Мне. Где искать.
Что?
Да ледяной замок, конечно!
Он тебя убьёт, если придёшь без приглашения!
Но он же пришёл, и я его не убила. Должен помнить мою доброту.
Агния передёргивается и дует на свои замёрзшие ладони.
Ты просто не местная, не знаешь, что его нужно бояться Это не игра, Изольда предупреждает, а сама напугана до чёртиков. Но, он не накажет меня, если расскажу. Ведь не запретил. Но зачем тебе? Разве ты не будешь с Робером? Вся деревня ждёт вашей свадьбы.
И твоего изгнания, но ведь ты всё ещё здесь. Или собираешься уходить к нему?
К нет. Просто на зов нельзя было не отозваться. Я н-никуда не пойду!
Вот вам и злая, опасная ведьма.
Она рассказывает мне о способе найти обитель злодея. И тут бы задумать собрать ополчение и пойти против него возвращать лето, но Способ работает лишь для прекрасных обладательницы магии.
А потому я с чистой совестью возвращаюсь в тёплый дом, где меня уже ждёт наваристый говяжий бульон с пампушками.
Мне показалось, или я видела Агнию за окном? приподнимает бровь Бруклия.
Откуда мне знать?
Действительно, я ведь могу только сказать, видела ли её сама или нет. А об этом меня не спрашивают.
Так насчёт Робера Скажи мне, Изольда, ты балуешь с ним или всё же нет?
Хотите кофе?
Ты предлагаешь мне выгадать это на кофейной гуще?
Вообще-то, я планирую отправиться в путешествие.
Значит, будто не обращая внимание на суть (или обращая только на неё), не станешь ему женой?
Ага.
Хорошо, взгляд её становится острым и придирчивым, садись. Поговорим.
Глава 3. В добрый путь
Впрочем, я быстро замечаю лукавство и тепло во взгляде светлых глаз.
Так, может быть, всё-таки выпьем? выгибаю бровь, и Бруклия хлопает в ладоши (ногти в красном это Робер привёз заморскую диковинку, да только не понятно, как её смывать хорошо, что я не польстилась).
Оценила мой взгляд? У, как покойный-то муж трясся от него! Как горшок разбивался и собирался вновь.
Занятно. Великан?
Ну да, усмехается она. Надо их в узде держать, всё знаешь и сама. Я так думала. Что играешь с ним, но раз нет, раз не люб тебе Что поделать? Куда собралась?
На поиски судьбы, усмехаюсь я.
Звучит таинственно, но так оно и есть.
Я не помню ничего о жизни до того, как меня нашли у леса в снегу и
приволокли к себе. Стоял такой же солнечный, морозный день. И со мной была Сова.
На этом всё.
Меня приютили, и из благодарности я старалась поддерживать уют в доме и сердцах. И совсем скоро стала частью этой семьи. Ко мне уже сватались удальцы, но так как я отказывала, у Робера в сердце закралась надежда. И вышло бы славное решение, любая здесь была бы рада оказаться на моём месте.
Робер когда-то был женат. В жене души на чаял, она была городской красавицей с характером но доброй. Он занимался торговлей, ведь из-за вечной зимы почти все продукты привозились из далёких стран, куда не добралось проклятье тролля, и делом это было хорошим. Но жена заболела и умерла, а Робер накопил достаточно денег, чтобы не оставлять дочерей и вести дела здесь, рядом с домом. Сейчас у него несколько бакалей в городе и одна в деревне, которой он же и заправляет.
Стоит не забывать, что он хоть и молод, но хорош собой. Так что с какой стороны не погляди выходит лакомый кусочек.
Но увы сердцу не прикажешь.
На удивление, меня мало волнует прошлая жизнь. Никак не думается о том, какой была моя семья, ищет ли меня кто. Я будто впервые глаза открыла год назад. Вот только не оставляет чувство, будто что-то важное потеряла.
Или кого-то.
Дракона например. А что? Чем чёрт не шутит?
Даже не знаю, как нам жить без тебя тянет Бруклия. Робер так и вовсе будет убит горем. Снова.
Я достаю поднявшееся тесто, казан с фаршем и рисом и присыпаю стол мукой, бросая на бабулю острый взгляд.
Не в упрёк тебе, Изольда, спешит она меня успокоить. Как Лилию потерял он, я думала, от тоски станет помидором в банке. Мерзость.
Но они вкусные!
Тише, девочка, я ещё помню, каковы свежие, но где ж их теперь найти? сокрушение по поводу еды, которой сейчас не достать, дело привычное и уже почти ритуальное. Робер светился от счастья, когда свою невесту привёз. А крови она мне попортила, ой! Своенравная была, не уживались А потом что вышло, то вышло. Грустно. Но он несколько лет сам был, как зима, хотя других девушек вокруг видимо не видимо. Полчища!
Я фыркаю, раскатывая кругляши теста и раскладывая начинку.
Ты знаешь, я поначалу подумала, что ты одна из них.
Вот уж сумела себя эффектно преподнести.
А потом это стало неважным. Робер расцвёл, я тебя полюбила, как дочь, а девочки как мать.
Сформировываю партию пирожков, лью масло на сковороду, убираю муку, отставляю в сторонку тесто. Руки уже будто готовят сами, это меня успокаивает и завораживает остальных.
Пока пирожки жарятся, наконец, добираюсь до кофейных зёрен, размалываю горстку и прикрыаю веки, втягивая горький аромат. Нет в мире ничего лучше!
А вы, предлагаю Бруклии, наймите Агнию в помощницы, она хорошая.
Ведьму?
Дайте ей шанс, подмигиваю и снимаю сковороду с печи.
Как тебе?
Я замираю и поправляю золотые косицы.
Я догадалась, объявляет старушка, когда на прошлой ярмарке Робер выиграл со своим хилым зайцем. Ты ведь ему удачи пожелала!