А
Здравствуй, ведьмочка! Какая ты, однако, симпатичная!
Глава 15. Незваная соперница
У огня Джека стоит хрупкая или даже острая девушка в красно-чёрном платье со сложным узором. Вот только оно порвано почти полностью с левой стороны, и она дрожит, грея красные пальцы над костром.
Что случилось? Как тебя зовут?
Сколько вопросов улыбается та, что должна быть, судя по её виду, расстроена. Но в чёрных глазах плещется ехидное, ядовитое пламя, и я перестаю беспокоиться. За неё. Не за себя. Что произошло и сама можешь прикинуть! Чёртовы тролли! Еле удрала от них! Уговаривали так сладко, как будто бы я не почую подвох! Да тут и ребёнок бы понял всё! Хотя не удивлюсь, что многие бросятся на эти пылающие огнём, мускулистые тела, потому что думают не головой, а
Но разве они могли напасть на тебя? Разве не должны были уговаривать? Иначе какой смысл?
Какой-какой! передразнивает ведьма. Остра на язык я, разозлила их! Это сделать как пальцем щёлкнуть. Ты-то не поддалась?
Нет. Меня зовут Изольда, решаю, что так будет вежливее, хотя она и в моём укрытии.
Гуня, кивает, прищёлкнув языком.
Я наблюдаю за ней с живым интересом.
Всё же кроме Агнии не доводилось видеть ещё настоящих ведьм.
Чего ты, Изольда, здесь вообще, так далеко от замка? В лакомом местечке, с огнём Я тебя что-то не видела раньше. Среди остальных.
Меня там и не было, улыбаюсь я, решая не вдаваться в подробности.
Но это и не требуется. Ведь Гуня, щурясь, оглядывает меня и вдруг остро, даже хищно ухмыляется:
Изольда, Изольда, Изольда Знакомое имя. Это тебя Джек высмеивал, когда призывал нас? Что же он там сказал? Что ты умеешь только стряпать и шить, да?
Я веду плечом, смысла скрываться не вижу.
Бедный зайчонок Что же, знай, что это было очень грубо.
Да отчего? Ведь он тролль, ему положено. Я нисколько не обиделась.
А разве я говорила про него? смеётся Гуня. Знай, что господин зла может быть даже очень ласков, если знать, как себя подавать. Он может даже лично заговорить с тобой! Но
ты должна ему сильно понравиться, а потому не расстраивайся. И вообще-то я говорила о тебе. Так грубо было врываться в его владения без приглашения, никакого уважения к своему господину!
Мне, решаю я не оправдываться, а ответить, как есть, захотелось дракона.
У Гуни сверкают глаза, она потирает руки и начинает улыбаться сразу намного более понимающе, чем раньше.
Будто бы мы с ней одного поля ягоды, и со мной можно иметь дело.
О, и что бы ты сделала, если бы прошла отбор, а?
В каком смысле?
Что бы ты сделала с ним? ухмыляется она.
Не знаю, поговорила бы.
А я бы сделала то же самое, что приписывают Джеку Заперла бы его у себя, любовалась бы одна, наказывала бы, если бы он меня не слушался
А если бы слушался?
О, тогда для профилактики! хохочет Гуня и хлопает меня по плечу.
Я в ответ лишь предлагаю чашечку кофе, надеясь, что так она не станет меня воспринимать, как врага. Мы соперницы, конечно, но если ожидать от каждой ведьмы подлости, можно ведь и с ума сойти!
У тебя есть? Да ты из богатой семьи, детка? Джек так говорил, будто ты служанка какая-то или многодетная мамаша. А тут, оказывается, такое. Что ещё есть? взгляд вмиг становится, словно у хищной птицы на охоте.
Ничего, я бросаю невольный взгляд на сумку.
И шубка у тебя, что надо улыбается широко, показывая мне золотой зуб. Да не волнуйся, я же шучу. Изольда
Правда?
Конечно! На вот, помоги мне лучше, раз шить умеешь Я это не люблю.
И она подаёт мне красную нитку и большую иглу.
Тогда почему с собой носишь?
На всякий случай. Там, откуда я родом, всегда есть, кому мне помогать с этим.
Что же, это совсем не сложно.
Помогу с платьем, но от холода это тебя не спасёт, слишком уж оно тонкое
Она кивает, приподняв руки, будто собираясь пуститься в танец. Но на самом деле опасаясь иглы?
Что же, бывает всякое, мне вот становится не по себе от своей Совушки.
Верно, шуба осталась там, откуда я убежала. Но уж что-нибудь придумаю. Хорошо, что я набрела на тебя, здесь тепло А могла бы замёрзнуть совсем
С тобой не должны были так поступать, хмурюсь я, делая аккуратные, быстрые стежки. Отчего Джек не вмешался?
Гуня в ответ лишь прищелкивает языком, что очень даже ей идёт.
Наверное, решила, что я вернула ей слова о том, что Джеку нужно очень-очень понравится, чтобы он явился лично. Или что она там сказала, желая задеть?
Здесь есть шкуры, ты можешь укрыться одной из них, предлагаю, но в ответ получаю лишь звонкий, словно падающие монетки, смешок.
Когда я заканчиваю завязываю последний узелок и возвращаю моток ниток, которых будто бы не стало меньше, и острую иглу, Гуня усмехается и в следующий миг
Я оказываюсь посреди комнаты одна в красном-чёрном платье.
Ни шубы, ни ведьмы будто бы и ни было.
Кидаюсь к сумке, чтобы проверить, на месте ли мешочек с дроблёными кофейными зёрнами ура! отчего-то Гуня их не тронула, зато забрала деньги.
Интересно, для чего?
Если она пройдёт отбор, едва ли ей так уж сильно это будет нужно, всё же ученица Джека, жена ледяного лорда А если не пройдёт, то и не сможет их потратить.
В платье тесно, подол даже не касается пола, делаю вздох и слышу треск: хлипкая ткань порвалась на груди и бёдрах.