Отличное досье, сказал Талли, отодвигая его в сторону.
Я стараюсь производить выплаты своевременно. Генри думал о пропущенных ленчах, сигаретных рационах, попытках Клер экономить на всем, залатанной детской одежде и ощутил приступ гнева. Что вам нужно, мистер Талли?
Весь долг, равнодушно ответил Талли.
Весь Генри приподнялся со стула.
Ростовщик откинулся на спинку вращающегося кресла, издавшего неприятный скрип.
Можно сказать, я переутомился и ухожу на покой. Поэтому собираю долги. Очень сожалею.
Но когда я брал ссуду, мистер Талли, вы заверили меня
Давайте обойдемся без этого. Талли достал из папки несколько бумаг его взгляд стал смертоносным. Здесь условия возврата долга, приятель. Хотите их прочитать?
Генри прекрасно знал эти условия. Но в прошлом году он
подписал бы что угодно, так как занял все, что мог, в легальных кредитных учреждениях и Талли был его последней надеждой.
Ростовщик зажег большую сигару.
У вас есть сорок восемь часов, чтобы вручить мне чек на 490 долларов.
Генри прижал палец к лицу, пытаясь унять тик.
У меня нет этих денег, мистер Талли.
Займите их.
Не могу. Я больше не в состоянии лезть в долги. У меня дочь-инвалид операции, терапевт, приходящий ежедневно
Ростовщик взял острый нож для вскрывания писем и начал чистить им ногти.
У вас свои неприятности, Уиттер, а у меня свои. Приходите сюда с чеком в четверг в девять вечера, или я приму меры.
Генри вышел, шатаясь.
Мистер Квин? Я Клер Уиттер миссис Генри Уиттер. Я живу неподалеку оставила детей с соседкой и всю дорогу бежала. Говорят, вы помогаете людям, попавшим в беду
Отдышитесь, миссис Уиттер, сказал Эллери, поддерживая ее. Что у вас за беда?
Моего мужа только что задержала полиция. Я поняла, что дело ведет инспектор Квин. Мне сказали, что он ваш отец. Но Генри не делал этого, мистер Квин
Что именно не делал Генри?
Не убивал этого ростовщика! Они повезли Генри в контору, где нашли тело Талли. Я не знаю, что делать. И Клер Уиттер заплакала, как маленькая девочка.
Ну-ну, промолвил Эллери. Я только возьму шляпу.
Инспектор позвал сына с собой, когда в половине одиннадцатого ему сообщили об убийстве, но Эллери сослался на усталость. Поэтому старик удивился, увидев его менее чем через два часа.
Я представляю миссис Уиттер, сообщил ему Эллери. В чем обвиняют ее мужа?
Его подозревают в убийстве.
Вот как? Эллери окинул взглядом переполненную контору. Он оставил Клер Уиттер в коридоре на попечение дежурного. Это мой клиент?
Бледный мужчина с сутулыми плечами прислонился к стене, закрыв глаза, массивная туша сержанта Вели отделяла его от возможного искушения в виде открытого окна. Рядом примостились неопрятная пожилая леди, унылого вида женщина в щегольском костюме и похожий на итальянца мужчина с большими седыми усами.
Инспектор кивнул:
Тот, который рядом с Вели. И не говори мне, что Уиттер не выглядит как убийца.
Но так оно и есть.
Тем не менее это его работа.
Люди из морга забирали тело мистера Талли. Эллери посмотрел на спину коричневого пиджака, забрызганного кровью.
Не вижу оружия. Нож?
Да, для вскрывания писем, принадлежавший убитому. Мы не смогли проявить отпечатки пальцев, поэтому отправили его в лабораторию.
Ящики стола и шкафа с документами были найдены открытыми и пустыми, как сейчас?
Мы ничего отсюда не забирали, кроме орудия убийства. Между прочим, Талли собирались предъявить обвинение в ростовщичестве должно быть, он почуял неладное и намеревался смыться. Доктор Праути говорит, что его прикончили между половиной девятого и половиной десятого
Инспектор сделал паузу, когда тело вынесли. Эллери надеялся, что Клер Уиттер будет плакать на плече у дежурного полицейского, когда труп пронесут мимо нее.
В течение этого часа в контору входили трое, снова заговорил инспектор. Мрачную особу рядом с усатым мужчиной зовут миссис Лестер. Усач пришел следующим это парикмахер по фамилии Доминини. И наконец, Уиттер.
А старая леди рядом с миссис Лестер?
Уборщица здания. Она обнаружила тело. Инспектор повысил голос. Миссис Боган!
Старуха в бесформенных туфлях зашаркала вперед. На ней все еще был фартук, а седые волосы прикрывала ветхая косынка.
Повторите вашу историю, миссис Боган.
Минуты в две одиннадцатого я пришла сюда убирать. У нее были скверно подогнанные вставные челюсти, поэтому слова вылетали изо рта с шипением и бульканьем, как вода из ржавого крана. Я увидела, что мистер Талли лежит лицом вниз на столе, а в спине у него торчит нож. Всюду была кровь Ее блеклые глаза закатились, хотя сейчас на столе ничего не было.
Вы к чему-нибудь прикасались, миссис Боган? спросил Эллери.
Еще чего! Я выбежала отсюда сломя голову, мистер, и нашла на улице копа. Теперь мне будет сниться этот нож у него в спине!
Вы ничего не слышали например, ссору или драку между половиной девятого и половиной десятого?
Тогда меня не было на этом этаже. Я убирала двумя этажами ниже.
Миссис Лестер! позвал инспектор Квин.
Мрачная женщина
в щегольском костюме побледнела под слоем макияжа. Ей было хорошо за сорок, волосы были выкрашены в ярко-рыжий цвет, а фигура выпирала из корсета. Она кусала губы, но Эллери видел на ее лице выражение хронического беспокойства, часто присущее женщинам, не обремененным занятиями.