Куин (Квин) Эллери - Расследует Эллери Квин. Застекленная деревня стр 2.

Шрифт
Фон

Ради бога, папа, только не в домашний! воскликнул Кристофер. Почему бы тебе не положить его в банковский сейф?

Потому что мне нравится время от времени смотреть на него, сынок. Я давно храню кулон здесь, и пока никто его не украл. Между прочим, комбинация замка сейфа известна только мне. Полагаю, я должен записать ее где-нибудь на случай, если со мной что-то случится.

Конечно! подтвердила Эллен.

Выражение лица Годфри не изменилось.

Я об этом позабочусь, Эллен.

Он снова подошел, к сейфу, и когда повернулся к остальным, в руках у него ничего не было, а картина висела на прежнем месте.

Вот все, что осталось от моего состояния, историческая драгоценность стоимостью миллион долларов. Теперь его лицо было печальным, словно он истощил все запасы самообладания. Вулкотт, по моему старому завещанию, ты получал сто тысяч долларов на экспедицию в Западную Африку, о которой всегда мечтал.

Знаю, Годфри, сказал Торп.

Боюсь, что теперь твое наследство составит лишь пятую часть этой суммы:

Вулкотт Торп скорчил гримасу.

Я уже слишком стар для экспедиций. Неужели мы должны это обсуждать? пробормотал он, как будто тема причиняла ему боль.

Годфри Мамфорд повернулся к Маргарет Кэсуэлл:

Вначале, мам, я планировал оставить тебе и Джоанн четверть миллиона долларов в виде трастового фонда. Ну, я не собираюсь заставить тебя страдать из-за моей ошибки после того, как ты посвятила мне половину своей жизни, по крайней мере, постараюсь этого не допустить. Конечно, налог на наследство отрежет солидный кусок пирога, но по новому завещанию тебе оставлена солидная сумма в пересмотренном трасте. Я хочу, чтобы ты и Джо знали это.

Он обратился к Эллен и Кристоферу:

Все остальное, дети, конечно, завещано вам в равных долях. Это не то, что я планировал, и я знаю, что вы ожидали большего, но вам придется удовольствоваться этим. Очень сожалею.

Я тоже, щелкнув зубами, отозвалась Эллен.

Заткнись, Эллен, прикрикнул на нее брат.

Наступившее молчание нарушила Джоанн:

Ну, может быть, выпьем за здоровье юбиляра? И она направилась за очередной бутылкой шампанского, которое заказала у Данка Маклина на площади в Хай-Виллидж, оставив в гостиной весьма удрученную компанию.

* * *

Что за восхитительный день! восторгался он. Какое чудесное начало года! Давай прогуляемся в лес за оранжереей! Ну, кто быстрее добежит туда, Джо?

Не болтай вздор, хихикнула Джоанн. Ты свалишься на задницу через двадцать ярдов. Твои силы истощились, Крис, и ты отлично это знаешь.

Ты права. Истощились, как отцовское состояние, весело согласился Кристофер.

Но ты мог бы это исправить.

Гимнастика вызывает у меня головокружение. Нет, это безнадежно.

Ничто не безнадежно, если ты сам не делаешь это таковым.

Осторожно! Маленькая кузина поднимается на трибуну! Предупреждаю тебя, Джо, этим утром я по какой-то нелепой причине чувствую себя выше гор Махогани. Ты просто не можешь испортить мне настроение.

Я и не хочу

Комеи (Осахито) (18311867) 121-й император Японии с 1846 г.
Мэйдзи (Муцухито) (18521912) 122-й император Японии с 1867 г., в царствование которого были осуществлены величайшие в истории страны реформы.

этого делать. Мне нравится видеть тебя счастливым. Это приятная перемена.

Ты снова права. Поэтому и так как Новый год время решений, я решаю ограничить прием яда, сводящего меня в гроб, и удовольствоваться общением только с недоступными девственницами, начиная с тебя.

Откуда ты знаешь, что я ну, недоступная?

Для меня, во всяком случае, ответил Кристофер. Я неоднократно пытался это опровергнуть.

Что верно, то верно, весьма мрачным тоном согласилась Джо. Но потом она засмеялась, и Кристофер к ней присоединился.

Они обогнули большую теплицу, чьи стеклянные панели сверкали на зимнем солнце, и направились по ковру мертвых листьев к ярко зеленеющему ельнику.

Кристофер радовался присутствию Джоанн. Ее широкий, свободный шаг подчеркивал весьма заметные вторичные половые признаки, а шерстяные чулки и ботинки на толстой подошве не могли скрыть от глаза знатока стройность ног.

Ты имела в виду, что я совсем другой, когда счастлив? спросил Кристофер.

Разумеется.

Ну, я действительно чувствовал себя по-другому этим утром и не мог понять причину. Теперь могу. Я не изменился я такой же повеса, каким был всегда. Но я реагирую на свежий стимул на тебя, кузина. Изменения создаешь ты.

Благодарю вас, сэр, сказала Джо.

До сих пор я проводил с тобой маневры, но по-настоящему не замечал тебя. Понимаешь, о чем я?

Догадываюсь, настороженно отозвалась Джо.

А теперь замечаю, кузина. Замечаю в совокупности, а не только тут и там. Что это означает?

Что тебе скучно, и ты решил поразвлечься.

Вовсе нет. Ты внезапно превратилась в необычайно привлекательный штучный товар.

А ты весьма придирчивый покупатель.

Не в том смысле, какой ты подразумеваешь. Не забывай, что я привык к желанным женщинам в театре их столько, что мне грозила опасность превратиться в монаха.

Тогда почему ты держишь меня за руку?

Потому что я решил не давать обет безбрачия. С твоего разрешения, я пойду дальше и обниму тебя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора