другой бок и натянула одеяло. Он вполне способен отказать, и, если судить трезво, скорее всего так и сделает. С какой стати ему давать деньги, когда она сама оставила его? Мягкосердечием и сентиментальностью он никогда не отличался, вряд ли его растрогают воспоминания о совместно прожитых годах, и так же вряд ли он теперь польстится на нее. Что ни говори, а сорок пять немало, хотя она следит за собой и хорошо сохранилась. С его деньгами он молодую найдет, если захочет. Странно, что он похоронил себя в такой глуши... Значит, действительно серьезно болен. Должно быть, стал ужасно нудным, все больные обожают рассказывать о своих болезнях. Кориину передернуло, когда она представила, как Крайтон заводит долгое повествование о своих недугах, а ей надо терпеливо слушать и выражать сочувствие. Хорошо, если в итоге он все-таки даст денег, а если нет? Что тогда делать? Какую глупость она совершила, бросив его! Однако кто же знал, что он станет миллионером? Такой бездарный зануда и неудачник, и вдруг сказочно разбогател. Досадно получилось Не соверши она тогда ошибку, этот дом был бы ее Он всегда был скуповат, но может, теперь изменился? Хорошо бы изменился, если он остался прежним жмотом, шансов на успех очень мало. Если он раскошелится, она сможет прилично устроиться в Лондоне. И тут мысли Коринны приняли приятное направление.
Когда ОБрайн предупредительно распахнул перед ней дверь, а сам отступил назад, она секунду помедлила, затем вошла в комнату. Дверь за ней бесшумно закрылась.
Доброе утро, Джон, я так рада тебя видеть, произнесла она заранее заготовленную фразу.
Стоящий у окна спиной к ней мужчина повернулся.
Коринна Бойлстон вернулась к себе необычайно возбужденной.
Как дела? с оттенком иронии спросила Мэдж. Он отказал, как и следовало ожидать? Надеюсь хотя бы, он не потребовал, чтобы мы немедленно убирались вон? Выехать отсюда сейчас довольно затруднительно.
Миссис Бойлстон рассмеялась резким, с визгливыми нотками, смехом.
Мои дела складываются отлично, сказала она приподнятым тоном. Я даже не ожидала
Неужели он дал тебе денег? спросила удивленная Мэдж, убежденная в неминуемом провале этой затеи.
Мы были слишком потрясены встречей. Такая неожиданность Зеленые кошачьи глаза Мэдж внимательно следили за лицом Коринны; хорошо знавшая свою мать, Мэдж не верила, что встреча, к тому же отнюдь не неожиданная, с бывшим любовником, способна потрясти ее. В общем мы договорились, деловито продолжила Коринна, остались мелочи. Я не стала спешить, мне самой еще надо подумать.
Вот как протянула Мэдж. А я думала, что у тебя ничего не получится
Получится, да еще как! с довольной усмешкой уверенно заявила Коринна. Заживем по-новому!
Сколько он тебе обещал?
Сумма еще не названа, окончательно договоримся позже, я же сказала: мы были слишком потрясены. Встретиться через столько лет... Как ты думаешь, нельзя ли у кого-нибудь выяснить, сколько точно у него денег? У адвоката, например, или у этого рыжего секретаря?
Думаю, что нет. Такие сведения не сообщают кому попало.Секретарь, как его?..
ОБрайн.Очень любезный молодой человек. Если спросить под приличным предлогом
Он под столь же приличным предлогом уклонится от прямого ответа. Его любезность вовсе не означает, что он готов выложить все сведения о человеке, который платит ему жалованье.
А адвокат?
Пустой номер. Адвокаты умеют держать язык за зубами. Зачем тебе такие сведения? Какая разница, один у него миллион или десять? Все равно он даст столько, сколько сам пожелает.
Мне эти сведения очень пригодились бы, многозначительно произнесла Коринна с таинственным видом.
Зачем? повторила Мэдж, но Коринна не ответила. Мне здесь нравится, после паузы сказала Мэдж, разглядывая картину в старинной раме. Тебе не следовало его бросать.
Еще не все потеряно, загадочно улыбаясь, ответила Коринна. Все сложилось очень удачно
Мэдж посмотрела на нее холодным, оценивающим взглядом. Поведение миссис Бойлстон наталкивало на мысль, что Джон Крайтон не остался к ней равнодушен и решил возобновить прежние отношения. Придя к такому заключению, Мэдж подумала о том же, о чем недавно думала и сама Коринна: при его деньгах он мог бы найти что-нибудь посвежее.
Глава 3
Зайдя к Мейну, Бэрридж застал его за изучением снимков. Мейн имел обыкновение изучать снимки больных в несколько приемов. Бэрридж хотел было спросить: «Ну как?», но вовремя вспомнил, что Мейн выходит из себя, когда его торопят.
Каким поездом мы поедем? спросил Мейн, откладывая снимки. Мне надо еще раз осмотреть больного.
Для этого у вас времени более чем достаточно. Сегодня уехать отсюда вообще невозможно, а завтра смотря по тому, когда кончится дождь.
Вы шутите? Мейн так и подпрыгнул.
Ничуть. Если вы не надумаете пуститься в путь пешком, то придется ждать по крайней мере до завтра: на машине к станции не проехать.
Вы всерьез предлагаете пойти пешком? со скорбным изумлением вопросил Мейн.
Разумеется, нет; только если вы сами захотите.
Почему вы решили, что у меня появится такое дикое желание? подозрительно спросил Мейн.
Я как раз надеюсь, что оно у вас не появится, меня прогулка под дождем совсем не привлекает.