Диксон Франклин У. - Предатели рок-н-ролла стр 6.

Шрифт
Фон

Эй! крикнул Фрэнк. Что вы здесь делаете?

В каком смысле что я здесь делаю? оскорбленно переспросил незнакомец. Каждый имеет право где-нибудь находиться,

приятель.

Кто-то сейчас метнул гранату в одно из окон вот этого здания, сказал Фрэнк. Вы не видели, кто это был?

Ручную гранату? переспросил незнакомец, и на его лице появилось насмешливое вторжение. Тебя что, в детстве уронили, парень? Или здесь начались военные действия?

Фрэнк посмотрел в глубь сквера, но там больше никого не было.

Во всяком случае, кроме вас, никого поблизости нет. Гранату бросили пару минут назад. Где вы были в это время?

Незнакомец разозлился.

Если ты меня в чем-то подозреваешь, парень, почему бы не сказать это прямо? Ты думаешь, это я швырнул гранату, ведь так?

Вы находились в том самом месте и в то самое время, когда ее бросили. Это делает вас первым подозреваемым. Что вы здесь делали?

Я раньше работал в Ви-би-би-икс, ответил незнакомец. Пришел только затем, чтобы забрать свою последнюю зарплату. Меня зовут Кейт Виатт. Я диск-жокей.

Виатт? повторил Фрэнк. Это имя показалось ему почему-то знакомым. Ах да, ты тот парень, которого заменил Джо.

Ты имеешь в виду Джо Харди, этого сопляка? Он никогда не станет хорошим диск-жокеем, даже если будет всю жизнь ходить в радиошколу.

Эй, потише на поворотах! Он мой брат.

Да что ты говоришь! захихикал Виатт. Только не говори мне, что ты тоже хочешь получить здесь работу. Пара-тройка Харди это то, чего как раз не хватало этой станции!

Я пытаюсь выяснить, кто бросил гранату в окно, терпеливо сказал Фрэнк, и ты В дверях появился Билл Крэнделл.

Я позвонил в полицию. Они будут с минуты на минуту! Тут он заметил, что Фрэнк с кем-то разговаривает. Что здесь происходит, Фрэнк? Кто это?

Виатт повернулся к менеджеру станции и произнес, ухмыляясь:

Привет, Билл! Еще помнишь меня? Рад тебя видеть!

Что ты здесь делаешь, Виатт? спросил Крэнделл, подходя к ним. Я, кажется, просил тебя не появляться больше на станции.

Могу я получить свою зарплату, имею право? Уверяю тебя, больше ты меня здесь не увидишь.

Вы знаете этого парня? спросил Фрэнк у Крэкделла. Я увидел его здесь сразу после того, как бросили гранату.

Ты все еще считаешь, что я имею к этому отношение? Ну хорошо, я действительно слышал что-то похожее на звук разбитого стекла, как раз когда собирался уходить. Я вышел и хотел посмотреть, в чем дело, но в сквере уже никого не было. Ты доволен?

Не уверен.

Виатт собирался сказать в ответ что-то резкое, но в это время подъехала полицейская машина, и он прикусил язык. Двое полицейских, мужчина и женщина, вышли из машины и подошли к ним.

Это вы сообщали о хулиганстве? спросила женщина-полицейский.

Я, подтвердил Крэнделл. Кто-то кинул макет ручной гранаты в окно офиса.

Граната у вас? спросил мужчина.

Да, кивнул Крэнделл. Идемте со мной, я вам ее покажу.

Крэнделл повел мужчину в свой офис, а женщина осталась, чтобы взять показания у Фрэнка и Виатта. Несмотря на то что Фрэнк высказал свои подозрения в адрес бывшего диск-жокея, она посчитала, что для ареста нет достаточных оснований. Несколько минут спустя другой полицейский вместе с Крэнделлом вышел из здания радиостанции. Записав все имена и фамилии, полицейские сели в машину и уехали.

Так, сказал Виатт. Мне, кажется, самое время убираться отсюда, несмотря на то что вы оба меня так любите, что вряд ли переживете разлуку.

У меня еще есть вопросы, которые я хотел бы у тебя выяснить, остановил его Фрэнк.

Ну, так выяснишь их как-нибудь в другой раз, развел руками Виатт. У меня полно дел.

Виатт повернулся спиной к Крэнделлу и Фрэнку и зашагал по улице небрежной походкой.

"Что-то мне этот Виатт не нравится", подумал Фрэнк. Но действительно, явных доказательств того, что именно он бросил гранату, не было. Может быть, если бы полиция обнаружила на гранате отпечатки пальцев Виатта Но что-то подсказывало Фрэнку, что из этого ничего не выйдет.

Фрэнк повернулся к Крэнделлу.

Этот парень утверждает, что работал здесь, сказал он. Это правда? Это тот парень, вместо которого взяли Джо?

Да, это так, кивнул Крэнделл. Это единственный и неповторимый Кейт Виатт.

Взгляд Фрэнка скользнул по тому месту, где стоял Виатт. На асфальте лежал квадратик цветного картона. Фрэнк нагнулся и, подняв его, повертел в пальцах. Это был маленький спичечный коробок-книжка, наподобие тех, какие можно найти на стойках баров или в вагонах-ресторанах.

Что это? спросил Крэнделл.

Кажется, наш друг Виатт оставил нам сувенир, ответил Фрэнк, протягивая Крэнделлу спички. На них написано: "Клуб 19.30".

Ну да, это небольшой бар в нескольких кварталах

отсюда, где Виатт обычно сшивается

в компании таких же бездельников, которых называет своими друзьями. И Крэнделл неодобрительно покачал головой.

Кажется, вы не очень-то друг друга жалуете, заметил Фрэнк, когда они вместе вошли обратно в здание.

Да, это так, согласился Крэнделл. Виатт самый настоящий бездельник. На работу он всегда опаздывал, а уходил раньше времени. У него нет чувства ответственности. Я ругался с ним тысячу раз, а однажды он просто не явился на передачу. Я выпустил в эфир Джо вместо него. Когда он появился на следующий день, я указал ему на дверь и отдал его программу Джо до тех пор, конечно, пока не подыщу человека на постоянную работу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке