Министр снял очки и внимательно смерил обоих взглядом, после чего заключил:
Думаю, ваша просьба не лишена смысла. Я даю добро. Вы согласны с этим, мистер Малфой?
Выражение его лица резко поменялось. Он посмотрел на Грейнджер тяжёлым взглядом, от которого стало как-то не по себе. Понятно было одно: она ещё пожалеет о своей выходке. Но отступать было поздно. Гермиона никогда не пасовала перед трудностями и сейчас не собиралась этого делать. Даже безмолвные угрозы Малфоя на неё не действовали.
Сэр, я не думаю
Позвольте мне думать за вас, мистер Малфой, проговорил министр, вновь надевая очки. Я решил. Бумагу пришлю вам позже.
Сказав это, он вновь занялся важной документацией.
Гермиона ликовала. Криво усмехнувшись, она развернулась и пошла прочь от кабинета. Сзади послышались шаги, и она ускорилась, потому как была уверена: Малфой этого так не оставит.
* * *
Гермиона мчалась по коридорам Министерства, расталкивая всех и не замечая недовольных взглядов вокруг. Она уверяла себя, что опаздывает на деловую встречу, но на самом деле её гнало непреодолимое желание убежать. От Малфоя, который, кстати, буквально дышал ей в затылок. Она больше не могла ни видеть его, ни слышать, ни знать. Слишком много Малфоя в её жизни для одного дня.
Слишком.
Она бежала всю дорогу. Сердце от волнения чуть не выпрыгивало из груди, лёгкие словно рвались на части, а в ушах стоял шум собственного дыхания. Она не обращала внимания ни на слова, бросаемые в её адрес; ни на косые взгляды. Лишь бы убежать. Дальше. Быстрее.
Со всем остальным она разберётся потом, как только будет готова.
Гермиона и сама понимала, что перешла все границы. Играла с огнём и разбудила в Малфое зверя, который живого места на ней не оставит. Испепелит.
Стоило только подумать об этом, как чья-то рука крепко схватила Гермиону за запястье.
Куда-то спешишь, Грейнджер? стоило ей услышать этот голос, как желание убежать и спрятаться усилилось. Гермиона попыталась отстраниться безуспешно. Малфой вцепился в неё мертвой хваткой.
Отпусти меня, сейчас же, скомандовала Гермиона, в ответ получив лишь язвительный смешок.
С чего вдруг?
С того Что у тебя не руки, а лохматые лапы акромантула. Мне противно.
Ты выставила меня идиотом перед всей магической Англией. Подставила перед министром. Скажи, какова вероятность, что это так легко сойдёт тебе с рук?
Уже сошло! она посмотрела ему прямо в глаза. С вызовом. Ещё немного и Гермиона вцепилась бы в него, словно кошка, выпустив острые когти.
Наивная. Драко двинулся вперёд, вынудив её отступить. Дам тебе дельный совет, Грейнджер: не стоит будить во мне зверя.
Это такого белобрысого? С острыми зубками и длинным облезлым хвостиком, таскающий кур из курятника?
Хорьки тоже могут быть опасны, Грейнджер.
Заметь, не я это сказала.
Вот значит как! Упражняемся в остроумии. Похвально. Только играть со мной опасно, склоняясь к ней, шёпотом проговорил Малфой.
Не боишься? Он загнал её в угол, опёршись руками о стену и не позволяя этой неугомонной вырваться. Драко наслаждался этими мгновениями, потому как ждал её ответа. Знал, что Грейнджер не из тех, кто быстро сдаётся. Знал, что не ответит желанное «нет», но загонять её в угол было чертовски приятно.
Она не подвела. Снова и снова Грейнджер переворачивала его мир одним лишь своим присутствием. Удивляла, ведьма, как никто не мог его удивить.
И на этот раз, привстав на цыпочках, она приблизилась к нему, опалила своим дыханием его губы. Дерзко. Неожиданно. Почти интимно проговорила:
А сам-то как думаешь?
И прежде чем Малфой успел что-то ответить, поднырнула у него под рукой и скрылась за поворотом.
Она вновь сравняла счёт. И ускользнула...
Глава третья
Гермиона искала важные документы, когда с резким ударом о стену открылась дверь. Первым, что она увидела, был огромный стол, а затем показался молодой волшебник, который, собственно, и заставлял левитировать непонятно откуда взявшуюся мебель. Следом вошёл Малфой.
Ты, перемести стеллаж в угол, скомандовал он, обратившись к одному из сопровождавших его ребят, и тут же повернулся к другому: А ты поставь на его место стол так, чтобы образовалась буква «т». Отлично.
Пока в её кабинете полным ходом шла перестановка, Гермиона, находясь в полной растерянности, думала только об одном: что здесь происходит? Она уже привстала с рабочего места и уже собиралась вслух задать интересующий её вопрос, как вдруг всё прекратилось. Боковым зрением она уловила странные телодвижения, а повернув голову, обнаружила, как Драко Малфой аккуратно расставляет на своём столе письменные принадлежности.
У тебя есть пять секунд, Малфой, чтобы объяснить мне, что ты здесь делаешь.
Боюсь, что в установленный тобой регламент я не уложусь.
Гермиона сосредоточилась на том, чтобы уравновесить дыхание, делая вдох и выдох через равные промежутки времени.
Моё терпение на исходе, прошипела она.
Да? Малфой расположился на кресле, приняв расслабляющую позу.
«Что он делает?» подумала Гермиона.
Что ж, я подожду, продолжил Драко. Говорят, нет ничего сексуальнее, чем женщина в гневе. Давай, Грейнджер, не расстраивай меня. Покажи мне разъярённую львицу.