Хозяйка волшебной лавки
Глава 1
СатьенЭто как понимать? Вы что себе позволяете?! я влетел в соседнюю лавку, размахивая одной из многих листовок, которые распространяли мои конкуренты. Стоило уехать на неделю, как снова бедлам! В последний раз старушка-соседка настроила стены своей волшебной лавки так, что та пестрела разными цветами, привлекая покупателей. И додумалась же!
Но сейчас она перешла все допустимые грани! Это же надо придумать: давать скидку в пятьдесят процентов на второй товар! Конечно, появилось множество желающих купить уникальный продукт за полцены. Судя по выручкам лавки в мое отсутствие, акция продолжалась не первый день.
Я просто обязан прекратить это безобразие! Вот только заготовленная гневная тирада оборвалась, так толком и не начавшись. И причиной тому стало это прекрасное видение. Возле одной из полок с товаром стояла девушка в странной одежде.
Слова так и застряли в горле, стоило увидеть эти стройные ноги и упругие ягодицы, которые четко выделялись в обтягивающих брюках. Мужскими их сложно было назвать, слишком идеально они сидели на ее фигуре. Стоило больших усилий оторвать взгляд от сего зрелища и перевести его выше.
Вверх ее одеяния тоже заставил разыграться и без того бурную фантазию. На девушке сидела белая рубашка с коротким рукавом, верхние пуговицы были расстегнуты, демонстрируя миру декольте. Собственный ворот стал мне тесен.
И что я себе позволяю? спокойно спросила она, и я наконец-то перевел взгляд на ее лицо.
Вы кто? слегка охрипшим голосом поинтересовался я.
Хороша, чертовка!
Тот же вопрос я хотела бы задать вам. Вы кто? И как смеете заявляться в мою лавку, разговаривая на повышенных тонах?
В вашу лавку? спустя несколько секунд до меня дошел смысл сказанных ею слов.
Сложно воспринимать речь этой особы, когда мысленно я уже начал ее раздевать. И это не я испорченный, всему виной ее откровенное одеяние. Кто носит такие брюки? Я уверен, здесь половина мужчин просто приходит на нее поглазеть!
Да. Мою, подтвердила она.
Нахмурился, заставляя голову наконец начать работать.
А где миссис Морэ? еле вспомнил имя владелицы лавки, потому что иначе как «старая карга» и «старушенция» за глаза я ее не называл.
Бабушка умерла, коротко ответила моя собеседница.
Это стало для меня шоком. Как умерла? Почему-то мне казалось, что такие, как она, коптят небо долгие и долгие годы. Хотя в последнее время миссис Морэ действительно появлялась в лавке довольно редко, возложив дела на своего помощника мистера Ристона. Несколько мгновений потребовалось, чтобы привести мысли в порядок. Наследница, значит.
Что-то я вас раньше здесь не видел, запоздало среагировал. Когда вы успели войти в право собственности?
Это допрос? она удивленно изогнула правую бровь.
Нет. Знакомство соседей, сменил тактику.
В голове прикинул выгоду от смены владельца. Нужно налаживать контакты. Ведь передо мной раскрывались радужные перспективы. Думаю, с ней можно обговорить продажу лавки и осуществить давнюю затею объединить два заведения в одно. И не будет никакой конкуренции. Лавку Давиля я не брал в расчет, он еле держался на плаву.
Много раз предлагал старой карге по хорошей цене купить ее заведение, но она всегда отказывалась.
Крайне странное у вас представление о знакомстве.
Девушка прошествовала мимо меня за прилавок. Еще раз отметил, как плотно облегает необычная одежда ее стройное тело.
Прошу меня простить, шутливо отвесил поклон Слегка погорячился, увидев вот это, помахал листовкой, которую до сих пор держал в руках.
А что здесь не так?
Она вопросительно посмотрела на меня. Тяжело вздохнул. Узнал этот взгляд. Именно так ее родственница смотрела каждый раз, когда ставила палки в колеса в развитие моего дела и не давала нормально работать своими экспериментами.
Видите ли, терпеливо принялся рассказывать я. У нас с вашей бабушкой был заключен договор. Так сказать, пакт перемирия, один из ключевых пунктов которого не мешать работать соседу.
Интересно, каким образом я мешаю вам работать?
Ох, этот жест! Она поставила руки в боки, готовая в любую секунду рвануть в бой! Внешне она создавала видимость спокойствия, но ее выдавали жесты и азартный блеск глаз.
Своей
Я не мог подобрать подходящее слово. Хотелось сказать «выходкой», но я сдержался.
Маркетинговой акцией?
Что? не понял незнакомого словечка.
Маркетинговые
акции это комплекс мер для привлечения внимания потенциальных клиентов, заумно сообщила она, но смысл сказанного я понял, хотя и с трудом.
Называйте свои бумажки, как хотите, спокойно возразил я. Но я повторюсь: в договоре прописано, что привлекать чрезмерное внимание к своей лавке, при этом мешая торговать другой, запрещено.
Новая соседка тяжело вздохнула и покачала головой.
Послушайте, как вас там
Сатьен. Мистер Сатьен Лонг, назвал свое полное имя, уже чувствуя какой-то подвох.
Мистер Лонг, повторила она. Я не знаю, чем мои меры продвижения товара мешают вам, но ничего противозаконного я не делала.
У нас есть договор, напомнил я.
У нас с вами ничего нет! уверенно произнесла она. Кроме, разве что, одинакового товара. Так что ваши претензии можете оставить при себе. Новый договор я подписывать не собираюсь, потому что считаю его пункты нелогичными. Конкуренция всегда была, есть и будет.