Ritatoi - Самая яркая звезда ночного неба стр 2.

Шрифт
Фон

Тогда понятно, почему он не попал в списки со своим годом.

Мэгги, наоборот, ничего не было понятно.

Тем не менее, Хогвартс это место для таких детей, как ваш сын, продолжала профессор.

Что вы имеете в виду? в её голосе снова появились нотки враждебности. Кто вас прислал? Джон хорошо учится. И если он кого-то и побил на перемене, так это потому, что мальчик должен уметь постоять за себя.

Я в этом не сомневаюсь. Позвольте объяснить: ваш сын особенный, попыталась успокоить её профессор.

Продолжайте, Мэгги насторожилась, но интерес, появившийся во взгляде, подсказал МакГонагалл, что она на правильном пути.

И должен обучаться в школе для особенных детей.

Кажется, я поняла. Вы хотите упечь моего сына в интернат, верно? она вскочила и злобно зашипела, подобно разъяренной кошке, защищающей своё потомство. Так знайте, что вам не по зубам это. Я стрелянный воробей, и никому не позволю отнять у меня сына. Мы и не таких видели. Уходите!

Она стояла, указывая пальцем на дверь. Если бы взглядом можно было убить, то профессор МакГонагалл уже была бы при смерти. Но та, в свою очередь, не шелохнулась.

Я вызову полицию, если вы сейчас же не покинете мои апартаменты.

Вы не так меня поняли, мисс Смит. Пожалуйста, выслушайте до конца

Неожиданно дверь открылась, и вошел тот самый мальчик с фотографий, десятилетний. Разве что на год-два постарше.

Мам, я дома, он не заметил, что в квартире ещё кто-то есть. Купил продукты и стиральный порошок. Деньги взял на холодильнике, как ты и сказала, а на сдачу я купил Мам?

Он остановился с пакетом возле двери, во все глаза уставившись на пожилую леди, сидевшую на мамином кресле. Это был симпатичный мальчишка, темноволосый и худощавый, не похожий на других ребят, живущих в этом районе. Когда прошло первое удивление, он заподозрил неладное и тут же спрятал свои эмоции под маской напускной жизнерадостности. На лице появилась улыбка, которой обычно не улыбаются дети его возраста.

Здрасьте, мэм! преувеличенно бодро воскликнул он и пошел на кухню поставить пакет на стол.

Затем вернулся в гостиную и обнял мать. Глядя на Макгоннагал в упор, он отчетливо произнес:

Я так люблю тебя, мамочка.

Всё это время женщины хранили напряженное молчание, но тут Мэгги принялась изображать из себя благополучную домохозяйку из пятидесятых.

Джон, познакомься, это она неловко замялась. Простите?

Профессор МакГонагалл.

Это мой сын, Джон.

Мне очень приятно познакомиться с вами, профессор!

Джон отошел от матери и протянул руку профессору для рукопожатия. После некоторого раздумья МакГонагалл тоже протянула ему руку, в ответ мальчик ещё раз продемонстрировал свою «улыбку для чужих».

Мне тоже очень приятно с тобой познакомиться, Джон.

Не желаете ли стакан сока или воды? Может быть чай, кофе? он изо всех сил старался быть любезным. Я уверен, у нас найдется даже джин с тоником.

Джон! воскликнула Мэгги. Профессор хочет поговорить с нами о твоём будущем. Она предлагает тебе сменить школу.

Произнося

это, Мэгги делала сыну весьма уловимые знаки, всей мимикой лица показывая, в какой затруднительной ситуации они оказались.

Раз никто не хочет напитков, я просто отправлюсь в свою комнату и буду читать?

Да, дорогой, конечно! наигранно отозвалась Мэгги.

А что ты сейчас читаешь? неожиданно спросила профессор.

Джон остановился и ответил:

Битлз.

Мэгги неслышно охнула.

И что он пишет?

Он? Джон удивился. Вы хотели сказать, «они»? Битлз писали музыку, а я изучаю их творческий путь.

У Мэгги словно камень с души свалился. Профессор при этом не подала виду, что знает, о чём болтает мальчишка.

Я бы хотела, чтобы ты остался, твёрдо сказала МакГонагалл.

Мне казалось, что мы с вами всё уже обсудили. Джону не нужна новая школа, ему очень нравится в этой, вновь набросилась на неё Мэгги.

Пожалуйста, успокойтесь, мисс Смит! МакГонагалл тоже начала выходить из себя. И сядьте уже на ваш единственный стул. Я не являюсь директором интерната. Я директор школы волшебства и чародейства Хогвартс! А ваш сын волшебник!

Последние слова она произнесла достаточно громко. Они отразились от голых стен квартиры и повисли в воздухе. Мэгги Смит опустилась на стул, беззвучно шевеля губами, будто пытаясь ещё что-то сказать. Джон так и остался стоять посреди комнаты с открытым ртом.

Так-то лучше, удовлетворенно отметила профессор. Теперь выслушайте меня, пожалуйста, не перебивая.

Мэгги кивнула, Джон подошел к матери и встал позади.

На протяжении уже не одной тысячи лет волшебники живут бок о бок с простыми людьми. Мы зовем вас маглами. Так как магическое сообщество предпринимает огромные усилия, чтобы сохранить секретность, вы до сих пор не догадывались о нашем существовании. Но в вашей семье родился ребёнок, наделенный особенным даром магией. Такое случается. Вам не стоит беспокоиться. Однако с ней надо уметь обращаться. Если не развивать магический дар, последствия могут быть самыми печальными. В Хогвартсе Джона обучат пользоваться магией, не травмируя себя и окружающих. Я понятно излагаю?

Мэгги снова кивнула. Она сидела, широко раскрыв глаза, не в силах издать хоть какой-нибудь звук. Джон чувствовал себя куда увереннее:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора