MariLee - Не будите спящего дракона стр 8.

Шрифт
Фон

Мисс Грейнджер, не будем ходить вокруг да около, деловым тоном начал министр. Я наслышан о случившемся и, согласитесь, было бы нечестно говорить, что вся эта ситуация меня ничуть не беспокоит. Как раз наоборот. Я привык к порядку, и вы об этом знаете как никто другой. Возможно, я закрыл бы на это глаза, если бы это был единичный случай. Вы же понимаете, что я не могу оставить это просто так?

Она согласно кивнула. Совершенно растерянная, она догадывалась, что у столь неприятного разговора могла быть только одна причина интервью, и сидевший напротив Малфой был тому подтверждением. Но, несмотря на его скользкую и подлую натуру, Гермиона считала, что это слишком даже для него. Стучать и приплетать третьих лиц, когда дело касалось только них верх низости.

«А разве не ты первая рассказала о его весьма невыгодном положении Рите Скиттер?» промелькнуло в её голове в таком же язвительном тоне, каким всегда говорил Малфой. Отмахнувшись от этой мысли, как от назойливой мухи, Гермиона постаралась сосредоточиться на словах министра.

Мистер Малфой был весьма любезен, всё мне рассказав. Теперь мы можем решить возникшую проблему до того, как всё предастся огласке. В Министерстве хватает злых языков, желающих насолить вам, Гермиона, она с досадой подметила, что первый в этом списке человек находится в этом кабинете. И судя по тому, что Малфой повернул голову в её сторону, он тоже так считал. Мы пришли к единогласному мнению.

«Мы»? Ей не послышалось? Если Малфой хоть как-то причастен к её дальнейшей судьбе, то сомнений не оставалось: придётся собирать вещички.

Вы хотите меня уволить? решительно спросила Гермиона.

Нет, мисс Грейнджер, вовсе нет. Я считаю, что это не повод лишаться лучшего сотрудника, заключил Кингсли Бруствер.

Тогда при всём моём уважении, сэр, теперь я не совсем понимаю

Я объясню, Малфой нагло встрял, не дав ей договорить. Дело в том, Грейнджер, что я рассказал министру всё, он нарочно выделил последнее слово. Гермиона всё-таки посмотрела на него, хотя всеми силами старалась игнорировать нежелательное лицо номер один.

Да неужели?

Именно. Мне пришлось рассказать о том, что я обратился к тебе за помощью, попросил составить главные вопросы, чтобы передать их ассистенту Скиттер для интервью. Но ты по ошибке отнесла черновой вариант. Я тебя не виню, но теперь мне приходится пожинать весьма неприятные плоды. Почему ты сразу мне всё не рассказала? Сказала бы «нет», я понял бы и помог бы решить твои проблемы.

Она не сдержалась:

Ты моя единственная проблема. Можешь не разыгрывать благородство тебе это не идёт. Со мной всё в порядке, как бы ты ни старался убедить окружающих в обратном.

Гермиона, вмешался министр, я склонен доверять мистеру Малфою. Какие бы ни были между вами разногласия, сейчас это дела не касается.

Как же. Ей отчаянно хотелось выкрикнуть, что Малфой совсем не тот человек, которому вообще стоит доверять.

Сама посуди, Грейнджер, в последнее время ты какая-то странная. Я бы и вовсе не лез, если бы твоё душевное равновесие, создавшее дисбаланс, никак не влияло на работу моего отдела и моих сотрудников. Половине моих работников ты одобрила переводы, другим повысила заработную плату, хотя это совершенно не вписывалось в бюджет, третьим подписала отпускные на конец июня. Как по-твоему мне теперь выкручиваться? Так что твоим выходкам я не удивлён.

Поправь меня, если я не так тебя поняла, Малфой: ты считаешь, что я сошла с ума? специально поставив вопрос именно так, Гермиона ждала, как он выкрутится на этот раз.

Актёр несчастный.

Я лишь считаю, что ты устала, ответил он и бросил

на Грейнджер ликующий взгляд. Ты работаешь на износ. Насколько мне известно, помимо этой должности ты занимаешь ещё одну в Отделе магических популяций и контроля над ними?

Гермиона напряглась, как струна. Отчего-то ей показалось, что тон Малфоя не предвещает ничего хорошего, а хитрые глаза выдавали его с потрохами. Только глухой не заметил бы, что за последней фразой скрывалось нечто большее, чем простой дружеский вопрос.

Гермиона, она подпрыгнула на стуле от столь громкого и неожиданного обращения к ней министра. До конца месяца я отстраняю тебя от занимаемой тобой должности в Отделе магических популяций и контроля над ними. Если нужна будет помощь, обращайся к мистеру Малфою или ко мне. Моё решение окончательное и обсуждению не подлежит. Тебе всё понятно? обратился он к Гермионе, протягивая подписанную бумагу об её временном отстранении. Она кивнула.

На душе скребли кошки. Ощущение, что Малфой вновь обвёл её вокруг пальца, не давало покоя. А его искрящиеся победой глаза можно было рассмотреть из космоса. Мерзавец, несомненно, гордился собой и не скрывал этого.

Мерлин, как же она ненавидела его. В эту самую минуту. Секунду.

Заставлял её чувствовать себя настоящей дурой перед министром. Он просто вынуждал её вспоминать известные ей проклятия: опасные и не очень, чтобы, в конце концов, спустить этого гада с небес на землю.

Внезапно она остановилась.

Сэр, могу я обратиться к вам?

Министр посмотрел на неё и согласно кивнул.

Раз мистер Малфой так печётся о моём душевном равновесии, и я могу обращаться к нему за помощью, я прошу, чтобы всеми моими делами в отделе во время моего отстранения занимался он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке