше да. Разговор может затянуться, а в семь тридцать у меня обед. Если вы устроите так, чтобы доктор Буль приехал к девяти, то остальные пусть приходят в половине десятого. Конечно, мистер Файф, есть несколько вопросов, которыми мы могли бы с вами заняться прямо сейчас, например, ситуация, которую вы застали в номере после театра, или примирение вашего брата Бертрама с семьей, но у меня назначена встреча; да и потом, вечером мы сможем все выяснить более детально, А пока оставьте, пожалуйста, мистеру Гудвину адреса и телефоны всех, причастных к этому делу. Он наклонил свое громадное туловище вперед, взял перочинный нож и счал осторожно водить им по оселку. Раз уж он взялся за эту работу, то, хоть тресни, доведет до конца.
Ситуацию я вам описал, Файф повысил голос. Я не скрываю,
из уважения к Дейвиду Файфу. Бросьте заниматься ерундой. Мне шестьдесят лет, из них больше тридцати я практикую, и доброй половине моих пациентов случалось удивлять меня тем или иным образом то кровотечение у них слишком сильное, то, наоборот, слишком слабое, то выдадут сыпь после таблетки аспирина, то пониженную температуру при высоком давлении; они выживают, когда кажется должны умереть, и умирают, когда у них, вроде, все в порядке. Терапевты с этим сталкиваются постоянно. Да, смерть Бертрама Файфа большая неожиданность, но невероятного в ней ничего нет. Я осмотрел тело с особой тщательностью уже через несколько часов, и ни на секунду причина смерти не вызвала у меня никаких сомнений. Поэтому я и подписал заключение.
А почему вы осматривали его с особой тщательностью? Вулф все еще бормотал.
Потому что среди ночи сиделка бросила его вынуждена была бросить одного, и я не сумел найти замену. Все, что мне удалось, это договориться с другой сиделкой на семь утра. В этой ситуации я решил, что тщательный осмотр, для протокола, просто необходим.
И вывод, что единственная причина смерти больного воспаление легких, вас удовлетворяет?
Нет, конечно, нет. В моей профессии полное удовлетворение вещь очень редкая, мистер Вулф. Но я удовлетворен в том смысле, что заключение о смерти было и правильным, и уместным, что оно оказалось в полном соответствии с медицинскими показаниями, или, говоря языком обывателя, что Бертрам Файф умер от воспаления легких. Не думайте, что я словоблудием занимаюсь. Много лет назад один мой больной умер от воспаления легких, но было это зимой, ночью, в метель: кто-то открыл окна в его спальне и превратил ее в холодильник. Но в данном случае и ночь была теплая, и окна были закрыты. В номере есть кондиционер; я велел сиделке держать регулятор на восьмидесяти градусах при воспалении легких необходимо тепло что она и сделала. В том случае, о котором я упомянул, открытые окна, метель, безусловно, сделали свое дело, но сейчас ничего подобного не было.
Вулф одобрительно кивнул головой.
Вы отлично осветили этот вопрос, доктор, но из вашего рассказа возникает и другой. Кондиционер. Что, если кто-нибудь, после ухода сиделки, перевел регулятор на самую низкую температуру? Могла комната остыть настолько, что больной умер, хотя вы и считали, что у него все в порядке?