Клиент, который берет уроки фехтования на шпагах.
Вы уверены, что давали ему урок именно тогда, когда Дрисколл якобы видел, как вы обшаривали его пиджак?
Уверена. Мистер Дрисколл пришел к Милтану без двадцати пять. Он сказал, что одевался почти пятнадцать минут. Я начала урок с мистером Ладлоу в четыре часа, и, кода Милтан прислал за мной, мы с ним еще занимались.
И вы ни разу за весь урок не отлучались из зала?
Ни разу.
Карла Лофхен перебила.
Но, Нийя! Ты что, забыла, ведь Белинда Рид заявила, что примерно в половине пятого видела тебя в коридоре?
Она лжет, спокойно возразила Нийя.
Но и тот, кто был с ней, тоже тебя видел!
Он тоже лжет.
Боже милостивый, подумал я, какое счастье, что здесь нет Вульфа и он избавлен от этого зрелища. Смотреть, как его дочь делает из себя посмешище! Пока все говорило за то, что воссоединение семьи произойдет-таки за решеткой.
Ну, а Ладлоу? отрывисто бросил я. Он что, тоже лжет?
Она заколебалась, нахмурив брови, но, прежде чем нашлась, что ответить, послышался мужской голос. Его обладатель возник откуда-то со стороны лестницы. Он был примерно моих лет и такого же сложения, с располагающим взглядом светлых глаз, в сером костюме из дорогой ткани, который
пробормотал он. Мне очень жаль Неожиданно он сорвался на крик: Конечно, мне очень жаль, черт побери!
Кто-то хихикнул.
Еще бы не жаль, свирепо сказал Никола Милтан. Да вы могли погубить нас обеих и мисс Тормик, и меня вместе с ней.
Я знаю. Я же сказал, что мне очень жаль, и я прошу прощения у вас и у мисс Тормик.
Адвокат вставил мягко и добродушно:
Я надеюсь, мисс Тормик смеем ли мы надеяться на какие-то ваши изъявления того, что вы простили мистера Дрисколла? Э-э может, в виде какой-то расписки? Он вытащил из кармана конверт. Видите ли, я подумал, что и вам в равной степени пригодилось бы письменное извинение мистера Дрисколла в поддержку сделанного им сейчас устно, и я его тоже захватил с собой, он достал из конверта лист бумаги, а также и вашу расписку, там буквально одна-две фразы, просто описание случившегося я уверен, вы не откажетесь, в свою очередь, подписать такую бумагу
Минутку. Это я вылез с репликой. Мисс Тормик здесь представляю я.
Право, стоило посмотреть, как он разом насторожился и нахохлился.
Кто вы, сэр? резко спросил он. Адвокат?
Нет-нет, я не адвокат, но говорю по-английски и представляю интересы мисс Тормик, и мы с вами находимся не в суде. Она ничего подписывать не станет.
Но, дорогой сэр, отчего же? Это всего лишь формаль
В том-то и дело. А что если Милтан злоупотребит случившимся скандалом, хотя ее вины тут нет, и она лишится работы? Или вдруг ваша бумажонка пойдет гулять повсюду, что ей тогда делать? Никаких расписок!
Что до меня, вставил Милтан, то у меня нет ни малейшего намерения увольнять мисс Тормик. Но я полностью согласен с тем, что ничего подписывать ей не нужно, Я и так вполне убежден, что у нее нет желания чинить неприятности мистеру Дрисколлу. Говоря это, он посмотрел на Нийю.
Та наконец-то открыла рот:
Ни малейшего. Говорила она на редкость безжизненно, если учесть, что она только что избавилась от опасности оказаться за решеткой за воровство. Девушка казалась такой безучастной, словно ее мысли витали где-то далеко. Я не собираюсь чинить никаких неприятностей.
Адвокат сверлил ее взглядом.
Но, мисс Тормик, если так, вы не станете возражать против того, чтобы подписать
Черт возьми, оставьте ее в покое! перебил адвоката его собственный клиент. Дрисколл уставился на него и выпалил: Пропади пропадом все адвокаты! Если бы у меня поначалу не сдали нервы, я бы лучше пришел сюда один! Он перевел взгляд на Милтана. Но ведь я извинился! Я же сказал, мне очень жаль! Чертовски жаль! Мне здесь так нравится, Я все толстел и толстел, уже много лет. Я уже просто жирный, черт побери! Я смеялся над всякими упражнениями, школами здоровья и дурацкими играми, в которых разные каланчи, под стать небоскребам, бросаются мячом и скачут верхом на лошадях, а тут я сам в первый раз стал заниматься до седьмого пота всякими потехами когда пришел сюда! Фехтовальщик я, наверное, негодный, но фехтование мне нравится! Мне наплевать, подпишет мисс Тормик бумагу или нет. Я хочу, чтобы мы с Милтаном остались добрыми друзьями! Он повернулся к Карле. Мисс Лофхен! Я и вас хочу считать своим другом! Я знаю, мисс Тормик ваша подруга, и я веду себя как последний болван. Да я и есть последний болван. Скажите, вы будете фехтовать со мной? Я хочу сказать прямо сейчас!
Кто-то тихо заржал. Люди зашевелились. Адвокат величественно молчал. Карла ответила:
Я работаю на мистера Милтана и делаю то, что он скажет.
Милтан повел себя дипломатом и сказал что-то примирительное ясно, мистера Дрисколла не выгонят из школы, где он наконец обрел любимую потеху. Я отошел на задний план. К Нийе с тонкой улыбкой приблизился давешний неандерталец без подбородка имени его я не расслышал, светловолосый малый с тонкими губами и выступающим носом. Все время, что длилось разбирательство, он или стоял, или, чеканя шаг, ходил по комнате туда-сюда. Видимо, он сказал Нийе что-то приятное, а да ним то же самое проделал Дональд Барретт. Затем к Нийе, пройдя через весь кабинет, приблизилась миссис Милтан и дружески похлопала ее по плечу, а потом подошел Перси Ладлоу. С минуту они о чем-то поговорили, после чего она, оставив его, направилась в мою сторону.