Вечер Ляна - Жгучий случай, или Повар с перцем стр 13.

Шрифт
Фон

При вас? спрашиваю, приподняв брови.

О, Королева отворачивается. Переодевайся, я не смотрю.

Быстро стягиваю с себя шубу и разворачиваю форму. Красивая! Поварской китель, юбка в пол и фартук всё белое, словно свежий снег. Быстро надеваю форму поверх ночной рубашки. Всё, я готова. Но окликать Тиля не спешу стою и разглядываю его ухо. О, Королева, как же мне стыдно!

Тихо-тихо, на цыпочках подкрадываюсь к господину Табаско и осторожно касаюсь кончиками пальцев его уха. Он вздрагивает, но не поворачивается. Замер столбом.

Очень больно? спрашиваю тихо.

Нет, не очень, хрипит. Ты переоделась?

Да, выдыхаю и делаю шаг назад.

Принимайся за работу, поворачивается ко мне. Я приготовлю для её Величества скрембл на завтрак, а ты займись десертом к кофе.

Хм, что мне испечь для Королевы?

Придумай, Тиль идёт к столу для готовки. И поскорее, будь любезна, пока печь не остыла.

На столе уже разложены продукты для скрембла, и господин Табаско принимается за работу. Он разбивает яйца в деревянную миску, добавляет туда соль и острый перец. Ещё немного и скрембл будет готов, а я ещё даже не придумала, что приготовить.

Признаться, я совершенно растерялась забираюсь на высокий табурет.

Так и передам Королеве, язвит Тиль. Она быстро поймёт кого взяла личным кондитером.

Ха! выдыхаю. Вам не терпится попасть

в упряжку?

Господин Табаско замирает со стручком острого перца в руке, а потом медленно поворачивает ко мне голову. В его взгляде столько злости, что мне становится жутко.

Приготовь что-то быстрое, рычит и давит перец в кулаке. Чтобы мой скрембл не успел остыть.

Да, я поняла, лепечу испуганно.

Спрыгиваю с табурета и бегу к шкафу-порталу.

Медовые эльфийские персики одна штука

Ратарский шоколад одна плитка

Гномья корица щепотка

Продукты на месте, я беру разделочную доску и Ножа нет.

Господин Табаско, могу я получить нож? спрашиваю смущённо.

Не можешь, он смотрит на меня, потом на персик в моей руке. Как ты хочешь его нарезать?

Просто, пожимаю плечами, на две половинки.

Тиль подходит, вынимает у меня персик и ломает его. Он возвращает мне истекающие соком половинки фрукта и уходит на своё место. Хм, спасибо

Так я и сама могла, поджимаю губы. Вы что, правда, считаете меня сумасшедшей?

Да, заявляет абсолютно серьёзно. Ты сумасшедшая и можешь быть опасной.

И это после того, как я пыталась спасти ему жизнь бормочу, едва слышно.

Это после того, как ты чуть не откусила мне ухо, выдаёт громко.

Неправда! Вы вчера называли меня сумасшедшей, а укусила я вас только сегодня.

Меньше болтай. Готовь десерт.

Наливаю воду в кастрюлю, беру плитку шоколада, сотейник и со всем этим иду к печке. Обхожу господина Табаско, чтобы, не дай Королева, не задеть его случайно. А то подумает, что я пытаюсь его прибить сотейником. Каламбур, конечно. Я думала, Тиль хочет убить меня, а он думает, что я могу убить его, но мы готовим за соседними столами.

ТоплюРатарский шоколадна водяной бане и поглядываю на господина Табаско. Надо признать, он мастер своего дела. Управляется с готовкой очень ловко все его движения отточены до автоматизма.

Тиль заканчивает смешивать ингредиенты в миске и идёт к печи, а я спешно отворачиваюсь. Не хочу, чтобы он думал, что я пялюсь на него.

Помешиваю шоколад деревянной лопаткой он почти растаял, а я плавлюсь от взгляда Тиля. Повар стоит у меня за спиной уже несколько минут и молчит.

В чём дело? спрашиваю напряжённо.

В шоколаде. Ратарский?

Хм Да, смотрю на Тиля через плечо. Но как вы это поняли?

По виду плитка Ратарского шоколада ничем не отличается от любой другой плитки шоколада. Пока не попробуешь не узнаешь, что эта сладость с острова Ратар.

Неважно, холодно отвечает. Отойди, мне нужна печь.

Господин Табаско оттесняет меня и встаёт рядом. Молчим. Каждый занят своим делом.

И всё же странно Как он определил, что это Ратарский шоколад?

Почти готово, снимаю кастрюлю с плиты. Выложу персик в пиалу, полью шоколадом, а сверху посыплю корицей и можно подавать.

Сначала я должен попробовать, Тиль сосредоточен на скрембле.

Да, конечно, хмурюсь. Я сделаю для вас небольшую порцию в отдельной тарелке.

Завершаю десерт и несу его на пробу господину Табаско.

Он берёт чайную ложку, бросает на меня взгляд полный недоверия и зачерпывает десерт. О, Королева, он что, думает, что я его отравлю?

Остро, Тиль смакует персик в шоколаде. И бедновато для королевского завтрака.

Что?! задыхаюсь от возмущения. Вы сами сказали, чтобы я приготовила что-то по-быстрому, чтобы ваш скрембл не успел остыть!

Я сказал, да, господин Табаско улыбается уголками губ. Но быстро не значит, бедно. Включай голову, если хочешь сделать себе имя.

Стою, хватаю воздух ртом и не могу выдать ни слова. Сначала Тиль поторопил меня с десертом, а потом упрекнул, что он недостаточно хорош для Королевы. Он это специально! Как и дорогая машина в шесть утра у моего дома: он ведь не мог послать заважной персонойтакси. Ещё как мог! Но не сделал этого, потому что хотел подколоть. Господин Табаско искренне меня ненавидит, но вынужден мириться с моим присутствием в его кухне. Издеваться надо мной вздумал. Ну ничего-ничего, я тоже умею брыкаться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке