Лондон Мэри - Преступление по-китайски стр 23.

Шрифт
Фон

Вот именно! воскликнул старший инспектор. Сестра украла у вас письма, что не составило для нее никакого труда; потом передала или подбросила их Брайану, думая, что, узнав об измене девушки, он с нею порвет. Но Брайан, влюбленный до беспамятства, не пожелал мириться с поражением. Он собирает близких и объявляет о помолвке с Ли, и это, насколько нам известно, вызывает у нее недоумение и даже огорчение. Ваша сестра Маргарет не может вынести, что ее план не удался. Она подсыпает Брайану в бокал снотворное, дожидается, когда он заснет, и неспешно, хладнокровно приходит к нему в спальню, снимает арбалет

Нет! вскричал Мэтью, тут же вскочив на ноги. Не может быть! Нельзя убить того, кого любишь.

Увы, господин Эттенборо, страсть многолика, заметил сэр Малькольм. Любовь легко обращается в ненависть. Потом, признайтесь, вы и сами так думали, когда второпях искали в кабинете письма. Вы знали, мисс Ли здесь ни при чем, потому как она провела ночь вместе с вами. И вы поняли: это могла быть только ваша сестра. Поэтому вам следовало во что бы то ни стало найти компрометирующие письма и уничтожить их. И самый верный для вас способ спустившись на веранду, снова отдать их Маргарет. Остальные гости были потрясены известием об убийстве. И никто не заметил, как вы украдкой передали пачку Маргарет. Ведь так все и было, верно?

Мэтью, по-прежнему стоя, отчаянно затряс головой в знак несогласия.

Маргарет не могла. Хотя тогда, в ужасе, я и правда подумал, что, может, это она. Я знал, она любит Брайана. И понял: это она украла письма, которые я хранил у себя в секретере. Только ей удалось бы свободно проникнуть ко мне в кабинет. Но она не могла убить Брайана. Я знаю ее с младых ногтей. Этого не может быть!

И он разрыдался.

Сержант, проводите господина Эттенборо в зал чиппендейл, сухо велел Дуглас Форбс, бросив на Мэтью недобрый взгляд. Потом, повернувшись к сэру Айвори, он сказал: Значит, все-таки она?

Сэр Малькольм достал свой целебный флакончик, отвинтил пробку, глубоко вдохнул из него. И самым невозмутимым голосом произнес:

Дорогой Дуглас, сейчас я открою ход моих мыслей. Какой был бы толк в шахматах без коня?

Глава 11

Можете уточнить дозу? спросил Форбс.

Пока нет. Надо провести более тщательный анализ. К тому же процесс

пищеварения в желудке жертвы перед смертью еще не закончился.

Когда, по-вашему, умер Брайан?

Как я понимаю, он закончил принимать пищу часов в десять, а заснул незадолго до полуночи. Если ему дали фертекс, он наверняка сразу же лег в постель, поскольку через четверть часа, самое большее, должен был уснуть глубоким сном. А что касается смерти, она, вероятно, наступила еще через полчаса, судя по состоянию пищеварения.

Значит, между полуночью и половиной первого, подсчитал старший инспектор.

Во всяком случае действие фертекса еще не закончилось, что объясняет и положение тела, прибавил доктор Гарднер. Он остался в той же позе, в какой мгновенно забылся глубоким сном. Если бы он засыпал как обычно, то наверняка изменил бы положение и уж точно уснул бы не сидя.

Ну что ж, сказал сэр Айвори, после того как Форбс сообщил ему заключения судебного врача, это проясняет нам кое-что интересное.

Что же?

Видите ли, тому или той, кто усыпил Брайана, не было никакого резона подсыпать ему в бокал фертекс в конце ужина. Брайан мог уснуть прямо за столом или как только лег в постель. Четверть часа слишком короткий промежуток. А убийство должно было произойти до того, как Брайан перешел из глубокого сна в поверхностный и поменял положение. Понимаете, Дуглас, убить его можно было только в сидячем положении. В лежачем же в него было бы трудно попасть, если, конечно, убийца не взлетел под потолок.

Черт возьми, верно! А я и не подумал.

Стало быть, несчастного опоили снотворным уже в спальне.

Или он сам его выпил, потому что не мог уснуть, подхватил Форбс. Ведь у него были на то причины: любимая изменила, мать после его заявления здорово рассердилась.

Да нет, дорогой Дуглас.

Почему же? удивился старший инспектор.

Если Брайана усыпил не убийца, откуда он знал, что его жертва глубоко спит и можно свободно нацеливать арбалет, не боясь разбудить спящего? Преступник должен был совершенно точно знать, что Брайан спит беспробудным сном и что сон застиг его в сидячем положении. Я же говорил: преступление было продумано очень тщательно. Убийца все учел заранее.

В эту минуту появился сержант Бронсфилд и передал Дугласу Форбсу, что его просит к телефону королевский представитель в Скотланд-Ярде. Едва старший инспектор успел выйти в вестибюль, как в будуар вошел лейтенант Финдли в руках у него была пачка писем, найденная в комнате Маргарет Эттенборо.

Здесь только один отпечаток, на краешке первого письма. Я сравнил его с теми, которые эксперт снял у всех гостей, домочадцев и обслуги замка. Он принадлежит Брайану Уоллесу.

Что совсем не удивительно и только подтверждает показания Мэтью Эттенборо, пояснил сэр Айвори.

Он сличил все отпечатки с присущим ему тщанием и согласился с выводами лейтенанта. Вслед за тем вернулся старший инспектор. Выглядел он устало. В самом деле, ему даже не удалось, как обычно, передохнуть после обеда, отчего настроение у него только ухудшилось. А тут еще королевский уполномоченный строго наказал подробно докладывать ему каждый день о ходе дознания, которым очень заинтересовались в Букингемском дворце.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке